Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

KissxSis 37

+ posted by abcd9146 as translation on Jun 8, 2010 06:33 | Go to KissxSis

-> RTS Page for KissxSis 37

Did this quite a while ago, we haven't stopped... editors just been busy.

Reserved for AnimeSigma
txt: The hot days of summer has reached the Suminoe Household!
box: First Day of the Summer Holidays

r: Okay!? Keita!!
r: If Ako does anything to you, call me right away!

r: Really...
//: Why did our parents have to go on an overnight trip with the neighbourhood association at a time like this...!?
a: Yeah, yeah, that's enough.
//: You need to get to school by 9am, right?

a: Just leave Kei-chan to me.
a: You're gonna be late.

txt: My beloved Kei-chan all to myself~~

37th x kiss: An older sister you should learn from.

k: So the disciplinary committee is supervising a camp now, huh?

a: Yeah, last weekend, when the basketball club held their training camp at school,
//: I heard that some of the members did some perverted stuff in the boarding-house.
a: And now members of the disciplinary committee have to take turns supervising them.

a: Doing perverted stuff during a training camp...
//: you sports club members sure are energetic...
k: Huh...? Really?

a: Fufu... it's just the two of us tonight...

k: Yeah...

a: Now then, seeing as Riko isn't here either...

k: ...huh...?

a: Let's finish all the homework this morning!
k: Ehhh!?

a: It's always the best to do all the bad things first!!
//: And then it'll just get hotter in the afternoon, and you'll have even less motivation to do it.

k: Okay...
a: Remember to ask your onee-chan anything you don't understand,!!
outside: Let's do this!!


k: Let's take a break...
outside: And it's hot...
a: We've only been working for one hour!
a: Do some more!
outside: Come on!
k: Even at school, we have a break every 50 minutes...

k: And if I try too hard at the start, I'll lose the will to do more later...
a: Aww...
//: Guess there's no helping it.

a: Then, do you wanna go and get some ice cream or something?

k: Yay!!

k: Ako-nee, still not done yet?
//: My ice cream's gonna melt...
a: Just wait... a little more...
outside: The calories...

k: Seriously, are you a child, or something...
a: I'm sorry.

k: Wahh!?
a: Take this!

k: Wh-what is it?

a: Ufu
a: A neighbourhood date

k: Da...!

k: It's hot!
a: Ah!?

a: What do you mean hot~!?
a: As usual, Kei-chan, you're just...

k: It's not my fault you end up all sweaty.

a: Yep
a: so kind!

outside: There's not much there though...
k: Ugh...

a: You wanted to flirt with me too, didn't you Kei-chan?
k: No way...

a: Okay! Break's over! Let's get back to work!

k: Behhh, I can't do anymore~~
a: Why!?

k: Uhh... umm...
outside: Yeah, yeah!
k: Cos I've sweated so much, I'm out of salt.
a: ...so?

k: Without salt, your brain can't function properly, right?
a: That's sugar,

a: and you just had a refill, right?

k: I... I just mixed them up!
a: Kei-chan, you face is all red

a: You really didn't know, did you?

k: Ah!

a: Come on, Kei-chan!

a: A salt refill.
a: You can lick as much as you want.

k: Th-That's just sweat...!
a: Ohh, you don't want any?
a: It's valuable salt~

k: Damn you... making fun of me!
//: Take this!!

a: Kyaahhhh!!

a: Kei-chan's resisting me less and less these days,
a: I should use this chance and improve our skinship...
a: Ah...

sfx: *suck*

a: Ah! No...!

a: If you suck on it, it'll leave a mark!
a: hahh
a: Lick only!
a: hahh

k: ...heh, you're so selfish...
a: Ahnn!
k: There's no place left to lick!

k: No, wait...
k: hahh
k: hahh
k: Then the place with the most sweat...

a: Eh!?

a: My armpit!!?

a: Huh!?
a: No... Kei-cha...

a: No way... He's serious...!?

a: It's... soaked with sweat.
//: Haahhh...!!

a: It definitely smells there... so embarrassing!
a: This is so embarrassing!!
a: Hyah!!

a: Kei-chan, you idiot~!!
a: Even if I was the one who provoked you...

a: What're you thinking!
//: You're the worst~~!!
a: Ah...

a: ....Eh?

a: Fuhhh!

a: Huh...? What's happening?
a: Mnn...
a: Why...

sfx: hahh
a: Why am I
//: sweating so much!?
sfx: hahh
sfx: *lick*
//: *lick*
sfx: *suck*
sfx: hahh

sfx: hah...
a: Even though he's licking my sweat-covered armpits...
a: and it's so embarrassing, I can't help it,
//: but I'm actually getting turned on...!!
sfx: Mnn
sfx: Ah

all the sfx: 'Hahh' and a few 'Mnn'
a: I'm actually feeling good from the embarrassment...
a: I'm...
a: I'm...!!

sfx: *lick*
a: Mnn!
sfx: *suck*
a: kyuhhh...

a: Ugh..!
a: No more...
a: hah...
a: Ah!
a: I'm starting to go blank~~!!

sfxs: Hahh

ちゅ: *kiss*
はあ: hahh
んッ: Mnn
もっと...: More...
(just make up the rest, lol)

sfx: Pin-pong!

man: It's the mailman here!
man: Suminoe-san, you have a parcel!

a: C-Coming!

man: Suminoe-san!
a: Yes!!

outside1: Please sign here.
outside2: Yes, sure.

outside1: Thank you very much!
outside2: Thank you!
k: ...
//: What was I...?
near k: It's salty...

a: ...It was a parcel for dad.
k: I see...

a: Do you wanna do some homework?

k: Yeah...

a: Hey, Kei-chan,
k: Yeah?

a: Do you wanna have hiyamugi or soumen for lunch?
TL Note: Both are a type of noodle, both are usually served cold.
k: Eh...?
k: Umm... hiyamugi then...

a: You're the worst...
k: Sorry...

a: Kei-chan, go take a bath!
k: Yeah!

k: I guess I got carried away this morning...
k: Ako-nee didn't talk to me much after that,
//: now that I think back...

k: having your armpits licked is really embarrassing...
//: or actually...
outside: I wouldn't want it either.

k: licking your onee-chan's armpits like that,
k: makes me a pervert, doesn't it!?
side: Isn't that nice? He actually noticed that!

a: Kei-chan~

k: Uwahh!?
//: Ako-nee!?

a: Let's go in together!

a: It's our make-up bath!
//: And with this, I can forget what happened this morning.
k: You mean 'water', right?
//: no that it matters...
TL Note: Ako literally said: "~wash away in the bath water", but the actual saying is "~wash away in water", hence Keita's reply.

k: By the way, why are you always in your school swimsuit?

a: This is my way of looking out for you.
k: What do you mean...?

a: It's so that you won't try of anything strange.
k: Then don't come in here in the first place...

a: Huh...?
a: Hasn't it already gotten a little bigger?
k: Don't look!
outside: I just think a little and it'll...

a: Why are you still embarrassed about it?
a: I've already seen your erect penis multiple times.
//: When!?
outside: I've kinda gotten used to seeing it...

a: There's so many that I can't remember all of them...
outside: Like every morning...
k: so many...

a: For example, when we when to the hot springs in Spring,
k: Ahh! That time!!
//: But then I can't remember anything of what happened after we got into that family bath...

a: I see... Kei-chan's forgotten everything
//: that happened while he was drunk...

a: That memory of us where we did something so daring...
//: I'm the only one that remembers it...

a: Have you forgotten?
k: Eh?

a: Back then,
a: you were staring
a: straight into the hole down here...

k: Eh...
k: seriously...!?

The super exciting story continues next issue!


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 5 guests have thanked abcd9146 for this release

Ryogo, BlacktigerC

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: abcd9146
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 51
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 15, 2010 37 br luispauloml

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210
Apr 16, 2018 81 Diver 351 en kewl0210