Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 683 by kewl0210 , One Piece 904 by cnet128

Bleach 531

Everything But the Rain op.4 - Dark of the Bleeding Moon

+ posted by cnet128 as translation on Apr 2, 2013 21:36 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 531

Guidelines For Using My Translations

[Side text: A black Hollow appears in the human world... What is its true nature?!]
Isshin: ...What the hell is this guy.........? // A black... / ....Hollow...?

[no text just hollowface]

Isshin: ...I see. // Its whole body may be black... / ...and its whole seems to be blocked up somehow... // ...but its reiatsu is that of a Hollow, no doubt about it!

[no text just lunge]

Aizen: ...Now, this is a surprise. // The Captain of the Tenth Division. // What is he doing here?
Tousen: There are no reports of him being sent to the field.
Gin: My, my... / An unauthorised mission? / I'm sure this will cause a problem or two.
Aizen: Still, no matter. // For us, this is an unexpected prize. // I would like to take a closer look. // Is there any way to do so?

Bleach 531
Everything But the Rain op.4
Dark of the Bleeding Moon
[Side text: A destiny of blood flows freely...]

Masaki: (I can feel...some kind of incredibly large reiatsu moving this way... // A Hollow.........and one more......)
Ryuuken: Where are you going? / Masaki.

Ryuuken: ...I suppose there is no point even asking. / You must not go.
Masaki: ...Ryuu-chan...
Ryuuken: How many times must I tell you? / We Quincy need only take to the battlefield after the Shinigami have fallen. // And even when we do... // ...custom dictates that we leave that duty to the Gemischt, such as Katagiri. // Masaki. / You need to consider your own position more carefully. // You understand, do you not? / It is important... / ...that you remember to take proper care of yourself.

Ryuuken: It is not our place as Echt Quincy... // ...to allow our purebred blood to be so easily spilled.
Masaki: But, Ryuu-chan...
Isshin: (This isn't too good. // I'm being forced to play the defensive.)

Isshin: (I don't know what to make of this thing. // Its appearance, though unusual in the extreme, is clearly that of a Hollow. // Yet the way it attacks...it's almost like fighting a Shinigami. // ...It's throwing me off!!)
Shinigami: Captain Shiba?!

Shinigami: What are you doing here?! // Karakura Town is under the jurisdiction of the 13th Division!
Isshin: (Damnit... // I've crossed the area boundary...?) // ! // Oh, shi- // RUN!!!

Ryuuken: !! // ! // Wait, Masaki!!
Masaki: Ryuu-chan.

Masaki: I understand... / ...how you're always thinking about your mother and the Quincy as a whole... // Always considering what's best for the future, taking into account all the consequences of your actions. // And I honestly admire... / ...the way you're able to do that. // But you see, // I'm not you, Ryuu-chan. // To me, "taking proper care of myself"... // ...means making sure I do what I can in the here and now. // Because if I decided not to take action because of rules and customs... / ...and somebody died because I did nothing... // I don't think I'd be able to forgive myself for that.

Ryuuken: ......Katagiri. // We're moving out. // Prepare the spiritual armaments.
Isshin: What was that just now...? // A Cero...?!

Isshin: You've gotta be kidding me. / This is no Hollow... // This is the fighting style of a Menos...!! // ...Hey, there. / I can't imagine a beast like you would be able to rampage freely without Soul Society detecting a thing. // There's gotta be someone covering up after you... / Who's behind this? // ...I guess an answer is too much to expect... // But no matter. // Whether you talk or not... // There's only one thing for me to do here. Take you down!

Isshin: Burn... // Engetsu!!!

Isshin: Wha...
[Insert text: Just as the enemy was about to fall...a dark blade cuts through the night?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 4 guests have thanked cnet128 for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1745
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 31, 2013 531 en BadKarma

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 26, 2018 Mahou Shoujo of... 56 en Lingwe
May 25, 2018 Gintama 683 en kewl0210
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes