Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Fire Brigade of Flames 6

Cattiveria nel sapere la verità

it
+ posted by AleTheSennin as translation on Nov 5, 2015 10:39 | Go to Fire Brigade of Flames

-> RTS Page for Fire Brigade of Flames 6

This translation is free for all teams! You can do what you want: proofreading and check, if you need it. If you use it, you have to credit me as "AleTheSennin (MH)". I'll be glad If you send my a PM in which you say that you are going to use this translation.

La traduzione è libera a tutti i team, italiani compresi. Se lo ritenete necessario, eseguite il proofreading ed il check. Se la usate, creditatemi come "AleTheSennin (MH)". Sarebbe gradito un messaggio privato per comunicarmi che le userete.


FIRE BRIGADE OF FLAMES - CAPITOLO 6 - CATTIVERIA NEL SAPERE LA VERITA'

1
(text: il nuovo shonen manga si guadagna un'apertura a colori!)
(central text: con quel sorriso da demone, passo dopo passo, raggiungerà i suoi obiettivi*) *molto libero
(on baloon: benvenuti nuovi lettori! // baloon: nella prossima pagina, un riassunto di ciò che è successo vi permetterà di iniziare a leggere il manga da ora!)
-capitolo 6: cattiveria nel sapere la verità.

2
(text: un uomo misterioso si è infiltrato nel luogo del torneo! finalmente, lui e shinra si incontrano!)
[box: il nostro eroe shinra è un nuovo membro della squadra speciale dei vigili del fuoco, che ha come obiettivo quello di combattere il fenomeno della "combustione umana", un processo tramite cui le persone si trasformano in "uomini fiamma"! grazie alla sua abilità innata del fuoco venne incolpato dell'incendio che uccise sua madre ed il suo fratellino, venendo in seguito etichettato come demone. Nel bel mezzo del torneo delle nuove reclute, un uomo afferma di essere a conoscenza della verità riguardo a quell'incidente. Questo è l'uomo che ha distrutto coloro che si trovavano all'interno della fabbrica per la simulazione dell'incendio!]
-l'incendio di 12 anni fa...
-tu... chi sei...
-vuoi saperlo, vero?
-vuoi sapere cosa successe nell'incendio in cui sia tua madre sia il tuo fratellino persero la vita...

3
-vuoi sapere cosa successe quel giorno in cui diventasti un demone.
-perché tu sai quelle cose?! / che stai facendo qui?!
-tu... chi sei...!!

4
[che sta succedendo? chi è 'sto tizio? è una tranello che hanno preparato gli organizzatori? // costringerci ad affrontare situazioni di assoluta emergenza o cose simili?]
[e poi, che è successo agli altri membri della brigata...? stanno recitando?]
[no...]
[perché lui dovrebbe sapere cos'è successo 12 anni fa...]
[è troppo strano...]
-sta' lontano dagli altri membri della squadra!
-uh? cosa? ti importa più di loro che parlare dell'incendio?
-che vigile del fuoco modello.

5
-non mi lasci altra scelta: devo ucciderli.
-fermo!

6
-whoa!
-whew.

7
-dimmi tutto quello che sai a proposito dell'incendio!
-se riuscirai a tenermi testa...
-te lo dirò.

8
-è iniziato, giusto...?
-che stanno facendo shinra e arthur?
-shinra è in vantaggio perché è entrato dall'alto. / ma arthur è riuscito comunque a fare il suo ingresso grazie ad excalibur, con cui ha tagliato il muro.

9
-ugh, perché...
-ho così paura del fuoco... non riesco a gestirlo! pensavo che se mi fossi unito ai vigili del fuoco, ogni fiamma sarebbe stata spenta! ecco perché mi sono unito alla squadra!
-che sta facendo...
-sembra sia un nuovo membro della squadra numero 2...
-perché sono dovuto capitare in un posto dove c'è il fuoco...
-se solo riuscisse a controllare la sua abilità, sprigionerebbe davvero una forza devastante... ma ancora non ci siamo, eh?
-esce del fuoco... dalle mie mani!!

10
-ho paura!! andate via da qui!!
-whoa!

11
-cos'è? un bombardamento?!
-whoa... il pavimento!!
-uh?
-ooph
-aah!
-ah... menomale...
-ehi, non sono un cavaliere-airbag! / alzati e vai via!
-come ti permetti di guardami là sotto, pervertito!
-non sono nemmeno un cavaliere-pungiball!

12
-bene bene... quanta ne puoi prendere?
[eh? sabbia]

13
-cosa?

14
-sizzle

15
//

16
-è finito tutto troppo presto...
-quindi, dovrei ucciderti?

17
-sto per essere fatto fuori...!!

18
-oh... che bella espressione!
-riesci a sorridere anche in queste situazioni?
-sei meglio di quanto pensassi!
-beh, come ricompensa, ti dirò qualcosa riguardo quell'incendio...
[eh? che la fortuna abbia girato dalla mia parte...?]

19
-il tuo fratellino... è ancora vivo.
-cos...
-cosa?!
(text: il sorrido del demone è tornato! qual è l'obiettivo di quest'uomo? riuscirà shinra a scoprire la verita ed a sopravvivere!?
(under: continua nel capitolo 7 - "il demone ed il joker"

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: AleTheSennin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 18
Forum posts: 57

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 26, 2018 81 Diver 364 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 363 en kewl0210
Apr 26, 2018 81 Diver 362 en kewl0210
Apr 25, 2018 Yakusoku no... 84 fr Erinyes
Apr 25, 2018 Shokugeki no Soma 260 fr Erinyes
Apr 25, 2018 81 Diver 361 en kewl0210
Apr 24, 2018 81 Diver 360 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 359 en kewl0210
Apr 23, 2018 81 Diver 358 en kewl0210
Apr 21, 2018 D.Gray-Man 228 fr Erinyes