Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Buyuden 44

Chapter 44: strictness and kindness

+ posted by aegon-rokudo as translation on Feb 12, 2012 12:51 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 44

Chapter 44: strictness and kindness\\
inserted text: the right punch containing all his might!!!!\\
side text: the fight among fellow student, is it concluded…!?\\
hey, papa\\ aren’t you a little cold toward watari-kun lately?\\
if you consider that you gave up on hyouma when watari-kun entered in this gym…\\
this time you behave like you hold take-kun more dear than watari-kun… don’t you favour him too much?\\
favour?\\ what are you talking about? I’m just giving guidance in order to make them into athletes\\
don’t play dumb, this is probably not a good thing for watari-kun\\
are you making fun of them just because they are elementary school student?\\
to be honest even those kids understand that your method discriminates people according to their talent and that hurts them\\
even if I hurt them, what’s be big deal?\\
do you really think you can raise strong men with that doctrine based on kindness, equality and benevolence?\\
it doesn’t matter if they are kids or adults. What’s wrong with making them compete with each other while they hold jealous feelings and are aware of the competition?\\
aren’t you the one that is making fun of those kids?\\
harumi is in a period which he is not giving his best right now,\\
that’s happening because he lacks motivation and actual fighting experience as he doesn’t have a rival that is about his age around him\\
I’m sure when that isamu and moka joined our gym he felt a lot more of motivation\\
b-but what will happen to hyouma!?\\
he is participating to this tournament just because he opposes you\\ do you know he is saying that he will give up boxing after the tournament is over!?\\
hyouma huh…\\
I’m stricter with him, just because he is my own son but…\\
he was the same attitude that you and your mother share. He hates to lose.\\
no matter how many times he loses his way…\\ he cannot easily forget the smell of the ring that permeates his body\\
he stood up…!!\\
hoshi-kun sounded like he was torturing himself when he said that he is not good at receiving blows but…\\ that’s not a bad thing itself\\
the people that have a good endurance to blows but that don’t go down, not only easily suffer hits when they fall back, but also the damage they take is consistent\\ the people that hoshi-kun that don’t have a good endurance and go down immediately, unexpectedly don’t accumulate a lot of damage and recover faster\\
there are even people with too much endurance like my father as well…\\
I have to defeat him while the damage in his body still remains!!\\
dammit, I didn’t inflict him enough damage and he can use his legs already!!\\
another minute left!!\\
I don’t have time! I have to attack…\\
If I don't win this round I don’t have chances of victory even considering the judge’s decision!\\
But to be honest I’m frightened to shorten the distance between me and him!\\
I was able to luckily inflict him a punch before, but watari is strong after all!!\\
I cannot see his punches if I enter in his range!\\
hyouma! We are running out of time!!\\
are you ok with this being your last match!?\\
go down!!\\
I will become the champion, and repay the boss for what he did for me!!\\
my parents died in an incident, and at that time I was taken into an orphanage…\\
I was violent, did not go to school and I even went around in shops stealing things…\\
I saw everything and everyone around me with hostility\\
At that time, they made me inscribe into the star gym because of an orphanage’s recommendation …\\
the boss was different from the kind adults that were in the orphanage…\\
don’t be naïve!! From now on you have to live alone!!\\
nothing will change, no matter who you hit with your fists!!\\
that’s right, hit me more\\
from now on come here everyday to hit me until you feel better\\
the one you have to hit is me alone, that’s why you can be kind to the other people and grow into a strong man\\
he hit!!\\
I see him! Watari’s movements became exaggerated because he is aiming to a KO like me!!\\
it’s working!!\\
side text: their emotions collide with each other… and the winner and the loser are decided.\\
the match has ended!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked aegon-rokudo for this release

walddy, kiensea

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210