Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Rosario to Vampire II 26

Weak Point

+ posted by abcd9146 as translation on Jan 26, 2010 04:01 | Go to Rosario to Vampire II

-> RTS Page for Rosario to Vampire II 26

Reserved for FrankyHouse:

txt on left: A look into Moka-san's private life!? And a closer look at the dormitory rooms!!

moka: I'm home~

moka: I'm so tired~ ...Ahh, It's so late already.
moka: Guess I was working too hard distributing the newspapers~

moka: I should hurry up and take a bath and get changed, // Ah- but I also need to make dinner.
moka: No way~ There's nothing in the refrigerator.

moka: Oh well! For now, I guess I'll just
moka: go to sleep!

ura: No way!
ura: How lazy can you get!? // Get up, Omote!!
tl note: How the Mokas refer to each other:
Omote = Outer
Ura = Inner

ura: O-mo-te~
moka: Wha- What is it, Ura-chan? // And stop calling me that.
ura: Be quiet! And more importantly why are you going to bed right after coming back!?
moka: But...

ura: Look, we aren't just separate personalities, your body is, at the same time, my body as well.
ura: I'm not going to let you ignore your own health! // Take a bath! Have a meal! After you have done everything you need to do, then you can go to sleep!

moka: Guu...
ura: Listen!!

moka: ...Recently, you sure seem to be coming out more, Ura-chan,
moka: Before, you'd only talk to me once every two or three days.

ura: If our minds aren't synchronised, we can't talk like this. // I've only just recently gotten the hang of synchronising us.

moka: I see.
ura: Eh, wait! You're having cup noodles for dinner!!?
moka: Yep, it's my favourite tomato flavour <3
ura: Who cares about that!?

ura: You need to have something with more nutrition! What will you do if your skin starts to go dry!? // Take in more vitamins and fibre, and stay away from carbohydrates!
ura: Eat things with a lot of salt like ramen and you're gonna end up with edema!
moka: Aww, be quiet~

moka: It's only gonna happen today.
moka: I might just be tired, but recently I'm always feeling sleepy...

ura: What do you mean, 'only today'? Your personality itself is full of openings.
ura: I have no idea why Tsukune thinks you're some kind of perfect student.
moka: Guu...

moka: Wh- Why are you bringing Tsukune in to this!?
moka: What about you!? You've never helped me with cleaning, and I'm always the one cooking....

moka: Ah-

moka: Ah, I'm sorry...
moka: That's because you're sealed up...

moka: Well how about this? // Tomorrow, for the entire day, you can use this body?
moka: I'll tell Tsukune to remove the seal!

ura: the... entire day!?
moka: Yeah! Let's do that! // I've also been feeling tired, so this is perfect.

ura: You idiot...! If we do that, who knows what will happen to the seal...
ura: It's too dangerous!

ura: And furthermore, if we want to keep the seal released for a long period we need to borrow the Belmont-
moka: It's only one day, it'll be alright. // Besides, because last time you borrowed it without permission, we aren't allowed to take it anymore.
ura: Ugh...

moka: And also, don't you want see what life is like as a high school student?
moka: Yeah?

ura: A... high school student...?
ura: No way... why would I want to...

tsukune: Ehh, therefore,

tsukune: it seems like today, Moka will stay awakened for the entire day.
everyone: No way!!?

= In some way, it's like her first day at school!!

#26 Weak Point

student: Whoa! Big news!
student: The thing that's been a just a rumour all this time: Moka's real form has finally been revealed!!

student: And yet, she's so beautiful!
student: I know, I saw her. Normally, she's already pretty, but her real form is even more intense!
student: Her beauty is at the level of Gods, she's like the goddess of beauty.
student: Then I should start worshipping her!
student: Yeah, yeah.

kurumu: Hey!!
kurumu: What's going on, Inner Moka?

kurumu: Look at all those people. You sure it's okay? Exposing your real identity to everyone in the school.
ura: It's not like I've been trying to hide it, and I don't really cares about what happens in the school. // It's just that the outer one kept urging me to try this once...

ura: And the promise was only "until sunset"... I'll just spend the time and 'nothing' will happen.
ムリムリ = No way.
kurumu: But I already have an uneasy feeling about this.

