Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Angel Myth 11

Heavenly World

+ posted by bajuwa as translation on Nov 8, 2010 11:43 | Go to Angel Myth

-> RTS Page for Angel Myth 11

Page 1:

Panel 1
Text: (我居然会有这么低能的双天使, 真是悲衷!) I somehow have such a weak twin, it really is


Panel 2
Bubble 1-1: (我告诉你, 玛西亚! 偷跑去人间事小,) I told you, going to the human world isn't a

big deal,
Bubble 1-2: (但是千万别做危险的事!) but absolutely don't do anything dangerous!

Panel 3 main
Bubble 1: (什么危险的事?) What do you mean dangerous?
Bubble 2: (你啊! 离那个恐怖大王加百列远一点!) You! Stay far away from that incredibly

terrifying Gabriel!


Page 2

Panel 2 main
Bubble 1: (恐怖大王加百列?) Incredibly terrifying Gabriel?
Bubble 2: (你是说这个加百列吗?) You mean this Gabriel?
Bubble 3: (以赛亚不会搞错了吧?) Isaiah couldn't have said it wrong?

Panel 3
Bubble 1: (不要被他美丽的外表给骗了!) Don't be fooled by his beautiful appearance!
Bubble 2-1: (看人不能只看长相! 笨蛋!) You have to look past a person's looks! Idiot!
Bubble 2-2: (看起来忠厚老实的人几乎都是大骗子!) Almost all people who look honest and

sincere are damn liars!
Bubble 2-3: (温柔的人发起飙来更可怕!) It is scarier to see a gentle person in rage!


Page 3

Panel 1
Bubble 1-1: (成天说自己厉害的人, 其实非常无能!) They'll say they're awesome all day long, but

are actually incapable!
Bubble 1-2: (凶巴巴的人不见得都是坏人! 会叫的狗向来不咬人!) Harsh people aren't

necessarily always bad! A dog that barks usually doesn’t bite!

Panel 2
Bubble: (会叫的狗不咬人-----啊! 就是在说你嘛!) A dog that barks but doesn't bite.... Ah!

You're talking about yourself!

Panel 3
Bubble 1: (谁是会叫的狗? 欠扁!) Who's a barking dog? Go die!
Bubble 2 SFX: (哇!) Waa!

Panel 4
Text 1: (你没见过加百列面无表情, 执行命令时的样子!) You’ve never seen when he’s

expressionless and following an order!
Text 2: (那种神情会让你连心都冻成冰!) That kind of expression can freeze ones heart!


Page 4:

Panel 1 main
Bubble 1-1: (那是什时候的事啊?) When was this?
Bubble 1-2: (是天地大战的时候吗?) During the Great War?
Bubble 2-1: (不是, 比天地大战还早。) No, even earlier than the war.
Bubble 2-2: (加百列能一剑砍下撒旦叶的翅膀, 还不恐怖吗?) Gabriel can slice off Satan’s wings

with a single swing, is this still not scary?

Panel 2
Text: (撒旦叶----传说中的堕落天使, 是第一个背叛天使的人!) Satan... the legendary fallen

angel, he was the first one to ever betray the Heavens!

Panel 3
Bubble 1: (总之, 你要听话, 玛西亚。) So in brief, listen to me, Marcia.
Bubble 2: (千万别去招惹加百列哦!) Absolutely don't provoke Gabriel!

Panel 1 (again)
Bubble 1-1: (加百列? 好意外的名字。) Gabriel? Such a sudden name.
Bubble 1-2: (以赛亚, 玛西亚! 你们在谈些什么?) Isaiah, Marcia! What are you talking about?


Page 5:
Text: (——权天使露蜜儿——) ——Angel Ramiel——


Page 6:

Panel 1 main
Bubble 1-1: (真巧啊! 两位!) Ah! What a coincidence!
Bubble 1-2: (在花园散步真是惬意啊!) To meet you while walking in the garden is truly a


Panel 3
Text 1: (太大意了! 竟然没有发现有人接近! 而且---) So careless! I never thought I would find

anyone else around here! Also...)
Text 2: (还是这个超麻烦的人物。) it had to be this overly troublesome individual.

Panel 4:
Bubble 1: (对了! 刚刚----) That's right! Just now....
Bubble 2-1: (好像听你们谈起加百列, 怎么回事呢?) it seemed as if I heard you two talking about

Gabriel, how could this be?
Bubble 2-2: (这是个许久不曾有人提起的名字了!) It has been quite some time since anybody has

mentioned that name!


Page 7

Panel 1
Bubble 1-1: (不是吗? 突然有人谈起,) No? Though so suddenly talking about it,
Bubble 1-2: (一定有原因吧? 以赛亚?) surely there must be a reason? Isaiah?

Panel 2
Bubble 1-1: (你是不是还有什么事没有去报告?) Is there something you still have yet to go report?
Bubble 1-2: (你的任务执行得如何了?) Did you carry out part of your mission?
Bubble 2: (如果隐瞒真相---不太好哦!) Yet if you were to conceal the truth... That wouldn't be

very good!

Panel 4
BubbleSFX 1: (哇) Wah
BubbleSFX 2: (啪) Bam
Bubble 1-1: (以赛亚发现加百列在人间,) Isaiah discovered Gabriel in the human world,
Bubble 1-2: (他正想去报告, 不过被我缠住了!) he really wants to go report this, but here I am

pestering him!


Page 8

Panel 1
Text: (啊! 你怎么说出来了?) Ah! Why did you speak up?
Bubble 1: (我正在向他展示我的收藏品呢!) I am going to show him my collection!
Bubble 2-1: (这是跟妖精族要来的项链。) This is a necklace I recieved from a demon clan.
Bubble 2-2: (啊! 我拿下来给你看呢!) Ah! I will let you have a better look!

Panel 2
Bubble 1: (哇! 真的好漂亮哦!) Waa! So pretty!
Bubble 2-1: (是吧! 上面镶着黄玉呢!) Isn't it! The top is edged with topaz!
Bubble 2-2: (喜欢就送给你吧! 露蜜儿!) If you like it then it's yours, Ramiel!

Panel 3
Bubble 1: (既然你要送给我, 那我就收下咯!) Since you are willing to give it to me, I simply must

Bubble 2-1: (毕竟妖精族的工艺品-----) So it's actually from a demon clan...
Bubble 2-2: (连天神也赞不绝口呢!) Even the Heaven's praise such a piece!

Panel 4
Bubble 1: (谢谢你, 玛西亚! 再见。) Thank you, Marcia! Goodbye.
Bubble 2: (哪里, 再见。) Your welcome, goodbye.

Panel 5
Bubble 1-1: (这是——) This--
Bubble 1-2: (这是怎么回是啊?) How could this be?


Page 9

Panel 1
Bubble 1: (妖精的工艺品在天界很受欢迎。) Demon art is very welcomed in Heaven.
Bubble 2: (我不是问这个啦!) That's not what I meant!

Panel 2
Text: (你在 ?? 吗) ?????
Bubble: (为什么要送东西给那种家伙啊?) Why would you want to give something to a guy like


Panel 3 main
Bubble 1-1: (拜托! 你以为我喜欢送他吗?) Oh please! You think I like giving him my stuff?
Bubble 1-2: (那是我辛苦收藏的饰品耶!) That was my hard collected jewelry!
Bubble 2: (那为什么——) Then why--

Panel 4
Bubble 1: (看在那条项链的份上, 露蜜儿应该不会立即报告。) Since he's looking at that necklace,

Ramiel shouldn't be able to go report immediately.
Bubble 2: (你就?这个时候先去回报任务吧! 以赛亚!)  You should take this time to go report

first! Isaiah!


Page 10

Panel 1
Bubble 1: (你叫我别说的嘛!)  You told me not to say anything!
Bubble 2-1: (被逮着了也没办法了。) Yet there's no point in getting arrested.
Bubble 2-2: (本想先找到拉斐尔之后再说的。) My original idea was to mention this after I had

found Raphael.

Panel 2
Bubble 1-1: (去吧!) Let's go!
Bubble 1-2: (我陪你去。) I will accompany you.

Panel 3 main
Bubble 1: (哇! 以赛亚好漂亮哦!) Waa! Isaiah's so pretty!
Text: (穿大礼服时翅膀通常收起来) Wings stay hidden when wearing ceremonial clothes
Bubble 2: (那个叫露蜜儿的给我记住!) That Ramiel better remember me!


Page 11

Panel 1
Bubble 1: (好了! 别再耍宝了! 走吧!) Good! Now stop fooling around! Let's go!
Bubble 2: (遵命!) Yes your highness!

Panel 2
Text 1: (天界是何时变成这样的?) When did Heaven become like this?
Text 2: (是它原来就是这样, 只是我没有发觉----) Was it always like this, yet I never noticed....


Page 12

Text 1: (还是---) Or...
Text 2: (它真的----悄悄的改变了?) Did it ever so slowly change?


Page 13

Panel 1
SFX: (咯) ke (umm... replace with whatever sfx you deem appropriate i guess =P)

Panel 2
Bubble: (唔?) Wuuh..?

Panel 3
Text 1: (啊? 我又睡着了吗?)  Ah? I feel asleep again?
Text 2: (不得了! 已经两点了!) Oh no! It's already 2am!

Panel 4
Bubble 1: (糟糕! 还有英文和数学作业还没做完!) I still haven't done my english and math

Bubble 2: (最近发生太多奇怪的事了! 又玩得太疯---) There has been too much weird stuff going

on lately! I've also been playing around too much....

Panel 5
Text 1: (我不能再打瞌睡了!) I can't doze off anymore!
Bubble: (完了! 明天铁定交不出来了!)  Done! ??????
Text 2: (作业迟交会扣分耶!) I'll lose marks if it's late!

Border text: (还有一个熟夜的人——) There is also another person up late---


Page 14

Panel 1
Bubble 1: (这下子完蛋了!) This is just insane!
Bubble 2: (还有一万多字, 头昏怎么生得出来?) There's still another thousand words left, how

come I'm so dizzy?

Panel 2
Text 1: (熟了两夜了, 我快要彻底阵亡了!) Already stayed up two nights, I'm going to die from

this soon!
Text 2: (唉! 肚子好饿, 去找东西吃吧!) Aaye! So hungry, I'll go find something to eat!

Panel 3 main
Text 1: (唉! 自己也觉得不可思议!) Aaye! This is so unbelievable!
Text 2: (我居然靠写小说, 养一个小女孩长大。) I never thought I would have to rely on writing a

novel to raise a daughter.

Panel 4
Text 1: (对了! 现在外加一只猫!) That's right! I also picked up a stray cat!
Text 2: (我真伟大!) I truly am a wonder!

Border Text: (她不知道还有一个天使。) She doesn't know they also have an Angel.

Panel 5
Bubble 1: (小猫迷啊! 你还没睡啊?) Little kitty! You still haven't gone to sleep?
Bubble 2: (要不要吃点心? 我顺便弄给你吃!) Do you want a little something to eat? I'll make

some for you as well!


Page 15

Panel 1:
Text 1: (真的吗?) Really?
Text 2: (好吃哦!) Delicious!

Panel 2
Text 1: (好吃好吃! 我还要!) Delicious! I want more!

Panel 3
Text: (啊? 睡着了!) Ah? She's fallen asleep!

Panel 4
Bubble: (就是在这里吗?) You sure it's this place?

Panel 5
Bubble: (克拉丽蒙的女儿——) Clarimond's daugher--

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked bajuwa for this release

Hyuga 91

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

Areas to check:

there's a couple characters I cant make out properly on page 9 panel 2 =/ also maybe a SFX suggestion on pg 13

About the author:

Alias: bajuwa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 35
Forum posts: 16

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128