Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 917 by cnet128 , Gintama 698 (2)
translation-needs-proofread

Bleach 669

刃II (Blade 2)

en
+ posted by BadKarma as translation on Apr 24, 2016 10:50 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 669

Chapter 669
刃II
Blade II

Page 01
Yachiru:もー
Aww
Yachiru:剣ちゃんなんにも知らないんだから!
You don’t know nothin’, Ken-chan!

Yachiru:その力はね
That power

Sidetext:やちるに導かれ―――――――
Guided by Yachiru---------

Page 02
Yachiru:「卍解」だよ
Is “Bankai”

Title:刃II
Blade II

Page 03
Hitsugaya:何だっ!?
What the!?
Hitsugaya:更木か!?
Is that Zaraki!?

Page 04 + Page 05
No text

Page 06
Ikkaku:何だ・・・!?
What the…!?
Ikkaku:何が起きた・・・!?
What happened…!?
Yumichika:見なよ・・・
Look…
Yumichika:隊長の肌が・・・
The captain’s skin…

Yuimichika:赤い―――――――・・・・・・
It’s red---------……

Gerard:・・・・・・ふん
……Hmph

Gerard:急激な霊圧の上昇――――
A sudden surge in reiatsu-------
Gerard:卍解かと思えばさしたる変化も無し
I thought perhaps it was bankai, but there has been no significant transformation
Gerard:とんだ肩透かしだ!
Such a colossal disappointment!

Page 07
Gerard:よもや
A broken sword like that
Gerard:その折れた剣が卍解という訳でもあるまい!
Could never be a bankai!

Gerard:つまらぬなあ
You bore me
Gerard:更木剣八
Zaraki Kenpachi

Gerard:刃の折れた貴様には
You and your broken blade
Gerard:“希望の剣”を振るうのも惜しい!
Are not worthy of “Hoffnung”!

Gerard:潰れて消えろ!!
Be crushed into oblivion!!

Page 08
No text

Page 09
No text

Page 10
Gerard:ぬうッ
Nuh!
Gerard:おおおおおオオ
Uuuuooohhhh

Page 11
Gerard:愚か!
Fool!
Gerard:腕など捥いでも無駄だと言った筈だ!
I told you once before, tearing my arms off means nothing!

Page 12
Gerard:馬鹿なッ
Impossible!
Gerard:我が盾が・・・・・・
My shield……

Page 13
Gerard:ばっ・・・・・・
Im-
Gerard:馬鹿な 何だこの力はッ・・・!?
Impossible, what is this power…!?

Hitsugaya:くそッ・・・
Oh shit…!
Hitsugaya:落としやがった!!
He knocked him off the edge!!

Page 14
Hitsugaya:!
!

Gerard:馬鹿なッ・・・
Impossible…!
Gerard:馬鹿な馬鹿な馬鹿なッ・・・
Impossible, impossible, impossible…!
Gerard:死神が・・・
A Shinigami…
Gerard:我を追いつめる・・・
Putting me on my heels…

Gerard:こんな馬鹿な事が
Such an impossibility
Gerard:あってたまるかああアアッ
Should never occurrrrrrr!

Page 15
Gerard:逃げもせぬとは愚の骨頂!!
It is supreme foolishness to have not run away!!
Gerard:灰となって消えろ!!
Vanish into ash!!

Page 16 + Page 17
Insert text:一刀両断―――――!!
Slashed right in two-------!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 4 guests have thanked BadKarma for this release

szeus

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 386
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 15, 2016 669 en cnet128

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2018 One Piece 917 en cnet128
Sep 18, 2018 Yakusoku no... 103 fr Erinyes
Sep 18, 2018 Shokugeki no Soma 279 fr Erinyes
Sep 15, 2018 Yakusoku no... 102 fr Erinyes
Sep 13, 2018 Gintama 698 en Bomber...
Sep 12, 2018 Gintama 698 en kewl0210
Sep 10, 2018 Shokugeki no Soma 278 fr Erinyes
Sep 10, 2018 Gintama 697 en Bomber...
Sep 9, 2018 Gintama 697 en kewl0210
Sep 7, 2018 One Piece 916 en cnet128