tsukune: Calm down, Kurumu-chan. // I'm enjoying the change.
kurumu: Tsukune.

tsukune: And besides, the reason behind this was so that the inner Moka could also enjoy a high school life.
tsukune: She's always saving us in fights, so let's return the favour today and support her.

ura: Hmph... I don't need anything like support.
tsukune: Don't say that.
kurumu: Mu... Muu...

mizore: Well, it might be interesting...

mizore: It's rare that we get a chance to see inner Moka's daily life...
mizore: And we might even find her weak spot.

kurumu: Mizore... You're spying on us again?
mizore: Can you call it stalking?
right of kurumu: I was wondering where you went,
left of kurumu: And you're in a place like that again...
kurumu: Come on, be serious.

kurumu: If you ask me, I don't like it. There's something suspicious about her.
kurumu: It's like she doesn't seem to hate Tsukune as much as I would've thought.

mizore: I also noticed that.
mizore: As I expected, it looks like Inner Moka is the final boss.

mizore: That's why we need to find at least one of her weak points.

box: 1st period: English

* - moka is reading an extract out of "The Lion and the Unicorn" (1941) by George Orwell

teacher: Magnificent!
txt in box: English Teacher: Excellent Maki

teacher: That was splendid, Akashiya-kun. You're always splendid, but today you are even more splendid! It's like you're a different person...
teacher: Excellent!
students: More like you can't see anything but a different person~ // but that's alright~

yukari: I'm so impressed~ // Your pronunciation was so fluent it's as if you were a native speaker~
yukari: Not only is Inner Moka-san the strongest, you're also so smart~

ura: But I'd lose to you, Yukari. // I just studied a little of it through the five senses of the outer Moka.

ura: Besides, my mother used to teach me English so I've been able to speak it since I was small.
yukari: Ahh~nn Then that must mean you're bilingual~

kurumu: So... how are we gonna find a weak point?
mizore: Even she would have things she's good at and things she's bad at... // Just wait till the next thing...

box: 2nd Period: PE


student: Incredible, Inner Moka-San!
student: Nice spike!

kurumu: Well, it's PE, so I guess that was expected...
mizore: It's probably one of the things she's best at...
kurumu: I don't want to die in a game of volleyball...

box: 3rd Period: Social Science
4th Period: Maths
省略 = Removed.

students: Incredible! // I can't believe she solved that legendary problem which is said that only Yukari-chan could solve, and in her head as well!
students: She's perfect! // Surely she's Miss. Perfect!!

students: I heard people call her "Inner Moka".
students: Inner Moka-sama~~

kurumu: Now she's popular among the girls as well?
mizore: And it looks like even the boys have taken a step back. Guess she's out of their reach...

ura: It looks like // I was able to spend the morning with 'nothing' happening...
box: Noon: Lunch (In the Canteen)

tsukune: As if that's true. You caused a huge commotion, Moka-san~
yukari: If you call that 'nothing' does that mean you aren't actually serious yet~?
ura: It isn't about being serious. I'm only at school for today. // I'm seriously trying to pass today with 'nothing' happening so that the me tomorrow won't have a hard time.

tsukune: The you tomorrow...

tsukune: I see... In other words you don't want to trouble the outer Moka-san?

yukari: You're so kind, Inner Moka-san~
ura: Don't be ridiculous, in the end, I'm just doing this for myself...
yukari: The way she tries to hide it is another one of her charms as an adult.

kurumu: Somehow... She looks like she's having fun... Inner Moka...
kurumu: She's laughing quite a lot. // I'm just starting to see this, but if she's not fighting, she's actually a nice person...

kurumu: Actually, aren't we, the ones who're trying to find our friend's weak point worse?
mizore: Not only is it sad, I'm getting hungry...

kurumu: But having said that, as long as she's hanging around Tsukune, we can't leave her alone.
mizore: Of course! It's not like we've lost yet!

mizore: Next! We'll definitely find her weak point next time!
kurumu: What was it that we have this afternoon!!?

thought: Home...
paper: 5th Period
Girls - Home Economics
(Boys have a dodgeball game)

thought: Home economics?

