Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 704 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128
translation-is-ready

Boku wa onna no ko 1

I am a Girl

en
+ posted by boke as translation on Sep 21, 2009 21:59 | Go to Boku wa onna no ko

-> RTS Page for Boku wa onna no ko 1

[boke's comments in brackets like this]

[Ver 1.2 Oct 19, 2009]

[Thanks to NaweG for Proofreading]
{NaweG’s comments in brackets like this}

Page 9 Panel 1
1999
A Natural Disaster Happened

9-2 I've always... had this dream

But, it's a very strange dream

9-3 There's this naked girl. I'm all excited.

But on the other hand, I'm chilled to the bone

Since...

9-4 No matter how you look at it, that girl is me

10-1 I am a girl

11-1 No, it's not a dream or anything, Tsukaki-kun [-kun is used to address young males]

Eh...?

11-2 My goodness, it's been two months... but you've finally opened your eyes.
You've been asleep all that time.

11-3 "It's not a dream"...? So, uh, I've been a girl since I was born?

No,

11-4 You were a boy

But you've been a girl since two months ago

11-5 Kyouko-san... I'm not really getting what you're saying [Kyouko is a girl's name]

...you've got that right

12-1 However, the world's gone through a huge upheaval

Girls becoming guys. Guys becoming girls. Adults. Kids. Everyone.

12-2 So that's why up till two month ago, you were...

Th-that's right...

12-3 My sister-in-law's got stubble on her chin... [I'm moving the sister in law reference here because it works better in internal dialog]

It was a pretty big shock for me too...

12-4 But it was a bigger shock than that for you
I mean, you didn't even wake up once in two months

12-5 W-what about... mom and dad? And my brother...

12-6 Yeah, they're sleeping too
They wake up from time to time, but...

13-1 Satoru-san...
He ended up leaving the house

Looks like becoming a woman was harder on him than my becoming a man.

13-2 I wonder where he is... what he's doing...

13-3 I hope he's ok

...so this really isn't a dream, huh?

13-4 ...if it is just a dream

We're all sleeping until the end of time, I guess

13-5 So in other words, this is reality

This is the millennium, so I guess anything is possible

14-1 You should eat something
I'll fix something, ok sweetie?

14-2 Your hair...

14-3 you cut it, huh?

Yeah...

14-4 I thought I'd better get a start on being manly
but it's pretty hard

It's really hard to change the way you talk [men and woman often use different grammatical forms and pronouns in Japanese]

14-5 Click

14-6 Squish

15-1 So these boobs belong to me...

15-3 Kyouko-san must have bought this...

I am a girl [book]

15-4 That's right

I thought you'd find it interesting

15-5 It was written by a 4th grade girl who used to be a boy

Hmm...

15-6 You think it's ok to bring this to school?

Eh...?

16-1 You're going to school!?

Huh... I shouldn't?

16-2 It's not like you can't, but...

To go today? That's amazing...

16-3 Not really...

16-4 I've been sleeping for two months...
somehow, my head feels really clear

16-5 Must be your youth

Your mom and dad are physically healthy, but...

16-6 But, well

16-7 Satoru-san's missing and you were like in a coma, so I guess it's to be expected...

17-1 So if they wake up, tell them I was fine and went to school

17-2 It'll be my pleasure

17-3 Tsukaki-kun?

Yeah?

17-4 What do you think about being a girl?

I think my boobs are kinda small

17-5 Like I could tell you that

...it feels like my body's a bit heavier

17-6 You might get it next week
Your period

Ugh...

17-7 It's ok
I've got plenty of pads left

This is pretty confusing...

18-1 Ok, I'm going

sfx: creak

18-2 "The everyday blue sky [he's reading the book here]

Tsukaki-kun!

18-3 Has suddenly become black

18-4 You're cute. Totally.
I knew you'd make a cute girl.
To tell the truth, you're absolutely beautiful.

18-5 Kyouko-san...
You're handsome too...

Not like the darkness of night

But it's really black

It's become totally black, as if I had been splashed with soup

19-1 Mom and Dad...

That's right...

my little sister Yumi too

It was like that for me too
Everything before my eyes went black...

I couldn't see anything

19-2 And when I came to, I was a girl

"The next day

Outside, and inside the house too, was bright. I was really relieved.

19-3 Then I felt that I needed to urinate

and sprang to the bathroom

19-4 When I lowered my underwear, I had a shock

Because...

19-6 I had grown a penis"

20-1 Whoa, so your mom and dad are still sleeping...
It was kinda the same at my house

20-2 Yamashita Tesuo

20-3 My folks run a green grocer's, right?
I think they knew they couldn't stay that way, so they're up and doing great.
Well, they run the store, so there was that too

Your folks seem a bit on the delicate side, huh?

20-4 And your brother's missing too...

20-5 Tetsuo, you look good in a sailor suit

21-1 Eh?
Reaaally?

Dude, I really pushed back at the beginning, but,
I mean it felt like drag, right? But now it's pretty fun

21-2 If you were to wear this, it'd totally suit you, dude
Hate to admit it, but you're way cuter than me

...hmmm
everyone seems so blase about this

21-3 Whatever! Everyone's freaked in the beginning, but you get used to it.
Just get used to it!

21-4 I mean, look, I'm a girl now. Can't do nothin' about that

21-5 But

Not everyone can think like that

...yeah

21-6 If they could

22-1 My brother wouldn't have a reason to leave

Not a single one

22-2 As for me

22-3 I'm pretty happy about it
I always, alllways wanted to be a boy

22-4 Takahashi-san...
I would have never guessed. You always seemed like a serious type of girl

22-5 I... just always put up with it...

22-6 If this is just the bizarre disease of the 21st century
I'm happy about it...

I see...

22-7 That's right...

People think this way about it too

Library [sign]

22-8 "My younger sister Yumi also...

22-9 It's funny...
I've never told this to anyone before
But somehow I can just come out and tell you, Tsukaki-kun

23-1 Gotta be because we're both Library Monitors!

Takahashi-san

Hahaha

Might like me

23-2 "My younger sister Yumi, is happy she's a boy, just like her older brother

23-3 I might be reading too much into it, but

23-4 but my mom said...

23-5 Ken-chan's no longer your older brother, Yumi

23-6 Because, starting today, I'm a girl

Can I have a moment of your time?
I'd like to inquire about

Your opinion of this strange phenomenon

23-7 Well, it's the millennium
Makes me think that strange stuff really does happen

But I don't really understand

23-9 The other day, my wife ran away
Ah, my husband, I guess?

24-1 Look, after finally going through surgery, I'm back to being a man?
I'm back on hormones now, but...

If this was going to happen, maybe I should have stayed male
It really pisses me off!

24-2 It's kinda easier
It's kinda fun in it's own way

24-3 Ah... my mother died of the shock

24-4 Wellll...
I did want to try being a woman at least once... [under the legs of the girl in panel 1]

It's still a shock [directly below]

Well, the whole world's affected, right? It's not like it's just me

Ah, I don't need my sailor uniform. Anyone wanna buy it?

Momma is daddy. Daddy is momma. And I... [lower left]

24-5 These are a sample of the opinions we've...

sfx: click

24-6 I'm home

Ah, welcome back, Tsukaki-kun

[ignore sfx]

25-1 It took me a second to figure out whose voice I was hearing

Her smile

Is the same as when she was my sister in law

How was school?

25-2 It was fun
Everyone's doing really well

Haha...
It's good to be young

25-3 That right!
It's a little early, but let's take a bath together!
It's already ready!

Eh!

25-4 Together...?
Me.. and you... Kyouko-san?

25-5 You don't wanna?

25-6 It's not that, but...

25-7 sfx: Shhhhhhh

26-3 To tell the truth
I wanted to see your body, so that's why I invited you

26-4 That's totally sexual harassment!

Ahahaha

26-5 You should have more confidence
Your boobs are cute. You've got a nice body

26-6 I, uh
I'm pretty happy with this body

But I know that not everyone is going to be like that

27-1 I...
Really love Satoru-san you see

27-2 Male, female, it doesn't matter
I love Satoru because Satoru's Satoru...
But it doesn't work that way for him

27-3 My brother'll...

27-4 be back soon...
I get that feeling...

27-5 I'm not just saying that
I really have that feeling...
I'm not sure why, though

27-6 "My mother says

I am a girl [book]

27-7 Yeah
If you're saying so, Tsukaki, I'm sure it'll happen soon

27-8 That this is one of Nostrodamus's predictions coming true

28-1 Ah, Tsukaki-kun!

That someone called the King of Terror would come to Earth and cause terrible things to happen

28-2 It made me cry

Let's go buy you a sailor suit tomorrow

28-3 But I don't think that's true

28-4 I think it's because I wanted to be girl just a bit

28-5 There a girl that lives next door to me named Akane-chan

28-6 She can fight, she's really strong

Sailor suit...

29-1 ...I'm a little excited, I guess...

I wonder if everyone starts changing their thinking about being a girl like this...

So before I get I get too wound up about things...

29-3 "Since I was pretty weak, I always wanted to be a strong girl like Akane-chan. So I'm sure that's why today I...

29-4 Shut

29-5 sfx: knock knock

Tsukaki-kun, I made hot chocolate

Ah, yeah!

29-6 My first hot chocolate in two months...

30-1 You read that book?

Eh?
Ah, yeah, a little

30-2 Kyouko-san...

30-3 Do you think the prediction came true...?

30-4 Mm, who knows about the words of some old guy who has nothing to do with this

30-6 Forget him.
I think your words will be a lot more accurate, Tsukaki-kun

Hey, so what else can you see?

What else...?

30-7 Yeah, so let's see...

30-8 That's right. I'll make some predictions

31-1 It doesn't matter why
It's ok just to go ahead and decide things

31-2 Our future is bright

31-3 Pretty soon, my brother'll come home. He'll be fine.

Yeah, yeah

31-4 Mom and Dad will get better
We'll all live happily together

and then...

That's right [vertical text]

31-5 Yeah

Yeah

31-6 Lemme do this

That my small tits will start to grow into nice ones

That I'll become cuter than anyone

That I'll become a fantastic woman

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

8 members and 4 guests have thanked boke for this release

adachi2, stlwright, Dai-chan, NaweG, DelGrecco, lesleyanne, banime, brilliantfool

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by DelGrecco ()
Posted on Sep 22, 2009
Thank you for helping to make another new series possible!
#2. by boke ()
Posted on Oct 19, 2009
Panel 20-3 updated thanks to proofing by brilliantfool.

About the author:

Alias: boke
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 208
Forum posts: 18

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2019 Yakusoku no... 150 fr Erinyes
Sep 15, 2019 RYOKO 43 en Bomber...
Sep 15, 2019 RYOKO 42 en Bomber...
Sep 10, 2019 Yakusoku no... 149 fr Erinyes
Sep 8, 2019 RYOKO 41 en Bomber...
Sep 8, 2019 RYOKO 40 en Bomber...
Sep 7, 2019 Yakusoku no... 148 fr Erinyes
Sep 3, 2019 Yakusoku no... 147 fr Erinyes
Aug 31, 2019 Chaos;Child... 5 en Dowolf
Aug 21, 2019 Yakusoku no... 146 fr Erinyes