This round's coverage was written by Hardy.Shiba (S): ...You HAVE to do this, don't hang up! Mr. Inoue is out, I really need your imitation skills!
Hitouji (H):
I don't care.
S: I'll tell everyone you broke into the U-17 camp!
H:
Women, so manipulative. Fine, as long as my dear Koharu can stay next to me and help me with the translations. His Spanish is a bit rusty, unlike his dance moves, but it should go well.
S: Sure, no one will notice, you are in a phone-call after all... OH! We are live! Go on, "
Mr Inoue"...
H:
AHEM... This is Mamoru Inoue from Monthly Pro Tennis and today we are covering the Winter Cup fifth round matches! Excuse the inconveniences, I'm transmitting from a phone-call as I'm currently working abroad... but everything will be fine because the man joining me is everyone's favourite Tennis Fighter, their captain, Carlos Medanore!
Medanore (M): ...Oh, ¡Ese soy yo! Jajajaja. Gracias por invitarme señor Inoue, es un placer estar aquí con vosotros... bueno, es una forma de decir, usted no está presente jajajaja. Voy a intentar ayudar lo más posible. Si bien mi inglés es pésimo, soy un gran fan de su trabajo, ¡no me pierdo ninguno de sus tweets!
Konjiki (K):
He said something is tweeting "abajo": below! Hmmm. I do like dirty men...
H:
YOU CHEATER!M: ¿Cheater? ¿Tramposo? ¿Ya estamos hablando del míster Phil? Jajaja. El tío no pudo hacer nada contra nosotros, ni con todas las trampas del mundo. Oí que había intentado inscribir a un jugador que no estaba disponible, y aún así los destruimos completamente. Me hubiese gustado participar; pero hasta el gran, imparable, magnífico y furioso toro de España necesita de un buen descanso jajajaja.
H:
... Oh, got that part. Indeed, it was a pretty one sided match, unlike the encounter we had in Court 4 where Coach Hard's Precision German Engineering played against the, let me help you here, "Equipo Sincronización" of the "técnico Hawk".
M: Ah si, el míster Hawk. Bueno, os puedo decir que mi compatriota tuvo un poco de mala suerte al enfrentarse a un rival bien "Duro" jajajaja. Fue un muy buen partido, pero estoy seguro de que algo extraño ocurrió ahí: ¡A fin de cuentas, en un encuentro justo, los españoles somos imbatibles! Aunque Hawk ya perdió tres veces... meh, seguramente todos esos rivales hicieron trampa.
Need an extra hand? Someone let you down and you need a last minute reeplacement? Then this product was made just for YOU!: Kazbot! With precise movements and a simulated human intelligence level of over 400 IQ, this little but reliable guy will always be there for you! And now available in female models! Be quick before it's sold out!
Kaz Company is the official sponsor of the Winter Cup.H:
The things I'd do with one of those... AHEM, welcome back to the Winter Cup coverage! Let's talk about the match between W.E.I.R.D.O.S. and the Spying Pirates, shall we? It was definetly full of surprises.M: Ah, sí, el partido de los Güeirdos y los piratas. Bien, quiero comenzar diciendo que los piratas llegaban debilitados, y por eso el Capitán Garfio ese (jajajaja) tuvo la idea de sacrificar algunos encuentros. No estuvo ni cerca de funcionar, pero por lo menos pudo conseguir ganar su primer Dobles de la temporada.
H:
I see you mentioned doubles, but what about singles? I heard there were some very skilled and attractive men set to play in S3 and S1, the former was even participant in the most epic match of the season! That's just my (Mamoru Inoue) humble opinion though, of course.M: Tío, no entendí una mierda jajajaja. En fin, se rumorea que los piratas perdieron solamente porque el técnico Phil los maldijo con su magia negra... Admito que ese hombre me pone los pelos como escarpias, joder, es un hijo de pu...
H:
WOW, we all know what that means. Sorry to interrupt, Carlos, had to.
K:
Yujiiiiiiiiiiiii, let him be, he's so cool!H:
Finally, we got the match between the Gentlemen of Integrity and "Los Tiburones". Coach Kaz showed his superiority and reaffirmed his place as the top contender this season, being the first to qualify to play-offs while at the same time he slapped Coach Friss back to the bottom spots of the league. Was he trying to deliver a message to the first champion ever, perhaps?M: Oh, quería hablar de ese partido, con mis colegas no podíamos creer lo que ocurría. Ese Kaz se pilló un calentón con esos dos gallinas que perdieron dobles 2. Seguro que el tío quería destrozar a Friss completamente, y esos dos mequetrefes no hicieron más que avergonzar al equipo. No lo culpo, pero ese descontrol fue sorprendente viniendo de él.
K:
He said he noticed Kaz lost control and got hot watching doubles 2. My notes say blood is Coach Phil's fetish, though! Still, apparently we totally share the same taste in men. Yagyuu-kun and Sengoku-kun <3...H:
STOP IT THAT'S ADULTERY.M: ¿Eh? Qué pasa, quién fue ese?
H:
Nada, nada, it's me! Anyway, that will be it for today. This concludes our coverage of the fifth round of the Winter Cup. Thank you a lot for joining us, Carlos. To stay up-to-date with the latest news, follow me on twitter @Samurai_inoue. This has been Mamoru Inoue...M: ¡Si!
H:
You were supposed to... nevermind. Tune in again next time, everyone!