rubi: Does everyone have their ingredients?
rubi: Since it's already the afternoon, I thought we'd try making some sweets in today's class.

rubi: And we are making everyone's favourite: pumpkin pie <3

rubi: Let's just take things slowly and enjoy ourselves today.
txt: Home Economics Substitute Teacher: Rubi-san
(Maid Uniform: Handmade)

rubi: Even though I told you to enjoy yourself, don't start rubbing yourself with the cream~
あはは = Ahaha

rubi: This is no laughing matter! Something that dirty is too hardcore to enjoy at school!
students: What kind of play is that!!?

yukari: It looks like Rubi-san is enjoying herself today as well.
txt above yukari: Though she's such a masochist wherever and whenever.
ura: Making sweets... huh...

yukari: Are you good at making sweets, Inner Moka-san?
ura: I'm not sure... // I'm always sealed away... so I've never tried.
yukari: Eh...

ura: But I'm always watching the outer me cook...
ura: So I understand most of the basics.

yukari: Ura-san...
ura: Who are you calling Ura-san? // Now then... shall we start by cutting the pumpkin..?

yukari: Well, Moka-san is good at cooking~ // So I guess Ura-san should also be pretty good...
yukari: U- Ura-san?

kurumu: Yahoo~ It's here~
kurumu: The time for me to shine is here--!!

kurumu: I'm the best at making sweets! I'm so good that I have my original recipes published in the newspaper!
kurumu: That and my breasts are two things that I'd definitely not lose to Inner Moka!
mizore: But you'd lose in everything else...

kurumu: This is a battle! Today's the real match, Inner Moka!!

yukari: Ughh...

kurumu: Yu-
kurumu: Yukari-chan!?

kurumu: What happened!? Who did this to you...
yukari: Never point cutlery at yourself... or other people...
kurumu: Yukari-chan!!

ura: Hmm... Pumpkins are unexpectedly hard...

ura: I guess I underestimated cooking. // I guess I should hold it down before cutting it...

ura: Here we are.
kurumu: That's so dangerous!!

ura: What? Is something wrong?
kurumu: Stop! Stop! Don't push so hard! // Are you trying to commit seppuku!!?

ura: Seppuku?

kurumu: Mi... Mizore,
mizore: Yeah... There's no mistaking it. // At last...

kurumu: we've found one of
kurumu: Inner Moka's weak points!

txt(right): But now isn't the time to be saying that.
かたいな = This is hard.
box: Ura-chan, trying to strain the pumpkin while it's still raw.
txt(left): I have a feeling someone might die from this...

kurumu: ...And so, // what should we do, Rubi-san?
hw txt: To tell the truth, we don't want to have anything to do with that.
rubi: Ehh?

はっ= Hahh!

kurumu: How about we leave things here to Yukari-chan?
rubi: You're right! You can teach her how to cook.
yukari: You guys are so mean!! I don't want to die yet!!!

rubi: And I'll give you a hint: the secret behind making sweets is 'following the recipe'~

yukari: The process, the measurements, the temperature, and the time. // In order to avoid unnecessary steps, please follow everything according to recipe.

rubi: And the last thing is love. // Think of the 'person who you want to give it to' and put your heart in to making it.
ura: Person who I want to give it to...?

yukari: Please stop! You don't have to be so serious about making it!
yukari: That's wrong! You boil the pumpkin and not the pastry! // Help!!

rubi: Alright stand back! // It's getting dangerous, every one immediately evacuate the area!
someone: What is that!? What the hell were you making, Inner Moka!?
ura: Err... pumpkin pie, right? // I baked it and it started expanding...
someone: This is expanding on a totally different level!!

someone: What was Yukari-chan doing...
someone: Ahh!! // Yukari-chan!!

ura: Well... It looks a little strange, but I think it should taste alright. Try some.
someone: Try that!? Is that even edible!?
ura: Mizore?
mizore: Well, I'm interested in how it would taste, but I'd rather die than eat that,

kokoa: O~nee-sama~~ <3
kokoa: Is it true you're staying awakened today!? // I've come to visit you~~ <3

kokoa: Eh? What...? What happened?

