Tokyo Ghoul
115
Broken and Crumbling
-> RTS Page for Tokyo Ghoul 115
Ch 115
Title: (破崩) Broken and Crumbling
BB: Takatsuki Sen...Is she a writer?
BB: Yeah.
BB: Her work [Dear Kafka] which she wrote as a teen
was a best-seller with 500,000 copies sold. She is a great talent in the literary world.
BB: What is the "information" she brought to us?
BB:It seems to be
Something about an underground facility on the outskirts of Tokyo.
BB: However
BB: She says she will only [speak directly with a ghoul investigator].
Txt: Underground facility...Is she talking about Kanou's lab?
BB: First-Class
I'm taking the Key.
BB: I'll be the one to go to Dr. Chigyou's place.
Page 2
BB: Are you Takatsuki-san?
BB: I'm First-Class investigator Amon Koutarou.
BB: Nice to meet you.
I'm Takatsuki. You're huge, aren't you?
BB: I'd like to hear your story in detail. Can you come with me to the reception room in the back?
Also...
BB: Please refrain from taking pictures.
BB: What is this?
BB: A scan gate. It works by testing for cells the ghouls have.
BB: Is that so?
Page 3
BB: Is it something like the metal detectors at airports?
Will it "Beep" if a ghoul passes through?
BB: Yes. It would sound the station's alarm.
BB: Is there a ghoul that was able to get inside the CCG?
BB: ...The possibility of that is not zero.
BB: Now, about that facility...
BB: Before that.
Page 4
BB: My goal for coming here is not the reward.
So, in exchange for providing information...
I would like to interview a ghoul investigator about their work!
BB: ...An interview? I can't give a reply to that.
BB: I'm fine with casual stuff, you know.
BB: Do you know of a company called [Sphinx trading company]?
BB: It's the company that the owner of the underground facility of the mansion managed.
They buy foreign products and resell them in here.
BB: I have an acquaintance who is the president of a trading company
and he had had some exchanges with that president of sphinx.
BB: According to his story, It appears that Sphinx has been stocking up some quite [unusual things].
Page 5
BB: A ghoul's...
BB: A ghoul's...?
BB: By the way, Mr. investigator, what did you eat today?
BB: More importantly, continue your....
BB: I'm not saying anything until you answer the question.
Txt: This woman. Is she making fun of me...?
BB: I need to know for my next work.
Because I'm writing something about ghouls.
BB: ...I ate curry.
BB: Is that so...
Mild? or Spicy?
BB: ...I'm not sure what you're writing about...
But if you want to ask questions of this level, we can do this later.
For now, please speak properly.
BB: That's a Promise!
Page 6
BB: What sphinx was handling is
a [solution]
BB: Solution...?
BB: That's right.
BB: (をどろどろに溶かしてボトルに詰め込むんですって) They dissolved ghouls into a mushy liquid and then packed them into bottles.
BB: I don't know what they're using those for,
But it's sickening, isn't it?
Box: ...An [RC solution], huh...?
It's used in the manufacture of Quinques and the production of RC suppressants...
BB: And it looks like those items were sold for an extremely expensive price!
To the Commission of Counter Ghoul, the [CCG]
Page 7
Box: The [CCG]...[RC solution] From an external source
BB: The [CCG] had a close relationship with the president of sphinx, didn't they?
BB:...Incidentally!
BB: The underground facility was not owned by Sphinx's president...
BB: It was owned by the [CCG].
Incidentally, Sphinx's president, the owner of the mansion...
Page 8
BB: The company president's Name is
[Yasuhisa Nanao]...
BB: So Ghoul investigators
BB: eat mild curry too...
Note taken!
Box: Yasuhisa...
Is he Kurona and Shirona's killed father...?
Page 9
Box: The underground facility was owned by the [CCG]?
Kurona and Shirona's father was cooperating with the [CCG]?
Box: ...If that was the case, then why was Yasuhisa Nanao killed?
BB: If he was under the protection of the [CCG] then Yasuhisa should have been safe...
Txt: ...Was he...erased?
Page 10
Box: If that experimental facility was truly owned by the [CCG]
Then that means that there is a possibility that the [CCG] performed [research to turn humans into ghouls].
Box: And for some reason, Yasuhisa Nanao tried to leak information on the experiment to the outside...
Box: And then the [CCG]...
Txt: ...What am I thinking...
Box: Why would an organization that protects people from ghouls
need to perform [research to turn people into ghouls]...
Box: Kanou is a former [CCG] Anatomist...
It's too unnatural for Kanou alone to be the owner of that huge facility...
Box: The former Kanou of the [CCG] would've known about the experimental environment in that basement of the mansion. (Kanou being a former)
Page 11
BB: This is bad.
The pieces are falling into place...
BB: However,
If this is true, then the [CCG]'s reason for existence would be overturned...
BB: As I thought, I should have got Takatsuki to tell me the source of her information even if by force...!
BB: This matter...Who on earth should I report it to..
Page 12
BB: ...Akira?
BB: Did something happen? You sound gloomy.
BB: Was the information you received helpful?
BB: Ah..No...
...Actually...
BB: She was the one asking most of the questions....
BB: It seems she wants to write something about ghouls.
BB: I didn't get anything important.
BB: ...I see.
BB: I'm heading there now. ...till then.
Box: ...I shouldn't tell anyone about this matter until I get some proof.
Page 13
Box: I need to deal with this on my own...
Box: Zack...Series?
BB: It looks like that ugly cat.
Page 14
BB: Yomo-san
...It's me,...Kaneki.
BB: ...Who told you about this place?
BB: ...Uta-san.
So you do live in a container...
BB: ...It's more convenient this way.
..."For us"
Page 15
BB: ...What's the matter?
BB: I have some questions I want to ask.
BB: The reason you were in that lab...
The manager and [Aogiri Tree]...
BB: And...
About Rize-san.
BB: My body became like this because of Rize-san.
BB: But, When I fought with the investigators...And when I was almost killed by Yamori...
What saved me at those times was Rize-san's...Kagune.
BB: I...
Want to see her.
Page 16
BB: ...If that's your reason, then go home.
BB: ...Even if you see her now...
BB: It will not be for your own good.
BB: ...It will not be "for my own good"...?
BB: Then, what would be "for my own good"...?
BB: Not helping me at critical times....
And telling me nothing about important things...
BB: Was all that for "my own good"!?
BB: Even though you don't understand my feelings...
Even though you understand nothing...!!
Page 17
BB: I...
BB: ...Again, huh...
BB: Rize-san?
BB: Ken!
Page 18
BB: Rize...San...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 5
guests have thanked Aoiyasha for this release
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!