Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Buyuden 110

Chapter 110: a little crack

+ posted by aegon-rokudo as translation on Jul 14, 2013 11:44 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 110

reserved for sense

Chapter 110: a little crack\\
inserted text: what about going to take a bath in the sea together <3\\
side text: in the fierce battle between Isamu and sumi no one yields!! The gong that puts an end to the spar echoes in the air!!!\\
?: break!\\
?: the spar is finished!!\\
sumi: j-just another round!!\\
sumi: we still haven’t finished this!!\\
nan: like a spar would need any conclusion.\\
nana: it’s finished for today.\\ the both of you received too much damage already.\\
take: nice spar, you are strong.\\
take: you taught me a lot of things,\\ thanks\\
sumi: ah… no, thanks to you.\\
dan: to think that he would fight on par with sumi…\\
dan: … I see, that’s why you acknowledged his worth.\\
box: I see…\\
box: so right now you are around sumi’s level, huh…\\
wata: that was an incredible spar.\\
kure: yeah, to think that you could fight on par with one of the 4 heavenly kings from seidoukan,\\ I really felt exited.\\
wata: ok, we have to train hard too!\\
wata: we will win our matches for sure!\\
runa: no wait, it is clearly swollen,\\
runa: are you sure that you are alright!?\\
take: yeah, I’m alright.\\
take: I fine now, you can go to support the others in their training.\\
runa: y-yes.\\ I’ll go then.\\
moka: that was a good fight.\\ I didn’t see everything of it, but a lot of time passed since I saw you fight seriously.\\
moka: but you suffered too many hits,\\
moka: and you didn’t follow even one of my suggestions,\\ since when did you start fighting by using such a kind of in-style?\\
take: hum… well, I was trying to defeat his submarine style.\\
take: if I took my distance and fought with an out-style maybe I could have avoided many hits, but\\ I was finally able to fight against one of the 4 heavenly kings.\\
take: there is nothing bad in trying to draw out sumi’s special moves right?\\
take: from now on I will probably fight against him many times.\\
moka: yeah, obviously to investigate your enemies is good.\\
moka: but, in the moment you suffer so many hits like that, things get too dangerous!\\
moka: when you began to practice boxing together with me you were aiming to become proficient in out-boxing where you hit without being hit!\\
moka: I never liked an in-boxing fighting style where you accept you opponent’s challenge and the two of you cut each other to pieces!\\ what’s the matter with you!?\\
moka: that way of fighting is not like you!\\
take: who are you to judge if I should fight in a way rather than another?\\ when did I say that I would only use out-boxing!?\\
take: you should know that the boxer who is able to use out-boxing and in-boxing freely, according to his opponent and the situation, is the most ideal fighter!\\
take: and by the way, you are annoying me with this talk about risks and dangers!\\
take: this is not a childish game anymore!\\ like hell that I could practice boxing if I’m so afraid of being punched!!\\
take: a lot of time passed since I could fight against a strong opponent and yet I feel sick!!\\
wata: is something wrong?\\
moka: n-no,\\ it’s alright.\\
wata: I see…\\ could you be my partner while I train with the mitt?\\
moka: ah, yes.\\
azu: great I won~~~!\\
ao: what? But you didn’t say “uno”.\\
azu: geh! Dammit!!\\
kure: ahaha,\\ take two cards from the pile.\\
ao: you always forget so say it.\\
azu: dammit~~~ why do they have this stupid rule?\\
kure: here, just one left for me~~\\
wata: what’s wrong… the two of you didn’t say a word even during dinner…\\
wata: it is rare for you and moka to have a fight.\\
wata: what is the cause?\\
take: well…\\ it doesn’t have anything to do with you.\\
wata: it has to do with me.\\ in four days we will have the team competition tournament, and even if you told everyone to put their fighting spirit in it…\\
wata: if our two leaders seem so gloomy we will get in troubles.\\
runa: ah, everyone.\\
runa: mito-sensei brought some fireworks for us, let’s go on the beach.\\
azu: ah, fireworks!!\\
ao: ok, that’s a good idea.\\
kure: let’s do it!\\
azu: great!\\
azu: what the… did they finish already~~?\\
?: ah~~ that was fun.\\
??: yeah,\\ let’s tidy things up and go back.\\
take: m-moka.\\
take: ah…\\ well…\\
take: s-sorry.\\
take: I went overboard this afternoon…\\ you know… my blood was still boiling after that fierce spar…\\
take: you said those things because you were thinking about my well being…\\
take: I also know very well the reason why you are so fixated on such a thing, and yet…\\ I yelled at you…\\
moka: it’s alright\\ you don’t have to apologize.\\
moka: I should be the one who should apologize.\\
moka: I behaved too arrogantly because I had the pretence to be your trainer, but\\ if you think about it, I left the ring a lot of time ago… and I’m not in the position of commenting on you way of fighting.\\
take: eh…?\\
moka: I… probably have misunderstood something…\\ from now on I will dedicate myself to be the manager of the boxing club.\\
inserted text: what is… this subtle coldness that can be felt!?\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 7 guests have thanked aegon-rokudo for this release

ant, wintercry, Aerine

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210