Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Buyuden 64

Chapter 64: real battle experience

+ posted by aegon-rokudo as translation on Jul 14, 2012 06:57 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 64

Chapter 64: real battle experience\\
Inserted text: a little of shadow boxing training while I wait. You don’t have time to spare when you want to become strong!\\
inserted text: isamu enters in the summer break too, but…\\
prof: and as I said, from tomorrow we will enter in the summer break, but…\\
prof: as you are aware, you are going to take the high school admission exam next year.\\
prof: indeed you have to enjoy this summer break, but it will become an important key period for your high school entrance exam.\\
prof: spend a meaningful summer break, so you will be able to advance in an high school of your choice.\\
student: yes, stand.\\
student: bow\\
take: prof.\\
prof: oh, take\\ what happened to your face?\\
take: well… nothing in particular.\\
take: hum… regarding the matter of my high school first choice …\\
take: I don’t intend to go there anymore, so leave it blank, please.\\
prof: what!?\\
prof: w-what do you mean, Take!?\\ with your grades and recommendations, you can…\\
take: I decided to take the standard national exam and to go to the seidoukan in chiba…\\
take: cancel all my high school choices, thanks.\\
prof: s-seidoukan…!?\\
prof: seidouka is fairy well known for sports, but…\\
prof: if I remember well, its deviation value is not even 50*\\
TLN: the deviation value is a way to measure the quality of the school. The higher it is, the more it is difficult to pass the entrance exam in that school. It normally goes from 0 to 100, and 50 is considered the standard.\\
hyo: … what’s wrong, moka? Are you exhausted after just three rounds with the rope?\\
hyo: in a way of another you are not doing anything for you diet!\\
hyo: hey, are you listening to me, fat ass!?\\
hyo: she was listening.\\
hyo: anyway, when isamu is not around I’m not able to do my best in training.\\
hyo: maybe he went to the seidoukan today too.\\
hyo: I cannot enrol in that school, but maybe I should participate in their training as well, plus…\\
hyo: my sister is still busy with her work, so it is not clear when she will be able to manage the gym.\\
hyo: maybe it is not a bad idea to practice high school boxing before becoming a pro…\\
moka: hyouma.\\
moka: could you persuade take-kun for me?\\
moak: if he doesn’t go to the seidoukan, we can all do our best together in the star gym…\\
hyo: eh!?\\
moka: if I knew that this would happen, I would never introduced the masked falcon to him.\\
moka: I never thought that he would arrive to change the course of his student career…\\
moka: that is, I was very happy to met him after a long time and to see that he continued to practice boxing…\\
moka: and I want to root for him for his dream to become a pro in the star gym, but…\\
moka: … I suddenly became scared,\\ he said that he would become a champion in my stead, but… I wonder if he is doing something somewhat unreasonable…\\
moka: I wonder if in the 6th grade, when I asked him to continue practicing boxing…\\
moka: I irresponsibly messed up his life…\\
hyo: hahahah.\\
hyo: don’t worry about those worthless things, moka.\\
hyo: you cannot continue to unreasonably practice boxing for someone else’s sake.\\
hyo: even if the occasion presented to him because of you,\\ there is no particular need for you to feel the burden of what is happening.\\
hyo: persuade him? There is no reason to do that, and it would be probably useless.\\
hyo: even if you say to him to stop practicing boxing, he would not listen.\\
hyo: because he is a man obsessed with the desire of becoming strong.\\
trainer: ok, stop!\\
trainer: what’s wrong, asakawa?.\\
near asa: haa\\haa\\
trainer: he pinned you down from the beginning to the end, and he is 2 years younger than you.\\
asa: no… he is tiresome, I don’t want to spar with tsurugi anymore.\\
on the notebook: guard and\ => slip from the left\ => short hook from the right\
tsuru: what are you doing? Are you researching my movements patters or something?\\
take: eh…\\
take: ah, well…\\
tsuru: in that case bring a camera next time.\\
tsuru: by doing that, probably you will be able to study me better.\\
fodder: hey take, come on the ring.\\
fodder: I will train with you again.\\
trainer: wait a minute shimazaki.\\
trainer: you already trained with him 3 days ago and beat the hell out of him,\\ you cannot do it, your difference in strength is too great.\\
shima: eeh? Let me do it, please. Today there is no one around my level I can spar with.\\
shima: it is alright, I will hold back this time.\\
trainer: no, you let you blood go to your head easily and then…\\
take: I will do it!\\
take: I’m coming here because I want to pile up real battle experience after all.\\
take: let me train, please!\\
shima: good one, middle school student.\\
shima: is it ok now? Even isamu is fine with this.\\
trainer: ok, you can do it\\ but I will stop you as long as thing get dangerous.\\
trainer: ok, begin when I give the signal.\\
mean eyes: that shimazuma is bulling the middle school student again.\\
bald: he had the bad habit of plucking the young sprouts that came to train.\\
shima: what a drag,\\
shima: I will let him hit me a little and after having a little of fun, I will finish him with 2 or 3 strikes.\\
pimp: ooh, working hard as usual I see!!\\
?: hello!\\
??: hello\\
glasses: ah, director araki welcome!\\
araki: ah, the third year students already left, huh.\\
glasses: yes, I would have made them remain if I knew that you would come, but…\\
araki: hey tsurugi!\\
tsuru: ah, hello.\\
araki: I have good news.\\
araki: in the board meeting I unofficially recommended you for entering in seidoukan.\\
araki: from next year you will officially be one of our students.\\
tsuru: eh!? Really!!?\\
tsuru: thank you very much!\\
araki: you will become our ace, do your best\\
tsuru: yes!\\
??: s-shimazaki\\
side text: a high school student went down!? Tsurugi and the director witnessed isamu’s real strength…!!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 6 guests have thanked aegon-rokudo for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes