Renai Shimasen ka? 11
shall we do a part time job?
Filled with Fuwari and Ruri’s swimsuit shots♥
The latest volume of this manga, volume 2 is now on sale!!
New encounters! New troubles!? A new arc begins!!
chapter 11 shall we do a part time job?
side text left; in meido reMI.
fuwa; it's been a month since then
fuwa; after that, my relationship with fuwari-san has not remarkably changed
fuwa; looking back at this summer, when I met fuwari-san--
fuwa; that excitement
fuwa; laughter // and tears
fuwa; in that irreplaceable summer, a lot of things happened
fuwa; that summer--
fuwa; has now ended
ruri; What's with that refined look when you're just drinking coffee?
ruri; That really does not fit to your image!! // good for nothing-senpai!!
fuwa; haa!? Why am I a good for nothing!?
ruri; why don't you ask yourself?
ruri; Even though I finally backed out...
sfx; *mumble mumble*
fuwa; which remind me, since when you starting became maid here?
ruri; eh? its been 2 weeks...
fuwa; you're not troubling fuwari-san and them, are you?
fuwa; I'm not!!
remi; thats right, ruri-chan's really been helping!!
remi; well, if I had to say, most of our girls here are the older sister type right?
remi; and I really wanted the little sister type just like ruri-chan!!
sfx; *steps in*
remi; for my-
fuwa; but I was really surprised!! for you to suddenly start working as a maid here // despite saying you hated it before
ruri; w... well... that's because… everyone treats me well so...
ruri; I too… won't have any… bad intentions…
remi; kya-- so that's what you think about us!? remi's really moved~~~!!!
ruri; stay away from me!!
remi; but-- you're too cute!!
fuwari; remi-san, you're making too much of a commotion in the store!!
sfx; kyaa kyaa
insert text; ah...
fuwari; welcome home... master
ruri+remi; alright, alright, thanks for the meal!!
ruri; What are you staring at each other for?
fuwari; We…We're not really staring...
ruri; what about your part time job... senpai?
fuwa; ack!! it's already this late!?
fuwa; how much was that coffee!?
ruri; 500 yen!! // you're really careless!!
fuwa; well then, I'll just leave it at that for today...
ruri; that doesn't matter already!! you're going to be late, you know!?
insert text; it'll be 500 yen
insert text; ok ok
re,o; ...part time job?
remi; did master... start a part time job?
fuwari; yes, since last week at comic M on the main street...
remi; huh-- it's still too early for that
fuwari; you're right...
insert text; 'cause a stamp's 1,000 yen!!
insert text; eh? was it like that!?
remi; well, by the way fuwari-chan
remi; why didn't you ask him out back in that time?
remi; 'cause you understand master's feelings well, don't you?
fuwari; I'm… not in a position… // where I can say something like that anymore…
remi; is it alright to take it easy like that~~?
remi; if you keep spacing out, he might be taken by ruri-chan
insert text; this is bad!!
insert text; just hurry up!!
remi; there are plenty of them at part time jobs
remi; plant of new people he'll meet, that is!!
sfx; *heart thump*
machida; you... what the meaning of this!?
machida; Didn't your shift start at 1 PM!?
machida; What time do you think it is now!?
fuwa; ....it's… 10 minutes past 1…
machida; oh~? 10 minutes past you said!?
machida; So in other words, you're late, is that correct!?
fuwa; ye... yes...
machida; you're slacking off!! // you salary thief!!
machida; this why I hate men!! // They're sloppy!! half-hearted!!
machida; thats why men are really useless!!
sfx; *nagging nagging*
machida; anyhow, as your punishment for today, I'm giving you 1 hour of overtime work!! // Understood!?
fuwa; ye... yes...
fuwa; t…that was painful...
insert text; haa~~
fuwa; I'm weak against machida-san...
fuwa; she as no mercy… she's really scary...
fuwa; and it seems she hates me...
fuwa; since my first week of work, she's yelled me everyday
fuwa; you could say it's rather disheartening--
fuwa; alright, I'll work harder!!
fuwa; I can't change if I'm depressed over something like this!!
fuwa; I've decided to change!!
fuwa; I'v only started working for a week!! There's no way I can quit!! // 'cause--
insert text; ha ha ha ha ha...
fuwa; my financial state is terrible since I've been going to meido remi too much lately…
book; rolling buster 4 - takayama masa | rolling buster 3 - takayama masa | rolling buster 2 - takayama masa | roll....akayama masa
book; araburu kobayashi-san 1 - jet me
book cover; araburu kobayashi-san | its not shouhayashi!! its kobayashi (kobayashi)!!
machida; hey... this new book...
machida; doesn't it come with Sensei's autograph card?
clerk 1; eh? wasn't there a autograph card?
clerk 2; so... sorry
clerk 2; I've brought the autograph cards!!
sfx; *fast walk*
clerk 2; When I took of the wrapping of the book and I inadvertently…
clerk 2; fuwa-san is the one who noticed and told me about it
machida; fuwa-san did?