everyone: Try that.
kokoa: Whoa! What is that giant piece of sludge!? // Eh? Onee-sama made it!?
everyone: Anyways, just try it.

ura: I can't believe it... // I'm actually bad at cooking?
everyone: A little slow! You only just noticed!?

everyone: And why are you feeling sad now?
everyone: That's unexpectedly feminine of her.

ura (thought): "You have to make it while thinking of the person who you want to give it to"

kurumu: Ahh, that's not like you. // Look, girls need to fail a few times to get better at cooking!
kurumu: There's no way you'd get it right the first time! // Try again! Try again!
ura: Kurumu...

rubi: That's right... Well, how about we have a special supplementary lesson and start from scratch?
mizore: And if you remain depressed, I'll start to feel sad too.
ura: Rubi // Mizore...

yukari: Auu...
ura: And even Yukari...

This time, we'll work together
and make a delicious pumpkin pie!!

classroom sign: Cooking Room

student: This is terrible!! The cooking rooms are on fire!! // What in the world happened!? And everything inside is a mess!
student: Water! Everyone go grab some water!
student: I've found a survivor!

ura: No... way... // Why did this happen... why...

fong: Wah

fong: Ahh.. huh? Moka-san?

fong: Huh? Did I just hear a slight creaking noise from Moka-san's choker...?

ura: Sunset...
ura: I guess it's time for me to return my body to her...

tsukune: Wait, Moka-san!

ura: ...! // Tsukune...

tsukune: Glad I made it in time... I heard what happened from everyone...
tsukune: I've been looking for you, Moka-san.

ura: ...It's a joke, right? Look. // I even had a lot of help from the others and this is all I could make.

tsukune: It- It's...
ura: It's like charcoal, right? // I guess the only thing I can really do is fight...

ura: ...And today was my only chance...

ura: Wha...

ura: You idiot! As if someone would eat that!? // No matter how you look at it, it's just charcoal!
ura: You'll die!

ura: See? Look.

ura: Are you alright!? Hurry up and spit it out.
ura: I'll go get you some water, // don't die Tsukune.
バカめ = Idiot
このバカめ = You idiot

tsukune: Delicious!
tsukune: What're you talking about? That was perfect!

ura: Eh...?
tsukune: Only the outside was burnt black! // The inside is... look! It's a perfect pumpkin pie!

ura: Are you alright?
ura: You body doesn't feel strange?

tsukune: It's delicious. // It's delicious~

ura: ...I see....
ura: That's good...

ura: I'm glad...

tsukune: Moka...san...

kurumu: Wait... // Why are they getting along so well~ And we helped with the pie as well~
死にかけたのに: We almost died too!
mizore: Shall we interrupt them?
ウラさんかわいい = Ura-san's cute...

yukari: Let's just stay here. // Ura-san's gonna be sealed up again soon.

tsukune: Moka-san...
ura: Don't make that kind of face. // I had plenty of fun today.

ura: And can you tell the outer me,

ura: Thank you for lending me the body... today...

ura: Huh...?

tsukune: Eh...? What's wrong Moka-san?
ura: This is strange... I didn't switch places with the outer one... // The rosary is attached, yet the seal is...
tsukune: Eh...

kurumu: What // happened?
tsukune: Everyone!?
hw text above tsukune's head: Why are you here!?

someone: EHHH!!?
someone: Outer Moka's seal isn't working!!?

ura: Well... I can't be sure of it yet but...
someone: Then what happened!? So you gonna stay like at from now on!? // You already caused so much trouble in just one day!!
rubi: Huh...? Then what happens to outer Moka?

tsukune: Yeah...
tsukune: If we can't seal you up again, then what happens to the other Moka...?

fong: Just as I expected... So that's why I heard that "creak" from Moka-san. // It seems like the seal is getting a little unsteady.

fong: The greatest weakness of this type of seal is that it's only "momentarily". // At this rate, if you stay like that, the seal really will break.

tsukune: Ehh...? // How... do you know that...?

tsukune: Wong Fong-Fong!?

txt in upper right: An unexpected(!?) key person!!


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 3 guests have thanked abcd9146 for this release

FinalFan, Diegus, gaffbr

Approved by njt

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: abcd9146
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 51
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes