Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 929 by cnet128 , Gintama 699 by kewl0210

Bleach 685

The Ends of Perfection

+ posted by cnet128 as translation on Aug 14, 2016 22:47 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 685

Guidelines For Using My Translations

[Insert text: Ichigo - standing tall for 15 years]

[Side text: With a drink in hand, he speaks of byegone days, and of the future that lies ahead...but there is no reply...]
Shunsui: ......Looks like... // ...we might finally finish clearing everything up. // Apparently there’s just one last district that needs laying with tiles, and then that’ll be everything done for the moment.

Shunsui: .........Ten years, huh... // It took quite some time, but... // I guess it’s even possible to recover from a massive disaster like that if you put your mind to it.

Nanao: Captain-Commander! / We’re almost out of time! Please hurry up!
Shunsui: ......Dear me... / I don’t think I’ll ever get used to the bustle that comes with this job. // Makes me appreciate just how incredible old Yama-jii really was. // Well, then... / I’ll see you round. // Ukitake.
[Bleach 685]
Nanao: Captain-Commander~~~~!!
Shunsui: Yes, yes! / I’m on my way!

[The Ends of Perfection]
Mayuri: ......Hmph. // Looks like West 55 District is finally going to be complete. // They certainly took their time about it...... // Now I will finally be able to extend my Concealed Network across all of Seireitei. // Now, then...... / I suppose I had better go and examine the actual scene. // Come along!

Mayuri: Nemuri the Eighth!
Nemu8: Yes! / Mayuri-sama!
Mayuri: ...You don’t have to be so loud... // Honestly, I do wonder... / Why did you have to turn out like this, hmmm?
Nemu8: Right! / I’m very sorry, Mayuri-sama!

People: Good work out there today, Captain Zaraki!! // Good work out there! // Good work, Captain! // Good work! // Good work! // Good work, Captain!!
Kenpachi: Shut it, you lot!! I ain’t done with work yet, it’s barely past midday!!
People: Ehhhh?! // I guess that makes sense! We’re so sorry!! // Good day to you, Captain Zaraki! // GOod day! // Good day!
Ikkaku: ......By the way, Captain...

Ikkaku: Isn’t the ceremony at the First Division quarters? // Are you sure this is the right way?
Kenpachi: Ehh? / What’re you on about? Division 13’s in charge, so it’s at their quarters, right?
Ikkaku: ......It is at the First Division quarters, right?
Yumichika: I wouldn’t know, I’m only the Third Seat. / You need to keep track of these things!
Kenpachi: ......Now listen here, Ikkaku... / The only reason I always used to get lost all the time was because of Yachiru! // Now that she’s not around... / I always know exactly where I’m going!
Ikkaku: ............
Yumichika: Eh? Me?! / I...I’m sure the Captain is completely right! Ahaha!
Kenpachi: If we’re clear, then let’s get moving! // And hurry up about it, you two!
Ikkaku/Yumichika: Ahh...

Ikkaku/Yumichika: Wait up, Captain~~~!!
Hirako: Hmm? // That’s the Eleventh Division... // Where the heck do they think they’re off to?
Hinamori: Perhaps they’re...a little lost...?
Hirako: Folks who don’t know where they’re goin’ don’t usually move that fast!
Hinamori: I’ll go and intercept them!
Hirako: Seriously?! Don’t bother! / We don’t want to get caught up with them and wind up late too!
Hinamori: But...
Hirako: There ain’t no buts about it! // They’re grown-ups, let ‘em take care of their own selves! // That’s a Captain’s order!
Hinamori: Captain Hirako... / You only ever use Captain’s orders for pointless things, don’t you...?
Hirako: Hahah... I guess that shows a difference in priorities! / I wouldn’t call the way I use it pointless. / I use it when I feel like it!
Hinamori: ..................

Iba: Guoooooohhhhhh... // Hahhhh!!!
People: W... / We can’t follow you like that, Captain~~~~~!
Iba: Don’t sweat it! You guys can catch up later!!
Hitsugaya: Straight from the training grounds? / You certainly work yourself hard, Captain Iba.
Iba: Captain Hitsugaya! // Well, you know... / I still don’t feel like I’m really Captain material. // If I were to skip out on training... / I don’t think I’d be able to hold my head high in this job!

Hitsugaya: .........I see...... // That’s certainly a fine attitude...... / Perhaps that kind of spirit is exactly what one needs to become a Captain...... // I can certainly think of certain people who’d do well to follow his example...
Rangiku: Ohh~?! Whoever could that be?! // You mean Shuuhei, maybe?!
Kensei: True enough. // You’d do well to listen, Shuuhei.
Hisagi: What’s that supposed to mean, Rangiku-san?!
Rangiku: Hey, I’m pretty sure I just heard your captain backing me up.
Hisagi: You can say that all you like... // But let me remind you, I at least mastered Bankai a long time ago!

Rangiku: Suuuure you did. I still haven’t seen it.
Hitsugaya: Neither have I.
Rangiku: Are you sure you didn’t just make the whole thing up?
Kensei: I don’t recall seeing it either.
Hisagi: Oh, come on, Captain! I know I showed it to you!! // I... / It’s not like I can help it, anyway! // I haven’t had any opportunity to use it since back then!
Rangiku: Sounds like a lame excuse.
Kensei: Yep, he’s making excuses.
Hisagi: Could you quit siding against me here, Captain?!!
Hitsugaya: ......Actually... / Thinking about it, it’s probably a good thing... // ...that he hasn’t had any opportunity to use it in the past ten years. // After all... // ...it means Soul Society has been peaceful for a whole decade.

Hitsugaya: And I’d say today’s ceremony... // ...will be a fine way... // ...to wrap up that decade of peace.
Soifon: You’re late! // Where have you been?!

Kenpachi: Ehhh? / We just went on a run around the whole of Seireitei. // I’d say we made it here pretty quick, considering.
Soifon: Then let me ask you why exactly you felt the need to run around all of Seireitei... // ...on such an important day?
Isane: Wh-wh... / Why don’t we all just settle down and head inside? // Right? / Okay? / Shall we?
Kiyone: You could try to be a bit more forceful with them, Sis! You’re a Captain too, remember?!
Isane: Please don’t ask the impossible~~~~~!
Nanao: Now that everyone is present... // We will begin the inauguration ceremony for the newest Captain of the Gotei 13!

Nanao: The new Captain may enter!
Renji: ......Wipe that strained look off your face already. // Don’t worry. / If you stress out so much you trip and twist your ankle, I’ll give you a piggyback!
Rukia: O... / Oh, be quiet......!

Nanao: Captain of the Thirteenth Division... // Kuchiki Rukia!
Rukia: Present!

Akon: Huh? // Where’d the Captain go? / ......Oh, right. / Today’s the big day for that new Captain, huh.
Hiyosu: Actually... / I think he went to inspect the reconstruction district.
Akon: Why the heck?!
Hiyosu: Hey, you’re his Lieutenant. If you don’t know, why should I?
Akon: Ugh, what a pain... / I guess I’ll have to go and fetch him......
Hiyosu: Why, did something come up?
Akon: Well...... // There’s a strange reading coming up on the instruments. // It looks very similar...... // ...to Juchabach’s reiatsu from ten years ago......
[Side text: What is this reiatsu reading?! Next issue, the final chapter!! Don’t miss the shocking conclusion!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 11 guests have thanked cnet128 for this release

NeoSapien, steak, szeus

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1770
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 12, 2019 One Piece 929 en cnet128
Jan 7, 2019 Saike Once Again 105 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 104 en Bomber...
Jan 7, 2019 Saike Once Again 103 en Bomber...
Dec 30, 2018 One Piece 928 en cnet128
Dec 28, 2018 Gintama 699 en kewl0210
Dec 14, 2018 One Piece 927 en cnet128
Dec 6, 2018 One Piece 926 en cnet128
Dec 1, 2018 One Piece 925 en cnet128
Nov 14, 2018 One Piece 924 en cnet128