fuwa; fuu... its done...
machida; what do we have here? Aren't you having the time of your life? Just what do you think you are doing?
fuwa; n...no...this is...
machida; you have a lot of nerve to skipping!!
machida; fuwa-san... are you making light of part time jobs?
fuwa; no!! I'm not!!
fuwa; um... this is~~
machida; leave your excuses!!
machida; if you approach working with just half-hearted feelings...
machida; please quit at once!!
clerk 2; we really gotten a lot of help recently
clerk 1; that's right, fuwa-san's really good at noticing the small things
machida; is...that so?
clerk 1; like when there's something I forgot to do that doesn't really stand out, by the time I think "thats right!! I forgot!!" and rush towards it
clerk 1; chances are he's already there doing it
clerk 2; thats right, just when I think something's missing, Fuwa-san comes with it
clerk 1; like before when he brought the box with the specials--
machida; isn't he… thought of quite well? Why!?
machida; that kind of… sloppy, slow, and unreliable guy...
fuwa; eh...? the stock is a bit off...
fuwa; can you teach me how to do the customer orders one more time?
sfx; *step* *step*
machida; surely… everyone's misunderstanding something!!
sfx; *step* *step*
fuwa; I don't plan on quitting!!
fuwa; I've had a weak determination since old ago...
fuwa; I never properly tried anything, not even once, to the end // I was a useless guy that just ran away
fuwa; I hated that me… // I wanted to change
fuwa; I don't want to run away anymore!!
fuwa; If I'm not accepted, I'll work hard until you acknowledge me// that's why--
fuwa; Just for a bit longer!! please let me do my best!!
machida; I don't believe you!!
machida; because... I just got angry because you came late and yet
machida; let alone reflection, you even skipping!!
fuwa; I'm not skipping
machida; ...? then what?
fuwa; it's about time for the heavy duty truck to arrive so...
fuwa; I was clearing out the entrance for create space to bring stuff in // I was also cleaning the returned stock...
fuwa; that way, It would make it easier for us too...
machida; eh... // i… is that so...?
machida; …you should have said so earlier!!
fuwa; eh!? its my fault!?
machida; th... this is why I hate men!!
machida; because they never say the important things!!
machida; …..but either way...
machida; good job!!
machida; until the carrying work begins... // you may take a little rest
fuwa; ...what was that?
fuwa; ha--- I'm tired---
fuwa; somehow, I'm extremely tired today... // should I say, I was troubled by machida-san's treatment or something...
machida; what did you say about me?
fuwa; uwa!? // Machida-san!?
fuwa; eh...? what happened? ...what... do you want with me?
machida; thats what I wanted to say
machida; hurry up and spit it out if you have business with me
machida; I've been behind you since we left the store
machida; do you have an interest in me?
fuwa; I do not, something like that!!
fuwari; ah!! master--
fuwari; You're worked hard on your job!!
fuwari; are you going home after this?
fuwa; ah!! fuwari-san!!
machida; who is she? is she... your girlfriend?
fuwal uwaa!! you were there!?
machida; what... Is it bad I'm here?
remi; he will meet
remi; a lot of new people!!
fuwari; ... I wonder... who... this girl is...
fuwari; beautiful... like a model...
fuwari; no way... this person is... just like what remi-san said...
fuwari; ye... yes!!
fuwa; what happened?
fuwari; n... no... it's nothing...
fuwa; I'll introduce you
fuwa; this person is // machida ren-san, a senpai from my part time job
fuwa; and this is // fuwari-san, a maid from the cafe I often visit
machida; hmmm // she wasn't your girlfriend?
fuwa; g... girlfriend!?
fuwari; w... we... are... not…in that kind of...!!
sfx; *steps in*
fuwari; w...what's wrong...
machida; you are... cute // I like you, fuwari-san... was it?
won't you fall in love with me?
insert text; ...!?
insert text; eh...
insert text; fufufu
machida; what do you think?
insert text; eeeeeeeh~~!?
renai shimasen ka? --to be continue in june issue
side text right; an unexpected development.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1 guests have thanked ant for this release
This is a practice translation! That means it's a work-in-progress and the translator would appreciate your feedback and help. Please feel free to comment, or wait for an advanced translator to check it before using it for your releases. Thank you!
Quick Browse Translators
Quick Browse Manga
Latest Site Releases
|Oct 8, 2015||Fire Brigade of...||1||AleTheS...|
|Oct 8, 2015||81 Diver||150||kewl0210|
|Oct 7, 2015||Toriko||342||kewl0210|
|Oct 6, 2015||81 Diver||149||kewl0210|
|Oct 6, 2015||3-gatsu no Lion||Omake 7||kewl0210|
|Oct 6, 2015||3-gatsu no Lion||73||kewl0210|
|Oct 5, 2015||Koi to Uso||54||GBR|
|Oct 5, 2015||Koi to Uso||53||GBR|
|Oct 5, 2015||Maken-Ki||73||GBR|
|Oct 5, 2015||Haikyuu!!||176||lynxian|