Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Gamaran 106

en
+ posted by BadKarma as translation on Aug 18, 2011 00:45 | Go to Gamaran

-> RTS Page for Gamaran 106

Gamaran
Chapter 106
This translation is property of BadKarma of [Ju-Ni]. It is free for use in any scanlation, but it may not be reproduced or altered without the express consent of the translator (BadKarma), and the translator must be properly credited in any release containing this translation.

Page 01
Black text next to logo:中丸洋介 第百六話
Nakamaru Yosuke
Chapter 106
White text in corner:単行本①~⑪巻 大好評発売中!!
Volumes 1-11, on sale now!!

Box:海原藩へと続く林道を進む真ノ丞と善丸の前に、突如現れた無宝流直属兵団・大宮万里。その狙いは、真ノ丞との因縁に決着をつけることだった・・・。
Omiya Banri of the Muhou School’s Personal Corps suddenly appears before Shinnojou and Zenmaru on the forest road which leads to Unabara. His aim is to settle the score with Shinnojou…

Sidetext:それは、大宮万里の運命を決めた日―――――。
This is the day that decided Omiya Banri’s destiny-------.

Banri:父が“千人斬り”に敗れ全てを奪われたあの日
My path in life may have been decided
Banri:俺の生きる道は定められたのかもしれない―――――
The day my father was defeated by the “Thousand-Man Slayer” and everything was taken from me-------

Banri:・・勝負しろ 黒鉄陣介
..Fight me, Kurogane Jinsuke
Banri:父上の仇は僕が取る―――!!
I’m going to avenge my father-----!!
Banri in-panel:ハァ
Huff
Banri in-panel:ハァ
Huff

Jinsuke:・・・・・・
……
Jinsuke:面白いな小僧
Very interesting, boy
Jinsuke:ビビリ上がったガキの割りにゃ随分と構えが様になってるぜ・・・・
You’ve got a pretty good stance for a frightened child….

Jinsuke:・・・・で?
….Well?

Jinsuke:お前は その尊敬する父のために犬死にするのか?
You’re going to die meaninglessly for your esteemed father?

Banri:―――――!!
-------!!

Page 02
Banri:い・・犬死に!?ふざけるな!僕は―――
D-Die meaninglessly!? Don’t be stupid! I-----

Jinsuke:小僧・・・・
Boy….
Jinsuke:己の心に正直になれ・・
Be true to your own heart..

Jinsuke:奪われ敗北する者と
One who loses everything in defeat

Jinsuke:奪い勝利する者
Or one who takes everything in victory

Jinsuke:お前はどちらになりたい?
Which do you want to become?
Banri:(・・・・!!)
(….!!)

Banri:俺はその時選べなかった
At that time I was unable
Banri:父のために死ぬという道を―――――
To choose the path of dying for my father-------

Banri:(そして―――)
(So-----)

Page 03
Banri:(俺があの日)
(The path I chose that day)
Banri:(選んだ道は―――――)
(Was-------)

Page 04
Banri:・・・・クク
….Heheh

Banri:惜しかったな真ノ丞・・・・
So close, Shinnojou….
Shin:・・・・・・!!
……!!

Banri:貴様がやった防御法・・・・俺も使わせてもらったぞ
I took the liberty of using the same method of defense….that you used

Page 05
Shin:な―――――!?
Wha-------!?

Zen:(や・・野郎―――――!!)
(B-Bastard-------!!)

Zen:(真さんの防御をマネて)
(He copied Shin-san’s defense)
Zen:(槍で突きをそらしやがった!)
(And diverted that thrust with his spear!)

Banri:―――で いつまでそこにいる気だ?
-----So, how long are you going to stand there?
Shin:!
!

Banri:どけよ
Move

Page 06
Shin:!?
!?

Shin:(まずい―――)
(Oh shit-----)

Shin:(!!)
(!!)

Page 07
Shin:ぐっ!
Guh!

Zen:あ 危ねぇ!
Th-That was close!
Zen:あと少しでくらってたぜ・・しぶてぇ野郎だ!!
A little more and he woulda got him..what a tenacious bastard!!

Zen:(だが まだまだこっちに分はあるはずだ!)
(But Shin-san should still have the upper hand!)
Zen:(真さんにはヤツの高速の連突をかいくぐって前へ出られる技量がある―――)
(He’s got the skill to slip past Banri’s high-speed thrust chain and move forward-----)

Zen:(間合いの不利を差し引いても真さんが上だ!!)
(Even factoring in the reach disadvantage, Shin-san is still better!!)

Page 08
Banri:さすがだな・・・・だが 詰めが甘い・・・・
Just what I’d expect….But your follow-through is poor….
Shin:!
!
Banri:それで俺に勝つ気だとは―――
I can’t believe you intended to win with that-----

Banri:そんなことで
Do you really think
Banri:本当に大亀流を守っていけると思っているのか?
You can keep protecting the Ogame School with things like that?
Shin:何?
What?

Banri:一瞬とはいえ剣を交えたことで俺は確信した・・・・
I may have only crossed weapons with you for a moment, but now I’m convinced….

Banri:やはり
Those who take
Banri:奪う者の方が強い
Are indeed stronger

Banri:貴様は負けるよ真ノ丞・・・・
You will lose, Shinnojou….

Page 09
Banri:俺の父と
Just like
Banri:同じようにな!
My father did!

Shin:――――!
-------!

Shin:(来る!)
(Here he comes!)

Shin:(今一度槍をそらす!)
(I’ll deflect his spear again!)
SFX:グッ
Guu

Shin:(そして前へ―――)
(And then I’ll move for-----)

Page 10 + Page 11
Shin:!!
!!

Shin:(バカな―――!!)
(Ridiculous-----!!)

Shin:!!?
!!?
Shin:(槍の軌道が変化した!?)
(The spear’s trajectory changed!?)

Shin:(何だ?)
(What kind of thrust)

Shin:(今の突きは!?)
(Was that!?)

Page 12
Narration:(神槍“九曜”奥義ノ四)
(The Divine Spear “Kuyou”*, Ultimate Technique 4)
MARGIN NOTE: *Navagraha
Narration:(「蛇旋」)
(“Jasen”*)
MARGIN NOTE: *Snake Twist

Narration:(突き出す右腕を螺旋を描くように動かし柄をしならせることで)
(An ultimate technique where Banri causes the shaft to warp by thrusting with his right arm and moving it in a spiral motion)

Narration:(変幻自在の突きと軌道を生み出す奥義!!)
(Thereby producing an ever-changing thrust and trajectory!!)

Narration:(“蛇旋”は大宮万里の技量と管槍“九曜”の性能をもって)
(Without Omiya Banri’s skill and Kuyou’s inherent capabilities)
Narration:(初めて可能!!)
(“Jasen” would be impossible!!)

Narration:(超高速の突きと大きな変化が同時に起こるこの奥義は)
(This technique simultaneously creates an ultra high-speed thrust and a huge change in trajectory)

Narration:(予測も回避も困難となる!!)
(Thus making it extremely difficult to dodge or predict!!)

Page 13
Zen:(強ぇ・・・・)
(He’s so strong….)

Zen:(何て強さだ!!)
(What amazing strength!!)

Zen:(これが四神槍最強)
(So this is the strongest of the Four Divine Spears)

Zen:(大宮万里!!)
(Omiya Banri!!)

Shin:!
!

Page 14
SFX:ブッ
Boo
Shin:ぐっ
Guh

Zen:(ダメだ!前に出られるワケがねぇ!!)
(It’s no good! There’s no way he can move forward!!)

Zen:(あんな突き)
(Dodging thrusts like that)
SFX:ブッ
Boo
Zen:(真さんといえども)
(Is next to impossible)

Zen:(かわすことすら至難!!)
(Even for Shin-san!!)

Zen:!!
!!

Zen:(まずい!!)
(Oh shit!!)

Page 15
Banri:死ね
Die

Banri:!!
!!

SFX:チャ
Cha
Shin:(確かに俺は一度全てを失った―――――)
(It’s true that I once lost everything-------)

Shin:(だが 大亀流に出会い・・・・)
(But then I met the Ogame School….)

Page 16
Shin:(今 もう一度守るべきモノができた―――――!!)
(And now, once again, I have something to protect-------!!)

Banri:!?
!?

Zen:前へ!?無茶だ!!
He’s moving forward!? That’s crazy!!

Flashback Shin:(「俺は貴様に勝って当主になる」)
(“I’ll defeat you and become the leader”)

Flashback Iori:(「真ノ丞 オメェなら大亀流を背負っていける」)
(“Shin, you’re capable of carrying the Ogame School forward”)

Flashback Iori:(「自分が納得するまで強くなれや」)
(“Become as strong as you want to be”)

Shin:(俺は真の当主というにはまだまだ未熟―――――)
(I’m still too inexperienced to be called a true leader-------)

Shin:(だが 伊織よ)
(But, Iori)

Page 17
Flashback Iori:大亀流は任せたぜ
The Ogame School’s in your hands now
Shin:(あの約束だけは―――――)
(I will keep-------)

Shin:守ってみせるぞ!!
The promise I made to you!!

Banri:(な!?)
(What!?)
Banri:(“蛇旋”をかいくぐった!?)
(He slipped past “Jasen”!?)

Page 18
Zen:(そ そうか!!)
(I-I get it!!)

Zen:(真さんは超低姿勢で一気に前進し)
(Shin-san shot forward using an ultra-low stance)
Zen:(万里の攻撃範囲を自分がさべける広さに限定したんだ)
(Thereby limiting Banri’s radius of attack to a range where he can dodge)

Zen:(だが それでも普通じゃあの技はさばけねぇ!)
(But even so, it wouldn’t normally be possible to dodge that technique!)

Zen:(それを可能にしたのはやはり 桁外れの技量!!)
(What made that possible was his extraordinary skill!!)
Banri:チィ
Tch

Banri:真ノ丞――― !!
Shinnojou-----!!

Banri:ヌン!!
Ngh!!

Page 19
Banri:フン・・
Hmph..
Banri:やはり貴様は倒しがいがあるな
It will truly be worth my while to defeat you

Banri:クク・・・・だが 脇腹の傷は深そうだぞ?
Heheh….but that wound in your side looks deep, doesn’t it?
Shin:・・・・
….

Shin:万里よ・・・・
Banri….
Shin:俺も貴様に教えてやろう・・・・
I’m going to show you something, too ….

Shin:守る者の
The strength
Shin:強さというモノをな
Of one who protects

Page 20 + Page 21
Kiichi(?):―――――それで
-------So
Kiichi(?):あの林の中に大亀流はいるのだな・・・・
The Ogame School is inside that forest, huh….

Genya:は・・
Yes..
Genya:そう報告を受けております
We have received a report stating such
Top box:第十三軍団長
Commander of the 13th Corps
Bottom box:古橋 玄矢
Furuhashi Genya

Kiichi:カッカッカッ
Hah Hah Hah
Kiichi:ついに我等元・牙雲流の出番ですな九龍先生!!
We former members of the Gaun School finally get to make our presence known, Kuryuu-Sensei!!
Top box:第五軍団長
Commander of the 5th Corps
Bottom box:蓮川 鬼一
Hasukawa Kiichi

Shingyou:何でも 当主が
It seems
Shingyou:いるらしいですが・・・・
That their leader is there, though….
Top box:第二軍団長
Commander of the 2nd Corps
Bottom box:善福 尽行
Yoshifuku Jingyou

Ango:クク・・・・
Heheh….
Ango:全軍 林道へ進行だ
All units, advance to the forest road

Ango:大亀流は
We
Ango:この林道にて潰す!!
Will destroy the Ogame School there!!

White insert text:参謀・九龍安吾、猛者達を引き連れ登場!!林道に、死の気配が漂う!!
The advisor Kuryuu Ango makes his debut with fierce warriors in tow!! A feeling of death surrounds the forest road!!

Preview text:次号に続く!!
Continued next issue!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

8 members and 12 guests have thanked BadKarma for this release

brebaz, Rena Chan, LoS, kirby800, maxikki, r.a.b, MG.enix, shafagh

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 386
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes