Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Beelzebub 28

El Doctor entra

es
+ posted by and_123 as translation on Sep 14, 2009 05:34 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 28

permiso de uso solo para utopia

Pag1

- No fui capaz de determinar que era lo que pasaba con el joven maestro,
- asi que decidi que era mejor traer a un especialista.
- ¡¡Hilda regreso del infierno!! ...¿¡Pero que demonios trajo con ella!?
- ten cuidado de no hacer nada estupido.
- es un fisico reconocido en el infierno.
- muuu--
- ¿fisico?
- parece que tu pudieses vencerlo en el Nivel 1.
- ¿este tipo?
- que están haciendo alla afuera, apurense y entren.

Pag2

- --jeez.
- ¿tu haz estado criando a Beelze-sama en este estrecho lugar?

Pag3

- Babu 28: El doctor entra
- estoy sorprendida.
- ¿¡una doctora del mundo demoniaco hace su aparición!?
- ¿huh?
- ¿quien es esta?

Pag4

- -- Oi oi oi oi...
- por fisico no querras decir...
- ¿esta pequeña mocosa?
- ella es increiblemente pequeña.
- como alguien de 4to grado.
- mas importante, ¿es ella un demonio? no es algo como ¿una niña perdida?
- ¡¡¡QUE GROSERO!!!
- Guha-

Pag5

- hmmmmph, ya veo
- ¿tu eres Oga? justo como decian los rumores, no te ves fuerte para nada...
- vino
- un golpe tan fuerte como el de Toujou.
- tu maldita pequeña mocosa... ¿¡¡que diablos crees que haces...!!?
- para hacer las cosas peor, tu apestas a pobre. me siento mal por hilda nee-sama por tener que vivir contigo.
- y hueles como a pescado.
- bueno, no digas eso, Lamia.
- ese olor a pescado es por que se calló al rio.
- ella no negó el resto.
- ¡¡Te matare!!
- quiero decir, para empezar, el gran Rey demonio es el gran rey demonio.
- tu pequeña-
- no es como si un humano pudiese servir como el padre del rey demonio.
- nuuuoo-
- si me permites hablar desde el punto de vista de un doctor,
- entonces el problema es obvio.
- jeje, lento que lento.

Pag6

- Callate.
- gya-
- hagamos las introducciones de nuevo.
- el doctor imperial, Dr. Foras Rachmaniorr...
- ex.
- y su asistente, Lamia.
- muu--
NT: Foras es un demonio del libro "la llave menor de salomón". Rachmaninorr es derivado de Rachmaninoff o al menos se pronuncia igual a excepción de las dos ultimas letras.

Pag7

- Yo.
- asi que yo estaba en lo correcto, este es el doctor...
- jeez, tu eres confuso tambien. idiota.
- debiste haberlo dicho desde el principio.
- mas importante, ¿que es lo que pasa con este personaje?
- parece como si no tuviese un diseño...
- ¿fue solamente sacado con medio trasero?
- yo no tengo // Medio trasero.
- uuoooo ..... y el puede leer mi mente.
- ¡¡No la estoy leyendo!!
- ...bueno.
- solo hay una cosa que debo decir antes de que comenzemos.
- yo soy
- en realidad, locamente increible.
- mi maestro odia absolutamente el mundo humano hasta el extremo.
- entonces el usó un cuerpo muumuu para venir aqui
- muu muu
- es un cuerpo temporal.
- ¿hu... huuuuh?

Pag8

- -- bueno, como deberia decirlo...
- yo soy un doctor pero
- he estado mirando alrededor, pero parece que mi paciente no está aqui.
- ¿es eso correcto?
- uh-
- no se
- cuando desperte, el ya se habia ido.
- bueno,
- de lo que Hilda-dono me ha dicho, aproximadamente se cual es el problema...
- quiero decir, la condición de beelze-sama.
- la fiebre del rey.
- es una fiebre que es facilmente adquirida por la realeza demoniaca con hartas reservas de poder demoniaco, algo como la fiebre dental.
NT: Esto probablemente sea un juego de palabras ya que "fiebre amarilla" es pronunciada de la misma manera que la "fiebre del rey".

Pag9

- ¿fiebre dental?
- si.
- es una fiebre alta que lo niños tienen justo antes de que empiezen a crecerles.
- con beelze-sama, es algo que el ha experimentado un par de veces.
- entonces, acerca de eso- tu fuiste negligente, hilda-dono.
- como sea, esta vez es algo diferente.
- despues de todo, este es el mundo humano.
- para que beelze-sama pueda liberar su poder demoniaco, la ayuda de un humano es necesaria.
- de hecho, el poder desarrollado de beelze-sama
- es muy grande para ti.
- a la vez que el trataba de dejar que su masiva energia demoniaca fluyera afuera,
- beelze-sama inconcientemente corto su enlace contigo.
- de otra manera, tu hubieses sido asesinado.

Pag10

- --En otras palabras, el problema es
- ¡¡que no haz estado a la par con el crecimiento de beelze-sama!!
- ¿lo entiendes ahora? ¡tu idiota!
- -- entonces,
- bebé bel fue a buscar por un nuevo padre y encontro a Toujou, ¿huh?
- .... no, no es como eso.
- si ese hombre se convirtio en el padre, // entonces el joven maestro debió haber liberado su poder demoniaco y su fiebre debió haber bajado.
- y por encima de todo, no puedo sentir ninguna malicia en ese hombre.

Pag11

- desde que el sea fuerte, no tengo de que quejarme...
- ¿tu estuviste mirando?
- pero hay un problema con su caracter.
- ¿hm?
- espera ...
- entonces, ¿que fue eso...?
- --como sea,
- si eso es verdad,
- entonces me pregunto por que el joven maestro esta inclinado hacia el...

Pag12

- chi-
- chi-
- chi-
- vamos, ven aqui.
- no te asustes--
- oh-
- ooooh-
- bien, bien.

Pag13

- ¿que estas haciendo Toujou-san?
- ¿este es tu trabajo, verdad?
- apurate y mueve esto.
- -- jeez, ser llamado aqui asi de repente-
- ¿y despues solo era para limpiar despues del festival?
- yo no soy tu asistente, ¿¡tu sabes!?
- ... Shouji.
- haz rechinar tus malditos dientes.
- ¿¡POR QUE!?

Pag14

- -- oh mi,
- se esta haciendo algo tarde.
- siento a un animal.
- un perro o depronto un gato.
- ¿donde esta?
- este tipo..
- por acá, ¿¡¡huh!!?
- aaaa--

Pag15

- es un...
- bebé...
- oi, oi.
- ¿esto no es malo?
- no me digas que es un bebé abandonado...
- -- espera, ¿¡¡que estas haciendo!!?
- bieeen, bieen.
- ven aqui
- chi chi chi ...
- aaa--
- ¿¡estas tratandolo como a un animal!?
- ¡¡el no es un perro o un gato!!
- aaaa--
- bieeen, bieen bieen.
- ven aqui.

Pag16

- oh--
- ¿¡se...
- se sintio atraido hacia el...!?
- shouji.
- yo
- voy a
- quedarmelo.
- ...n-
- no no no no no
- ¡¡eso es muy raro Toujou-san!!
- ¡¡eso no es algo que puedas decir solamente que te lo vas a "quedar"!!
- ¡¡definitivamente me lo quedare!!

Pag17

- jeez.
- hoy seguro esta caliente de nuevo.
- -- como sea,
- mas que rescatar al joven maestro, lo mas importante es
- desarrollar tus habilidades como padre.

Pag18

- solo por esta vez
- sere completamente tu aliada.
- si tu eres un hombre, entonces gana,
- y trae al joven maestro de vuelta.
- tu puedes ser el padre del rey demonio,
- ¡¡pero no permitire que te pongas a llorar hasta dormir solo por que lo perdiste!!
- ¿huh?
- ¿que estas haciendo, decidiendo cosas por ti misma?

Pag19

- aun no he perdido.
- aun seguimos en medio de la pelea, idiota.
- entonces eso está bien.
- parece que
- la conversasión ha sido terminada.
- -- entonces, ¿deberiamos empezar?
- ¿¡ella tiene un arma~~!?

PERMISO DE USO SOLO PARA UTOPIA

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked and_123 for this release

Approved by Lsshin

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Lsshin ()
Posted on Sep 14, 2009
Pag1

- No fui capaz de determinar que era lo que pasaba con el joven maestro,


Nno pude ser capaz de determinar lo que ocurria o (lo que sucedia) con el joven maestro

no se como que pasaba suena muy out off text no se XD, en fin buena traduccion solo tienes que jugar un poco con el uso de palabras

About the author:

Alias: and_123
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 24
Forum posts: 80

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 13, 2009 28 es Bolgrot
Sep 13, 2009 28 es M-Hario

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes