Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Katekyo Hitman Reborn! 264


+ posted by cnet128 as translation on Nov 6, 2009 03:09 | Go to Katekyo Hitman Reborn!

-> RTS Page for Katekyo Hitman Reborn! 264

Guidelines For Using My Translations

[Box: Europe - The Vindice Jail]
[Katekyo Hitman Reborn!]
[Target 264: Eve]
[Insert text: Guardians of the laws of the Mafia world... the Vindice!! A messenger of the Millefiore arrives at the jail where the final member of the Real Six Wreaths is held captive...!!]

Iris: By the order of Byakuran-sama... // ...I am here to collect a prisoner!! // (These are the guards who are said to judge even demons... // ...the Vindice!! // ...Monsters!)
Iris: ...! // Complete? // What do you mean, the exchange is complete?!
Iris: You've released him already?! // Don't be ridiculous!! We only just arrived!!
ThatOneGuy: The man you released... was it the sixth member of the Real Six Funeral Wreaths... // ...the man known as Ghost?!!

Iris: Ahhh!!
ThatOneGuy: But that's... that Vongola...!!
Iris: W... We've been had!! // You must have been tricked by the Vongola illusionist!! // He must have posed as us!!
Fran: A-CHOO!!! / Hm...? Was someone talking about me?
MM: Oh, for the love of... Fran!! Could you keep your bodily fluids to yourself?!! // This coat cost me a lot of money, you know!!

MM: I can't afford to replace this kind of high-quality item on my lousy Varia salary!!
Fran: Then how about not wearing it to work~~?
MM: Don't be silly... I have to look my best! // This will be my first time seeing him since the Kokuyou battle!♡ // I'm sure a little kid like you wouldn't understand...
Fran: Bah... // Wherever I go, people just treat me like a kid...
MM: Ahhhh~~!! // I thought I told you not to leave my bag upside down! // I'm not "WW", you know! // My name is "MM"!!
Fran: Why do I have to put up with nothing but complaints...? // It's me who managed to get Master out of that jail, remember...?

Ken: Kyahohoh~~!! // Ahaaah~! // We totally did it~~~!!
Fran: And then there's this excitable beast...
MM: So... how does his condition look?
Ken: Hmm~?
Chikusa: For an ordinary human...... // After spending ten solid years floating motionless in a tank... // ...quite some time would be required to regain ordinary motor functions and the like...

Ken: But he's told us to fly him over to Japan right away. // To defeat the Vongola.
Chikusa: That is not our objective... Ken...
Fran: As ever, your intelligence seems to be around the level of a dog's, Ken-niisan. // We are not going to defeat the Vongola... // ...we are going to protect a girl names Uni.
[Box: 10 km from the Vindice Jail]
[Box: Japan]
Ryouhei: I...!!! I am absolutely fine to the extreme!!! // THIS DOES NOT HURT AT ALL!!!
Kyouko: Do you have to push yourself so much...?

Tsuna: ......Still, I never expected... / ...to end up coming back to the forest where I first arrived here in the future...
Reborn: Well, there wasn't much choice, right? Since the estate agent's was burned to the ground.
Tsuna: How are we going to explain that to old man Kawahira...?
Reborn: "It was burned to the ground".
Tsuna: That's not exactly...!!
Fuuta: At any rate, thanks to all the explosions during the battles with the Millefiore, the town in general is in quite a state, so we can't exactly go back there.
Tsuna: Do you think the townspeople are okay? I'm kind of worried about the Vongola base being discovered by the police, as well...
Fuuta: Giannini was saying that there are plenty of precautions in place to deal with all that, so there's nothing to worry about.
Tsuna: I hope Yamamoto, Hibari and the others make it over here soon, as well...

Gamma: ...You look like you're thinking about saying something.
Gokudera: ...I never thought you'd still be alive.
Gamma: I'm rather impressed myself that you survived.
Tazaru: Still, why is this place so packed full of kids? // Everywhere I look, it's just kids, kids, kids!! / I can hardly believe these are the guys who are giving the Millefiore all this trouble... // Oh, and it's a pleasure to be able to meet you again. // Mr. Traitor Captain of the Melone Base.
Irie: Wha - ?! // Surely all of you are betraying the Millefiore as well!! // I'll have you know I never expected to find myself working with you barbarians again either!!
Nosaru: The hell was that?!! // You pickin' a fight with my bro?!
Irie: Y... You wish... // ...to resort to violence......?
Uni: Enough, Nosaru!!

Uni: Get along nicely, all of you!
Nosaru: Princess!! // We're getting along just fine! // See?! We're all best friends, yeah?!
Uni: I must apologise, Irie-san.
Irie: Oh, no...! // I... I went too far myself!
Uni: Here you go, Lal-san... have some water.
Lal: ...Thank you. // ......... // You really do look just like her... // Your grandmother... Luce......

Reborn: I know, right?
Uni: Uncle Reborn told me the same thing.
Tsuna: So you know Uni's grandmother as well, Lal...?
Lal: Uni... do you... // ...know about what happened at the birth of the Arcobaleno?
Tsuna: !!
Uni: ...Yes... // I have inherited it in my memory fragments...
Tsuna: ("Inherited"...?)
Lal: Luce possessed... a strange ability to perceive what was to come. // Do you have it too?
Gamma: !
Tsuna: T... // To see the future...?!
Uni: I had that ability, once... // But recently, it has become weak.

Gamma: (!! ...I see... // That explains why she didn't see Torikabuto's attack coming...)
Uni: But the same thing goes for Byakuran.
Lal: !
Irie: !
Uni: He, too, is feeling his ability fading in power.
Irie: Byakuran-san's ability?! // His ability to observe parallel worlds?
Uni: Indeed. // At the present stage, he should only be able to obtain a single piece of information at a time, and that at the cost of a great deal of bodily stress...
Reborn: It has to be Byakuran's ability that allowed them to find the Kawahira Estate Agency.
Uni: If so, then he should not be able to use it again for a while.
Tsuna: ...But why would both of you become unable to do what you could do before?
Uni: I suspect...

Uni: ...it is a case of our power running dry... // Our conditions declining.
Tsuna: Wha...?!! // Your conditions...?!!
Haru: But Uni-chan, you look just fine, surely!
Uni: From the moment a person is born into the world, he or she proceeds inevitably along the path to death...... // It comes to everyone sooner or later; that is a law of nature.
Lal: ...True... and the Sky Arcobaleno has always been short-lived...
Tsuna: Eh?!
Reborn/Gamma: !

Gamma: ! // (Don't tell me... Princess, you...)
Uni: This is also the root of the reason why Byakuran is searching for me so desperately.
Tsuna: !
Uni: He wants to draw out the true power of the Trinisette and make it his own without a moment's delay. // That is why he is becoming extremely impatient.
Byakuran: Hm?

Byakuran: Mukuro-kun beat us to the mark... // ...and escaped from the Vindice jail instead? // Hmm... // It looks like we've been played for fools by a Vongola illusionist... // Hahahaha... / I never knew Mukuro-kun had an ally of that nature on his side...... // Ah, well. No matter. // Just as long as you do what I asked you to in the first place, I won't complain. // I'll organise things with the Vindice one more time... // So get Ghost out of there without a moment's delay!

Uni: I cannot imagine what Byakuran might do in his current state... // He will do anything and everything in his power to obtain me again.
Tsuna: Th... // That's terrible...!!
Irie: I never knew...... // So that's why he was getting impatient......
Reborn: But how do you know that it's not just your own power that's weakening, but Byakuran's as well?
Uni: I just know. // It's difficult to explain...... // But he and I are alike... // Ah... // Though in a way, he and Sawada-san are also very alike.
Tsuna: Wha?!! // I'm similar to Byakuran~~?!

Uni: And also... // There is something of which I need to inform you all.
Tsuna: ?
Uni: I will no longer run.
Tsuna: Eh?!
Reborn: !!
Gamma: !!
Tsuna: Th... That's no good... you can't give up!! // Not when we've managed to come this far!!
Uni: It is not a case of giving up.
Tsuna: Eh?!
Uni: There is one thing that I have known for a very long time...... // Namely, that this would be the place where the final battle with Byakuran takes place... // Tomorrow...

Uni: The battle that comes with the dawn will bring an end to everything.
[Insert text: This tale of Tsuna and his companions in a future world has finally reached... the ultimate showdown!!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

7 members and 3 guests have thanked cnet128 for this release

Arcanis, Imitorar, saunna, hdiuy, gaffbr, Blackthornhiei, EKmisao

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1749
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 21, 2009 264 es Shikamaru147
Dec 23, 2009 264 es HmnF

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe