Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 647 by Bomber D Rufi , One Piece 874 by cnet128

Stealth Symphony 6

Act 6: the wolf of the wasteland

+ posted by aegon-rokudo as translation on Mar 27, 2014 09:13 | Go to Stealth Symphony

-> RTS Page for Stealth Symphony 6

Reserved for substitute

Act 6: the wolf of the wasteland\\
Box: dear lil, are you doing fine?\\
Box: your brother finally found a job\\
Box: it is a really lively working place with people around my age\\
Lai: are you all right? You look a little pale\\
Sieg: no, I’m fine\\
Box: there is just one thing that I want to tell you in advance\\
side: sieg went to save a kidnapped group of people together with 2 students of the cyborg soldiers school!! But who is the enemy!?\\
box: … tell our parents that “I’m sorry” if I do not come back home alive\\
?: h-hey…\\ what will happen to us?\\
?: I ended up in here because of a gambling debt… they told me that they would make me work in some factory…\\ but this is not was they promised\\
boy: I heard that they are a group of people who kidnap other people\\
boy: we will become guinea pigs for some experiments\\
mer: g-guinea pigs?\\
boy: they want to experiment on different kind of people, ranging from infants to adults\\
goblin: seriously…?\\ could it be that none of us will come back alive?\\
mer: i-it’s alright!\\
mer: I’m sure that someone will come to help us!\\
sfx: look\\
mer: furthermore…\\
mer: the woman who is guarding us is alone…\\
mer: I’m sure that if we all put our efforts together we will be able to survive!\\
boy: … I hope you are right\\
sfx: batan\\
ali: I’m a little…\\ reluctant about this job\\
sfx: hyoi\\
toro: oh? What’s wrong?\\
ali: on the data it is recorded that “they are labourers who are sent to work in a factory in order to repay a debt”, but…\\ they do not seem really “legal labourers” to me\\
ali: furthermore I do not like when people are handled like simple “cargo”…\\
toro: I see, I agree with you\\
ali: and there is also the rumour that the place where this trailer is headed is a suspicious pharmaceutical company\\
toro: alice-san\\ our job does not consist in exposing other people crimes and judge them\\
ali: I know that, but…\\
toro: Instead I am worried about the reason why such people asked for guards for their cargo\\
ali: eh?\\
toro: if this is really illegal, I am sure that they would like to not involve external people in this matter\\ therefore, the fact that they hired some guards means that…\\
toro: there is an high probability that someone will attack\\
lai: I see\\
sfx: shin \\shin\\
rai: so you didn’t know that these wings were a “dragon legacy”\\
rai: even now they are emitting the typical trace of a legacy\\
rai: what happened to that director you were talking about?\\
sieg: it seems that he did a lot of other illegal things, so they arrested him\\ the police told me that I have to go testify against him during the process…\\
poli: you are a witness, right?\\
poli: we really count on you\\
lai: you seem reluctant about that\\
sieg: I still cannot believe that\\ he is a bad person…\\
lai: but you are really incredible after all, sieg-kun\\
sieg: I think that I can become a good protection against bullets\\
hank: hey man, are you insane?\\
sieg: I want…\\ to help you save those people\\
hank: you have good intentions but…\\
hank: your sense of justice doesn’t protect you from bullets, you know?\\
sieg: yes I know, but…\\
sieg: with my “wings”…\\
lai: I agreed after hearing about the power of your legacy, but…\\ I never thought that we would bring an amateur with us\\
sieg: sorry, I said something unreasonable and at the end I will just become a burden to you…\\
lai: it’s alright, don’t worry\\
lai: because colt-kun is the one in charge of this mission\\
colt: … there’s no problem\\ if you will become a protection for bullets, so be it\\
box: cyborg soldiers school, total sum of money acquired for rewards: 7th place\ “fortified doghouse”\ yumimiya colt\\
sieg: y-yes!\\
col: if you will become a burden I will just throw you away\\ that’s all\\
sieg: yes…\\
sfx: viiiin\\
wolf: don’t be reckless\\
wolf: don’t be reckless\\
sieg: t-thanks\\
wolf2: if you think that things are dangerous, just run away\\
rai: he is not that sociable, but his ability to carry out jobs is the real deal\\
sfx: grrrr\\
rai: he came to the cyborg soldiers school just recently, but he is in the top ranking in earned rewards\\ furthermore he is the best wolf borg users among us\\
sieg: I see…\\ laika-chan, why did you become a mercenary even if you are so young?\\
lai: me?\\
lai: hum…\\ when I was little I was hurt by a magic bomb, you know\\
sieg: m-magic bomb…?\\
lai: therefore my body became half mechanical since that time\\ and I’m quite sturdy, as you can see\\
col: put it down\\
lai: ah, sorry\\
lai: and one thing brought to another and I felt like working in the cyborg soldier school\\
lai: well, the money I earn all goes to the maintenance of this little guys after all\\
lai: it’s difficult to have three vision parts after all\\
sieg: … three?\\
colt: your chit chat ends here\\
lai: ok\\
colt: that’s the trailer\\
colt: we will begin in one minute\\
sfx: pata\\pata\\
wolf: it is better if you hide\\
sieg: … ah, yes\\
sieg: I cannot go back\\ once I came all the way here\\
sfx: glom\\
sieg: the only thing I can do… is protect them from bullets…\\
lai: there is no need to become so worked up so soon, are you alright?\\
sieg: r-really…?\\
lai: the trailer is still far… from this distance they will confuse us with the shadows on the mountain and not notice us\\
lai: well, that’s what normally happens\\
ali: … eh?\\
toro: what’s wrong?\\
ali: well. I can see your shadow senior yabusame…\\
mas: sorry\\
mas: the flow of wind changed\\
sfx: suu…\\
mas: let’s ask for a little help\\
sfx: hyun\\
ali: what’s wrong master-san?\\
ali: eh…?\\
ali: the shuurikens\\
ali: are indefinitely dividing…!?\\
lai: … sorry sieg-kun\\
lai: things could get really troublesome\\
sieg: … what do you mean?\\
ali: there are high rank people from V&V\\
sieg: t-toroma-san!?\\
sieg: why…!?\\
sieg: uwaah…\\
sieg: what…\\
mas: iruma ninja corps' secret move\\
mas: bamboo cutting wind\\
colt: the number of our preys increased\\
colt: well them… it’s feeding time\\
inserted text: ninja Vs wolf borg!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 3 guests have thanked aegon-rokudo for this release

Korean Kuroko, jace93

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 17, 2017 Gintama 647 en Bomber...
Aug 13, 2017 81 Diver 250 en kewl0210
Aug 12, 2017 Seikimatsu... 12 en kewl0210
Aug 11, 2017 One Piece 874 en cnet128
Aug 10, 2017 Nanatsu no Taizai 226 fr FKS
Aug 10, 2017 81 Diver 249 en kewl0210
Aug 9, 2017 Nanatsu no Taizai 225 fr FKS
Aug 9, 2017 81 Diver 248 en kewl0210
Aug 8, 2017 Yakusoku no... 50 fr Erinyes
Aug 8, 2017 81 Diver 247 en kewl0210