Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Eyeshield 21 280

Eyeshield21 280th Down

en
+ posted by Xophien as translation on May 10, 2008 04:51 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 280


OS.Hoshi isn't a palindrome~


The guy who invented highlights on IRC is a genius, since it allows me to get some sleep, wake up when the raw is out (Kylara, you rock), translate, and get back to sleep. I have to wake up again in two hours (damn, it's nearly 7am already -_-;), but who'd sleep when you can read ES21? :amuse

By the way, everyone, Snaker made a really nice review for the latest chapter. If we get enough reviews, ES21 might ends up getting its own review board, so you're all more than welcome to give it a try :nuts (even if ES21 chapters are hard to rate anything else than with a perfect score :XD)

Anyway, enjoy~

Eyeshield 21 chapter 280

Page 01

Kongou Agon. This man is the most evil of Kantou. Yamato Takeru. This man is the strongest of Japan!!
280th Down : The talents of the gods

Page 02

Monta : Catch
Left : After a night went by, Monta has completely risen from the dead!!
Monta : MAX!!!

Sena : oooh!?

Ikkyuu : Aren’t you just completely different
Ikkyuu : from yesterday’s small fry attitude...
Ikkyuu : I don’t understand this guy at all...!

Page 03

Hiruma : Kekeke, fucking Monkey
Hiruma : Then, this
Hiruma : “remove me from the members’ list for the Christmas Bowl” stinking sissy mail you sent
Hiruma : You don’t mind if I delete it, right?

Monta : Yes! Sorry, Hiruma-senpai!
Monta : This was sidetracked MAX
Monta : Please just destroy i... Ah

Hiruma : Instead of 170 now I only have 169 cellphones!
Mamori : What are you using so many for...
3bros : Evil deeds no matter how you think about it

Ikkyuu : Monta
Ikkyuu : If you’re oni serious about defeating Teikoku then
Ikkyuu : I’ll teach you one thing

Doburoku : Why can’t Ikkyuu stick to the Kantou’s strongest aerial battle
Doburoku : With the other shrimp like him?
Doburoku : If he tries to explain some theories to Monta...
(under Monta’s head : Bom!)

Doburoku : They both have the same senses and movements
Doburoku : It’s better if Ikkyuu
Doburoku : teaches everything directly to his body

Page 04

Ikkyuu : “Aerial battles are a staring contest”
Ikkyuu : Don’t forget that!
Ikkyuu : You’ll come to understand these words
Ikkyuu : When you will be fighting against Taka...!!

Yuki : Haa
Yuki : Haa
Yuki : Hee
Yuki : Hee

Page 05

Tetsuma : The orders you get are absolute
Tetsuma : Never go out of the rails.

Kid : I’ll tell you that from the point of view of a quarterback
Kid : I can only be grateful
Kid : To a receiver who definitely won’t go out of his pass route

Kid : Even if
Kid : It’s a player with low moving abilities...

Tetsuma : Even if an opponent forces you out of them
Tetsuma : You body will get back on the rails
Tetsuma : That is
Tetsuma : The job required from you...!

Doburoku : Meeting the top players at their positions
Doburoku : will refine those who aren’t.
Doburoku : The light of this all-star will drag them up.

Mamori : It’s working...
Mamori : It’s flowing well...!!

Page 06

Hiruma : So
Hiruma : What about the fucking dread?

Hiruma : Kekeke, that guy should have come to help too
Hiruma : Isn’t that infringement of the contract?

Unsui : Agon

Unsui : Went to train today too
Unsui : He always do, ever since the match against Deimon
Unsui : no, well, he’s still fooling around with girls too, but
Unsui : Whenever he doesn’t...

Unsui : With his only weak point, the lack of training, disappearing
Unsui : Right now, no one
Unsui : is a match for Agon anymore...!!

Page 07

Girl : What was that for?? Suddenly coming all the way to Osaka
Girl : And then you spent all the time just sleeping in the passenger’s seat!
Girl : Do you think other people are taxis...

Sign : Teikoku

Guy : Ouch!!

Guy : Heeey, don’t pull my hair!
Guy : Wait, I don’t even have any!!

Page 08

Agon : Rejoice, trashes
Agon : I came to join
Agon : the Teikoku Alexanders

Guy : No! Those dreads!
Guy : Last year, the Teikoku vs Shinryuuji match
Guy : At the Christmas Bowl...

Guy : Haaa~!
Guy : The reggae guy is the only tough one
Guy : In Kantou this year!

Guy : It’s useless
Guy : They’re really too strong
Guy : Teikoku...!

Page 09

Agon : Bastard
Agon : right now
Agon : You’re giving up
Agon : because you think we can’t help losing, right...!

Someone : He was sent off for hitting one of his one teammates
Someone : The genius
Someone : Kongou Agon

Hera : But when the scouting unit of Teikoku went to Shinryuuji
Hera : Agon and Ikkyuu declined at that time...
Agon : Kukuku, I changed my mind

Agon : I want
Agon : To completely crush Deimon
Agon : I want to kill them now already
Agon : Waiting until the next tournament is annoying

Karin : B-b-but, well... If you change school right now, according to the tournament’s rules
Karin : you won’t be able to take part in matches for six months...
Agon :Aah?
Agon : Then do something about that, trashes

Yamato : Interesting
Yamato : hot-blooded fighting spirit
Yamato : isn’t that refreshing?

Yamato : Well then, how about that
Yamato : If you win against me one on one
Yamato : We’ll definitely do something for you...!

Page 10

Hera : Yamato’s habit
Hera : of asking for a match again, huh...
Karin : Yamato-kun
Karin : Is a person that always welcome challenges, so...

Guy : Well, with that
Guy : By quickly crushing that stupid dread guy
Guy : It’ll make Yamato-kun’s awesomeness even more known in Kantou!

Taka : No...
Taka : The way he moves is different
Taka : that guy is definitely
Taka : The same as Yamato and me...

Taka : A superman
Taka : of the gods.

Page 11

Taka : A slightly different conclusion will
Taka : probably happen
Taka : in this superman battle

Agon : The super speed type, huh...!

Guy : Here he goes!

Page 12-13 (spread)

Karin : In an instant
Karin : He turned around and caught him...

Hera : At the limits of the human realm
Hera : A neurotransmission time of 0.10 seconds
Hera : The god-speed impulse...!!

Agon : Kukuku
Agon : I got used to the kind of trashes like you that flee around
Agon : with that little trash from Deimon...!

Yamato : You surprised me...!
Yamato : Super reactions to that extent
Yamato : There wasn’t anything like this even in America...!

Agon : Die.

Yamato : Kongou Agon
Yamato : If I had fought against you in the final
Yamato : I would have finally
Yamato : shown my real play style...!!

Page 14

I’ll be too scared to sleep tonight.

Page 15

Karin : ... He
Karin : ran away...??
Guy : What the hell are you doing...
Guy : Oraaaaa!!

Yamato : You sensed the danger in an instant
Yamato : you saw a fighting arena where you couldn’t win
Yamato : And took a cautious attitude

Yamato : Even though
Yamato : You are wearing the skin of a mad beast
Yamato : You’re actually a refined warrior

Page 16

Agon : .. There was no way Sena
Agon : would win against you from the beginning

Agon : Keeping your cool face, huh?
Agon : Kukuku, dirty bastard...

Page 17

Sena : Snow...!
Suzuna : Yaaa, awesome!

Mamori : The final tomorrow
Mamori : With the snow, it will be
Mamori : A white Christmas Bowl...!

Guy01 : What the hell are they doing?
Guy01 : In front of the Tokyo Stadium
Guy02 : The guys from Teikoku
Guy02 : Are making a snow sculpture of Alexander near the entrance

Guy02 : it’s the scouting units from the second string and below.
Guy01 : Well, players that don’t matter, in other words...

Page 18

Habashira : Kah!
Habashira : I’m pissed
Habashira : Just how many hundreds of motivated bastards do they have?
Habashira : Isn’t it obvious they’re the strongest

Habashira : Guys
Habashira : Everyone bring shovels and gather in front of the Tokyo Stadium
Habashira : Aah? There’s no meaning!
Habashira : It’s just for the heck of it!

Narration : 12/25
Narration : The last battle of the nationals

Monta : Ooooh!?

Kurita : Who...??
Hiruma : Like I’d know.

Page 19

Narration : Raising the curtain on the
Middle text : Both teams that can’t see anything else than the top... Snow that doesn’t stop falling... It’s the opening of the exciting decisive battle!!
Narration : Christmas Bowl...!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Crayola ()
Posted on May 10, 2008
thanks, working on scan now, almost done with the cleaning part
#2. by sakura_hime04 ()
Posted on May 10, 2008
Thanks nii-chan
#3. by jjmase03 ()
Posted on May 10, 2008
thanks for the trans!
#4. by Crayola ()
Posted on May 10, 2008
Some typos I noticed
Kid : To a quarterback who definitely won’t go out of his pass route
quarterback should be receiver

Hiruma : Kekeke, fucking Money
Money - > Monkey


Ikkyuu : You’ll come to understand these words
Ikkyuu : When you will be fighting with Taka...!!
The when you will be fighting with taka sounded kinda strange, so i changed it to face off against
[hr]
Kid : Even if
Kid : It’s a player with low moving abilities...

Is it actually low, or is it supposed to be like slow?
#5. by gatsuuga9 ()
Posted on May 10, 2008
OH man oh man oh man...that was cool. Agon is amaze-ow. I get crazy reading such translations.
#6. by Phat ()
Posted on May 10, 2008
thanks :D
#7. by kayako ()
Posted on May 10, 2008
Thank you Xophien^^
#8. by ChaosCloud ()
Posted on May 10, 2008
erm I think i spotted a error on your page 3 translation
you wrote 'fucking money' but it should be 'fucking monkey'
or i might be wrong.
#9. by Crayola ()
Posted on May 10, 2008
Okay, scan is done
#10. by Xophien (Eroge Danchou)
Posted on May 10, 2008
Quote by Crayola;857813:
Some typos I noticed

Thanks for pointing those out, Cray. That's what I get when translating after having barely slept^^;
#11. by ginousuke ()
Posted on May 10, 2008
Thanks!
#12. by natli ()
Posted on May 10, 2008
Thank you for the translation!
#13. by Pollux ()
Posted on May 10, 2008
Thanks a lot
#14. by swankivy ()
Posted on May 10, 2008
And we're go! Thanks so much. :)
#15. by black_crow ()
Posted on May 10, 2008
Thanks a bunch :)
#16. by DeepEyes ()
Posted on May 10, 2008
Thx a lot! Excelent! =D

~DE

About the author:

Alias: Xophien
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 175
Forum posts: 6654

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 11, 2008 280 es DeepEyes
May 10, 2008 280 id sakura_hime04
Dec 7, 2008 280 es kiniro

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes