Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 859 by cnet128 , Gintama 628 (2)

Buyuden 112

Chapter 112: the announcement of the tournament’s brackets

+ posted by aegon-rokudo as translation on Jul 28, 2013 01:48 | Go to Buyuden

-> RTS Page for Buyuden 112

Reserved for sense

Chapter 112: the announcement of the tournament’s brackets\\
inserted text: his fighting pose has the style of a king. There is no death angle in his field of vision.\\
inserted text: he defeated a pro boxer in an instant!!! This is the real strength of isamu’s rival, tsurugi…\\
?: hey umeda wake up!!\\
take: … what the hell was that finishing blow!?\\
moka: who knows… his opponent was between him and my field of vision and I couldn’t see what he did…\\
sumi: kamaitachi*…\\
TLN: type Japanese folkloric monster (yokai), thought to be a trio of weasels who appear in a whirlwind to cut their victim\\
sumi: that’s one of sumi’s certain kill move…\\
sumi: kamaitachi.\\
sumi: if tomorrow in the tournament you will do you best and survive, you will be able to feel tsurugi punches with your own body.\\
sumi: well, according to the different combinations, maybe you could end up fighting against me once again.\\
take: moka,\\ let’s train with the mitt, be my partner!!\\
moka: eh…?\\
moka: ah\\
moka: y-yes.\\
take: the kind of move he used it’s like a mystery, but…\\
take: he has instantly defeated with great ease a pro boxer above the second class and with 6 matches in his career.\\
take: tsurugi you bastard… you made once again incredible progresses.\\
take: dammit it all!!\\
take: I want to fight tsurugi in this very moment!!|\
moka: hey,\\
moka: take-kun wait…\\
moka: hey stop, stop…\\
take: a-are you alright, moka!!?\\
take: you idiot, why did you move the mitt at the last moment before I hit!?\\
moka: look…\\
moka: this is the proof of what I was thinking. I cannot follow your speed anymore…\\
moka: maybe from now on it is better if you train with the mitt together with watari-kun…\\
take: eh!?\\
moka: I will go to support everyone’s training now…\\
moka: see you later.\\
take: … what was that…?\\
take: ok just as you want!\\
take: I will not ask you anything more from now on!!\\
wata: kuh… so good.\\
wata: only two days left for this training camp, huh.\\
wata: I was sure that someone would retire, but…\\ in a way or another everyone did their best in their training without even a complaint.\\
wata: by the way, were you able to make peace with moka?\\
take: what?\\ make peace?\\
take: hah, on the contrary, she became even colder.\\
wata: what?\\
take: ah that’s right, she doesn’t have the self confidence to be my mitt partner anymore, so from tomorrow you will do it.\\
wata: what are you talking about!?\\
mito: ah, take-kun, watari-kun!\\
take: ah, sensei,\\ what is it?\\
mito: look\\ I have already showed it to the others.\\
mito: today I draw the pairings for the tournament together with the others teachers.\\
mito: that are the brackets in the tournament you will have the day after tomorrow.\\
third panel: first column: seidoukan\\ second column: keyaki-dai\\
mito: I’m sorry… I’m unlucky with this kind of things…\\ not only you will fight one more match than the others, but if you win your opponent will be seidoukan…\\
take: bad luck…?\\
wata: no…\\ you are the best, mito-sensei.\\
moka: take-kun, use your legs!\\
moka: you cannot be draw into an in-fight!!\\
moka: t-take-kun!!\\
moka: p-papa\\
moka: noooooo!!\\
??: and then…\\
17: the last day of the training camp, the day of the competition tournament finally comes!!\\
side text: un a whirl of expectations and anxiety… the curtain on the competition tournament is finally raised!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 5 guests have thanked aegon-rokudo for this release

ant, wintercry, Aerine

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 28, 2017 Inumaru Dashi 8 en 4649
Mar 28, 2017 RYOKO 19 en Bomber...
Mar 28, 2017 Innocent Rouge 28 en kewl0210
Mar 28, 2017 Nanatsu no Taizai Gaiden 4 fr FKS
Mar 27, 2017 Yakusoku no... 32 fr Erinyes
Mar 27, 2017 RYOKO 18 en Bomber...
Mar 26, 2017 Inumaru Dashi 7 en 4649
Mar 25, 2017 Shokugeki no Soma 208 fr Erinyes
Mar 25, 2017 There Goes... 64 en Willeke...
Mar 25, 2017 Gintama 628 en kewl0210