Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (5/11/15 - 5/17/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Forum News: Cast your votes to determine the best parent in the Anime Showdown.
Translations: One Piece 786 by cnet128 , Bleach 626 by cnet128 , Gintama 542 (2)
translation-is-ready

Minamoto-kun's story 68

Una chica común y corriente

es
+ posted by cafeconlenin as translation on Feb 17, 2013 12:53 | Go to Minamoto-kun's story

-> RTS Page for Minamoto-kun's story 68

Traducido directamente de aquí
Gracias a PROzess por la traducción del Japonés al Inglés.


Minamoto-kun Monogatari Capítulo 68

Page 01

Capítulo 68: Una chica común y corriente
Yo soy de Shiun Soba. Gracias por su pedido.
(¿¡La 3era es una chica repartidora!?)
¿El 3er objetivo es una chica de una tienda de soba?
Fujiwara-sensei, cuando tenga tiempo, me gustaría volver a consultarte.
…cuando tu quieras.
Hee, son muy cercanas.

Page 02

Hanada Chisato (18) Especialización en Economía Domestica, Primer Año.
¡¡!!
Nuestros ojos hicieron contacto…
Tiene una hermosa sonrisa…
O puede que solo sea una sonrisa fingida, pero aún así.
Kaoruko-san dijo que ella es el tipo de chica dulce y ciertamente…

Page 03

Luce muy reservada y tan poco llamativa,
Pero, es una buena candidata para convertirse en mi novia.
Me gustaría conversar con ella en privado.
Huh, pero si son tres…
¿Por qué…
Oh, no. He cometido un error.
N… necesito llamar a mi jefe.
Lo siento, debo hacer una llamada.
No cometiste ningun error.
¿Eh?

Page 04

Uno es para ti, Hanada-san.
¿K- Kaoruko-san?
Lo acabo de confirmar con tu jefe.
Así que, adelante.
Ah...
...Eh.
Oh, no. ¡¡No puedo permitir que usted me convide!! Quizá en otro…
Un soga empapado no sabe nada bien.
Toma asiento.

Page 05

...
Ah, Kaoruko-san, tan imponente como siempre.
Incluso si esto es solo para su investigación…
¿En… en serio esta bien que usted me convide…
Pero el jefe dio su aprobación…
Gracias por la comida.
Mh, ya no hay té.
Ah, iré a preparar más.

Page 06

No, yo lo haré.
Perdón…
E… estoy muy apenada…
Muy apenada. En serio.

Page 07

Tan solo roce su mano, ¿cierto?
Entonces, ¿por qué esa reacción?
¿Acaso es tímida frente a los chicos? // Es justo como yo cuando vine aquí por 1era vez.

Page 08

Supongo que ya lo has notado,
Pero Hanada-san tiene algunos problemas para tratar con los hombres. Ella me consulto acerca de cómo superarlo.
Y allí es donde entras tu, Terumi.
¿Eh?
Ayúdala a superar sus temores.
¿¡Ayudarla…!?
(¿¡Dos personas del mismo tipo!?)
(La próxima vez, ¿¡con Hanada-san…!?)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: cafeconlenin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 17, 2013 68 en PROzess

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 24, 2015 Innocent 67 en kewl0210
May 23, 2015 Saike Once Again 22 en Bomber...
May 23, 2015 Busou Shoujo... 2 en Eru13
May 23, 2015 Shokugeki no Souma 118 en Eru13
May 23, 2015 Shokugeki no... 3 en Eru13
May 23, 2015 Hitoribocchi no... 37 en Bomber...
May 23, 2015 Billy Bat 138 en kewl0210
May 22, 2015 One Piece 786 en cnet128
May 22, 2015 Bleach 626 en cnet128
May 22, 2015 Mozuku, Walking! 4 en Sohma Riku