Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Buyuden 46

Chapter 46: time for farewell

+ posted by aegon-rokudo as translation on Feb 26, 2012 12:12 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 46

Chapter 46: time for farewell\\
inserted text: her grey everyday life without boxing\\
inserted text: a week passed since that day…\\
the decision on the match has been announced\\
red corner watari!!\\
on the plate: 12th\ national kids boxing tournament\champion\ 9/17/201x\\
so this the trophy for the championship!\\
that was incredible watari, you really did it!\\
hey hyouma! Don’t make it fall!\\
ah that’s right. I’m really happy too, watari.\\ it is like I’m pure material to be a champion after I was the one that fought the best match against you!\\
near hyouma: hahahaha\\
what kind of quality is that?\\
but you were really incredible, watari\\ it is not easy to become a champion even thought you aim for it\\
no… I have still a lot of things to learn… next time I have to win by receiving less hits\\
plus even if I became the champion, a strong opponents like kakei-kun had to retire because of moka-chan, and I owe her a lot.\\
well, just enjoy the moment for today\\
this is a little world\\ in middle school you could meet kakei in the under 15 tournament. Wait for your revenge until that time\\
oh\\ those are the guys from the star gym that last week and in today’s semi-finals taught you the severity of boxing\\
what about congratulating with them,\\ shizuku\\
I will not give up, papa!\\
No matter how much you are against it… I will never give up boxing!!\\
Geez, what troubling daughter I have…\\
ah, hello\\
I see\\ ok, understood. Sorry for troubling you\\
It was moka’s mother\\
The surgical operation went well…\\
that’s great\\
but she cannot practice boxing anymore…\\
that’s too harsh for her…\\
just stay there and don’t move, please\\
if her dream of becoming a champion vanished…\\
I will realize that dream in her stead!!\\
you said that I had to rest for a week after the match, but it has already passed!\\
I’m ok to go to the gym right now so\\ teach me boxing properly from now on, please!!\\
Hey, are serious?\\ didn’t you awaken your passion for boxing during the tournament?\\
I was warned about it when I talked the other day with your mother\\
You cannot come to the gym until you don’t pass the examination you have next year for middle school\\
Originally you made that promise right!?\\
I’m happy that you put so many efforts on boxing but, you are going to have that exam soon, you should put those efforts on studying!!\\
sfx: koon kiiin\\
they told me that the surgical operation on your eye went well\\
were you scared? Did it hurt?\\
no, it didn’t hurt. But I was really scared before the operation…\\
I-I see…\\
… ah, that’s right, watari-kun won the tournament yesterday!\\
he said that it was thanks to you that kakei was not there. He was really grateful\\
ah, I see\\
that’s great\\
ah, take-kun\\
do you remember the school choices we talked about the other day…?\\
I decided to go to an all-female school after all\\
the other day you said that you would come to my same private school…\\
yeah… well, a lot of things happened…\\
the place where you will go has a little too high standards\\
b-but we will not meet again anymore!!\\
you will not come to the gym anymore, and you will go to a different middle school. In that way we will not be able to normally meet anymore!!\\
yeah, that’s right\\
no that’s not!!\\
I…\\ Intended to do my best in your place!!\\
I decided to become a champion… because you cannot do it anymore!!\\
And yet, if you go far from me, it will not matter how much I do my best!!\\
Stay with together with me and continue to coach me!!\\
… I’m sorry for you, but that’s impossible\\
in any case I cannot involve myself with boxing anymore…\\ I have to say farewell to boxing and step on a new future\\
you should continue practicing your boxing\\
even if I will not be there…\\ I’m sure you will become a strong boxer\\
hey, were are you kicking the ball!!?\\
ah sorry!\\
ah, he is dead!!\\
idiot, he didn’t die\\
he is mumbling something!\\
side text: did isamu become part of moka’s past she wants to forget…?\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked aegon-rokudo for this release

kiensea, prince immigrant

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by kiensea ()
Posted on Mar 3, 2012
thank you, master!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes