Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Kiriwo Terrible 10

Synchro 320 kilos.

+ posted by Bomber D Rufi as translation on Sep 2, 2014 22:57 | Go to Kiriwo Terrible

-> RTS Page for Kiriwo Terrible 10

Finally Kiriwo hits the double digits. Actually I think I'm in double digits for everything I should be translating other than Saike which has an odd schedule anyway.

Not reserving for anyone until...

-First chapter is out.
-Schedule for releases has been established.
-Schedule is fairly consistent.

No asking when the next one will be out, ask me for permission before using, no non-English scantlations before an English one is done, and I give preference to those who will check the script for accuracy before scantlating.

Also I have a plurk now, so feel free to friend me there and stuff.

Chapter 10: Synchro 320 kilos.
(Side text- Potatoes coming apart as they cook make for good curry.)
(Text- You can’t fight on an empty stomach. New generation Hero entertainment!)

(Side text- Nina has seen the ‘monster’ in the basement. Mikagura Kiriwo has been seen through. For the sake of this secret is a fierce battle nearing…?!)
Nina: We need to talk Kiriwo-kun.
Kiriwo: Crap, this atmosphere is really bad…
Why is it that really inconvenient stuff seems to happen all of the time to me?!
I’m in my own house for pete’s sake, yet I feel like running away!!
If I don’t say something then….!!

Kiriwo: Hey! Did you know a sneeze can travel at speeds of…
Nina: What’s the deal with the monster in your basement?
This time around too, the ‘super class monsters’ destroyed a industrial complex…and the resulting fire resulted in many casualties.
I too…lost my job and home,
Due to the super class monsters.
They are dangerous beings.
So then….why would you keep one in your home?

Kiriwo: So you did enter the underground laboratory huh.
Nina: I’m sorry for going in without permission.
But now I can’t ignore what I’ve seen.
Truthfully knowing that right now beneath me…
One of those dangerous and evil monsters resides frightens me…

Nina: Kiriwo-kun….what on earth are you doing?
Kiriwo: Dad!
What happened to Kurumi?!

Kiriwo: Can’t you return Kurumi to normal?!
Dad: Return her to normal?
Right now Kurumi is happy. She has a body that won’t age or die….she’s been reborn.
For what reason is it necessary for her to return to being an imperfect human?
I see….Kiriwo,
You’re jealous of her aren’t you?
The truth is I wanted you to undergo this change.
Kurumi: I’ll do it instead.
{So Kurumi…}
{Did this for me…}

{Then I will…}
{Return Kurumi to normal no matter what it takes!}
Nina: Answer me Kiriwo-kun.

Kiriwo: This has nothing to do with you Kousaka!!
Nina: ….I see.

Nina: It was only for a short time, but I was overjoyed that you came to help me and allowed me to live in your home.
Good bye.
Norman: Kiriwo-sama, are you sure it is a good idea to allow her to leave like this?

Kiriwo: Auuuugh!!
What do I do?!
All I had to do was think of some convincing dodge to her question, and instead I went and blurted something stupid!!
(Handwritten- I’m such a moron!!)
Norman: This is exactly why I was against her living here in the first place.

Norman: Do you think she’ll inform others of what she saw here?
Kiriwo: Holy craaap!! And the reparations…how much will THOSE end up being?!
Norman: Enough panicking. This is neither the time or place for it.
If we don’t take countermeasures immediately Kurumi-sama’s existence will be exposed.
Might I suggest since we’re in this situation anyway that we put an end to the gathering of super class monster experimental ingredients for Kurumi-sama?
Kiriwo: Absolutely not!
Norman: Then what will you do?

???: Still this is one outrageous plan you’ve cooked up Reid.
Reid: Normal weapons barely scratch Duende.
So from here on in we’re going to use the best of the best.
Lady: Though if the Japanese government catches wind of this plan we’re in big trouble right?

Lady: To release the monster we caught in America here in Japan to fight Duende….
Reid: I did say this job is a major one right?
And our country is known for handling the big jobs.
Lady: A big job huh…?
I do wonder how many victims will come about from this?
It’s just as I thought….somewhere deep down you’re one messed up kid!
Reid: You sure it’s okay…
To talk to me that way Melissa?

Reid: Because if you don’t like my plans, I can have you sent back to where you came from, and you can eat cold food in solitary for the next 30 years if you want?
Melissa: It was just a joke hun!
You shouldn’t make scary faces like that Reid!
You can join in at any time Cuadras! Reid’s getting angry!
You’re always like this!
Cuadras: I agree.
Talking about pointless things in the middle of a plan is an amateur mistake. I think that’s what Reid is saying.
Melissa: Yeah, sure.

Reid: Whatever. I’ll overlook it this time.
I don’t want to meet with any other people from here on in.
Everything will go according to my instructions.
Melissa, Cuadras.
Cuadras: Okay boss.
Melissa: I only take orders from you Reid!
Reid: Thanks. I’m depending on you guys.
Melissa: But y’know…

Melissa: This fight…
Nishizono city might be annihilated.
Depending on how it goes down…

Nina: Hmm…what should I do now?
I should probably call the police.
Officers, this boy is keeping a monster in his house!!
(Handwritten- What?!)
Nina: If Kiriwo-kun were to get arrested then…
???: Who’s going to get arrested?

Reid: A pleasure to make your acquaintance Kousaka Nina-san.
(Side text- Nina who ran away from the estate runs into the American Government operative Reid who targets the ‘Black Monster’. Is this an arresting situation for Kiriwo?!)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Bomber D Rufi for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: Bomber D Rufi
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1364
Forum posts: 3035

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes