Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Stealth Symphony 16

Act 16: failed of dreams

+ posted by aegon-rokudo as translation on Jun 13, 2014 13:36 | Go to Stealth Symphony

-> RTS Page for Stealth Symphony 16


Act 16: failed of dreams\\
side: his past is finally revealed!!\\
box: it hurts\\
second frame boxes on the right: it hurts\\
second frame boxes on the left: so hot\\
box: 10 years ago\\ a certain place near dourachi\\
box: someone said that people are not just what they seem\\
box: and I didn’t believe those words that much\\
box: but…\\
lil: welcome back brother!\\
sieg: happy birthday, lil\\
sieg: I believed that there are things connected to what you cannot see\\
?: hey are you really going to do that?\\
sfx: dopon\\dopon\\
??: yeah!\\
??: I have lost one eye because of him!\\
sfx: dopon\\dopon\\
?: but that brat just went home without saying anything to anyone, right?\\
???: it seems that it is his little sister’s birthday today\\
??: in any case tonight it is our chance\\
??: that hospital has a strangely heavy security after all…\\
sfx: dopon\\dopon\\
?: hey but his family could die…\\
??: in that case we would even be luckier\\
?: what?\\
??: because I’m doing this to deliberately hurt him\\
??: he would be really hurt if everything around him is destroyed right?\\
??: hah! I can see it clearly even from here!\\
???: but isn’t it a bad thing?\\
???: maybe they could understand it was us…\\
??: don’t be scared like that, other houses in other parts of the city are burning right?\\ in any case they will not understand it was us…\\
???: hey… what the hell is that?\\
?: eh?\\
?: g-guah!?\\ dammit… it can even counter fire…?\\
? !\\ hey you, help me removing this rubble…\\ eeek!?\\
sieg: the fire… went flying all the way here\\
sieg: these wings… launched their counterattack… here\\
?: hey… w-wait a minute\\
sfx: gichi\\gichi\\
?: it was just a joke… an innocent joke!\\I also threw those stones to you because I was joking right!?\\ I was just playing with fire!\\
sfx: gichi\\
?: I just wanted to threaten you a little!\\ ok?\\
sieg: that’s a lie\\
?: no, I’m not lying…\\
sieg: my father my mother\\ and lil\\
sieg: are not dead\\
sieg: there was no fire\\
?: what?\\
sieg: you didn’t set any fire\\ it is all… a lie\\ even the fact that you are here…\\
sieg: it’s all a lie\\
?: eeek!?\\ wait… forgive me…\\
?: forgive me…\\
sieg: you\\ should be in the hospital!\\
sieg: cursing me!\\ forever\\
sieg: for your lost eye!\\
sieg: you!\\ shouldn’t!\\ \beg for your life!\\
sieg: you shouldn’t\\ beg to be forgiven!\\
sieg: you should!\\ forever and ever!\\ continue to curse me together with the people of the village!\\
sieg: e-eh?\\ what was I doing… here… and who…?\\
sieg: haa\\
sieg: haa\\
dir: you weren’t doing anything to anyone\\
dir: look here… there is only something red, right?\\
dir: it’s alright, sieg-kun\\
dir: I will be your ally, no matter what happens\\
sieg: jinbouchou, huh…\\ there are even people from other species, right?\\
sieg: I have to take the train from the next city\\ and it will take half a day to get there from that station\\to get to the next city I have to go cross over 2 mountain, huh…\\
sfx: za…\\
sieg: I wonder if my letter will reach this place from that far city…\\
box: right now in jinbou-chou\\
boxes on the right: hot\\
box: it hurts…\\ hot…\\
slice: he is the guy who made the police station blow up yesterday.. you know?\\
sfx: gori\\
sieg: what was that dream?\\
sieg: it doesn’t hurt and I don’t feel hot\\
box: I’m so glad, it was a dream after all\\
slice: by the way, how many people do you think this brat killed until now?\\
box: what is that person saying?\\ that person that just hit me is talking of what is supposed to be my dream\\
box: and he is sprouting stupid bullshit\\
box: I see, again\\ once against someone is lying to me\\
slice: and more importantly this brat is…\\
sieg: … it’s a lie\\
slice: eh?\\
sieg: you are…\\
sieg: a liar\\
han: hey chancellor\\
sfx: zaaaa\\
chan: what’s the matter, hank?\
han: you know something about the wings on sieg’s back, right?\\
sfx: zaaa\\
?: oh my, are you worried about that?\\
han: I was forbidden to talk about it by you, but…\\ is that in some way connected to the fact the sieg’s wounds healed so quickly?\\
han: it is too strange that the wounds were disappearing while I was rolling the bandages around them\\
sfx: zaaa\\
?: that’s not so strange\\ in the case of a dragon, it is only his natural healing power\\
han: … eh? What did you just say?\\
han: that brat is a dragon?\\ in that case he shouldn’t have suffered those wounds in the first place…\\
robo: originally it was due to a secret incident, so you weren’t informed before\\
girl: those wings aren’t an automatic counter attack apparatus you know <3\\
girl: they are the “shell of an egg”\\
girl: in order cover for a subject…\\
girl: that would be reborn into a certain dragon\\
slice: ooh, it hurts so much, that was a great feat\\
slice: the “gold soul” ’s power has activated automatically because of that…\\
sfx: goki\\goki\\
slice: this quantity is more than enough to crush the current gold market\\
slice: I have to raise my vitality with that “legacy” medicine otherwise I will run out of gas and die\\
sli: oh man is this for real?\\
toro: I’m really sorry about that Mr slice\\
sfx: guuh…\\
slice: no that was because I was too careless\\
slice: in any case do your best, yabusame toroma\\
slice: right now that brat…\\ is probably much stronger than you\\
toro: what is this physical strength…?\\
toro: this power… it is even stronger than that time his legacy went out of control…\\
sieg: eh… toroma-san…?\\
toro: calm down please, seig-san!\\
sieg: eh…\\ what was I… doing…\\
sieg: ah…\\
above sieg: aaaaah\\
sfx: whooooooosh\\
toro: sieg-san!\\
dir: ahahah! Incredible!\\
sfx: clap clap clap\\
dir: look! He is flying so well even if it is his first time!\\ and to think that he can even fly so fast while he is still half transformed into a dragon!\\
dir: as expected from the black dragon\\
mask: shouldn’t we protect him?\\
dir: right now I want to fly and go to hug him, but this is not the right time for that\\
dir: anyway let’s proceed carefully\\ if he dies just before being complete like that other child, it will be very troubling for us\\
ali: … explain to me what happened, slice!\\
slice: I will not explain, I feel a little hazy right now\\
ali: kuh\\
sfx: guh\\
slice: your angry smug because you are powerless is quite pleasant, you know?\\
ali: you bastard…\\
slice: !\\ you can go back now, I will go back too\\
slice: with this rain earth and sand will begin to pour down as well\\
sfx: jiriririri\\
ali: he is still not back after all\\
ali: bring the master key to me\\
maid: understood\\
ali: sorry to intrude\\
ali: I have to at least to see where the letter are addressed…\\
ali: eh?\\
on the board{
Monday: work at the cyborg mercenary school\\
Wednesday: throwing out trash (not flammable)\\
Thursday: throwing out trash ( flammable)\\
on the board: Saturday: going to shop\\
on the wall there are several nonsensical words, among the kanji that is repeated the most there is those of “dragon”. Other words include “black” and t”oroma-san”\\
ali: sieg-kun\\
on the letter: the place where this letter was sent to does not exist\\
ali: what is happening… to your body…?\\
sou: wow, such an awful rain\\
sfx: karan\\karan\\
sou: maybe I should close the shop earlier than normal today…\\
sou: hey, I was waiting for you, sieg-kun\\
sou: didn’t you say that didn’t know how to fly?\\
side: the rain of madness and sadness is pouring down. Things will get fiercer from now on…!!\\

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 9 guests have thanked aegon-rokudo for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: aegon-rokudo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1077
Forum posts: 116

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes
May 11, 2018 Gintama 681 en kewl0210