Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 855 by cnet128 , Gintama 624 by Bomber D Rufi

Bleach 566

What is Your Fear?

en
+ posted by cnet128 as translation on Feb 1, 2014 18:59 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 566

Guidelines For Using My Translations

1
[Side text: Before they descended upon the battlefield. What was their plan of attack...?!]
Flashback!Rukia: Renji!
Flashback!Renji: What is it?
Flashback!Rukia: We should decide what we will do once we reach the ground.
Flashback!Renji: ? / Didn’t we decide already? // We split up and take out whatever enemies we find... / ...then meet up wherever and mount an attack on the castle, right?
Flashback!Rukia: I do not mean that. / Setting aside the fact that the plan you described is rather vague itself... / That is not what I mean! // From the moment we land, we will be in the middle of the enemy formation. // If we find ourselves surrounded by numerous enemies, even with our new training the odds will be against us. // Yet you always fight in a way that makes you stand out like a massive fool.
Flashback!Renji: Hey, I don’t -
Flashback!Rukia: But never mind that. / I have already given up on that point.
Flashback!Renji: R...Right...

2
Flashback!Rukia: My point is... / After each battle, you must hurry and conceal yourself! // Do not allow the enemy to take the initiative! // Have you got that... / ...Renji?!

3
Renji: .................. // ...Oh right, it’s morning... // All right~~~~~~~! / I think I’ve stayed hidden for long enough now... // Let’s go find me another Sternritter.
Najahkoop: ......... // ...What a moron...

4
Najahkoop: He really was fast asleep...... // I came here to see what kind of guy had taken out Mask De Masculine... / ...and I found this guy snoring away without a care in the world. // I figured it must be some kind of trap, so I monitored him carefully... / But he seriously stayed asleep right until morning. // Who could’ve guessed a guy would actually go to sleep right in the middle of enemy territory...? // Even so... // His luck’s run out now.

5
Najahkoop: This is the first time I’ve ever... // ...”observed” an enemy for this long. // You’re finished... // ...Red Monkey.
[Bleach 566]
[What is Your Fear?]
[Side text: A crisis approaches...!!]

6
Rukia: I really can’t... / ...feel any sign of Gotei 13 soldiers’ reiatsu anywhere. // Is this a sign that the Shinigami side are losing badly...? // ...At any rate... / I suppose I should be thankful for this dearth of reiatsu, since it allowed me to locate Lieutenant Kotetsu all too easily...

7
Rukia: Come to think of it... // Not only can I not sense any Gotei 13 reiatsu, but I sense no Quincy presence either... // Perhaps it would be best... // ...to wait for Renji to arrive and mount our attack on the enemy fortress right away...

8
Rukia: ?! // What the...?! // What was that sensation?! / Some kind of reiatsu...? // Who is it...? // And where...?
ÄsNödt: Ahah! // Are you afraid?

9
ÄsNödt: I am feeling... // ...lonely...
Rukia: ...Who or what... / ...are you...?
ÄsNödt: I am lonely... // Lonely... // Lonely... // So lonely.........

10
ÄsNödt: Where is... // ...my Senbonzakura?
Rukia: !! // Of course... // You are the one who stole my brother’s Bankai...... // Äs Nödt.........

11
ÄsNödt: I know... // ...your face. // Kuchiki Byakura’s sister... // ...Kuchiki Rukia. // Where is Kuchiki Byakuya?
Rukia: I see no reason why I should tell you.

12
ÄsNödt: Will he come here... // ...if I kill you?
Rukia: Perhaps he will!

13
[no text just spikes]

14
Rukia: (Something is seeping forth from the places where those spikes of light landed... // Is this his ability of “fear”...?) // ! // Sode no Shirayuki.

15
ÄsNödt: Ahah! // It is no use! // You cannot stop fear with ice!

16
ÄsNödt: Ahah... / Ahah... // Ahah... // Ahah... // Can you not move? / That is only natural. // That is “fear”. // This is how... / ...fear works upon you.

17
Rukia: ...This is... // ...fear...
ÄsNödt: Indeed.
Rukia: Then tell me... // What is your fear...?
ÄsNödt: ...What?
Rukia: Does your “fear” proving ineffective... // ...make you feel afraid?
[Side text: Overcoming the “fear” that plagued her brother...!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 13 guests have thanked cnet128 for this release

likos64, Haddrell

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1696
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 2, 2014 566 en BadKarma

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 20, 2017 Nanatsu no Taizai 207 fr FKS
Feb 19, 2017 Mahou Shoujo of... 47 en Lingwe
Feb 19, 2017 There Goes... 61 en Willeke...
Feb 19, 2017 There Goes... 60 en Willeke...
Feb 18, 2017 There Goes... 59 en Willeke...
Feb 18, 2017 One Piece 855 en cnet128
Feb 17, 2017 Shokugeki no Soma 203 fr Erinyes
Feb 16, 2017 Gintama 624 en Bomber...
Feb 13, 2017 Yakusoku no... 26 fr Erinyes
Feb 13, 2017 Nanatsu no Taizai 206 fr FKS