Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 678 by kewl0210 , One Piece 900 by cnet128

Blood Alone 30

Johnny B. Goode

+ posted by cookie_on_fire as translation on Apr 17, 2010 06:58 | Go to Blood Alone

-> RTS Page for Blood Alone 30

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

M stands for Misaki, K stands for Kuroe, H stands for Higure

Page 1
Um-Excuse me.
You are Misaki, just like I thought.

Page 2
M: Kuroe!!
M: I brought someone interesting!
M: Ta-da!!
K: ...Johnny...?
Johnny: Hey.
Johnny: Kuroe...

Page 3
K: It's been a while, Johnny!!
K: Why are you in Japan!?
Johnny: Well...
A lot happened.
Johnny: In any case, Misaki, you sure became like an adult since the last time I saw you.
I couldn't recognize you at first.
M: That's not true.
M: I didn't change at all.

Page 4
Johnny: That's not what I'm saying.
It's more like you are displaying some inner beauty.
Johnny: You used to be cute, but now you're also beautiful.
M: What are you saying?
Johnny: No, it's true.
Johnny: I can tell because I haven't seen you in a while.
Johnny: Although people near you probably don't realize it.
K: ...
K: ...At any rate, how is Jessie doing?

Page 5
Johnny: Ah...my sister, huh.
Johnny: Well...fine, I guess.
K: ...
M(thought): Huh...?
M(thought): Kuroe just changed the subject in an unnatural way...
Johnny: ...But rather than that, I want to talk about Misaki.
If I were you, I would never let go of a girl like her.
K: ...Oi.
Johnny: It's fine, isn't it? I haven't seen her in a while.
Johnny: I'm happy that I get to see her again.
K: ...

Page 6
M(thought): ...Could Kuroe be jealous?
M: ...
M: ...It's true that Johnny has also become a wonderful man since the last time I saw him.
Johnny: I know, right?
K: ...I wonder. You still have some childishness left in you.
Johnny: Well, I'm different from before.
M: Yeah--
M: What are you going to do today, Johnny?
M: Would you like to stay here?
Johnny: Hm...I wonder if I should sweet-mouth myself into staying here...

Page 7
K: ...
M: I'll sleep elsewhere today.
K: Eh!?
K: Well...
K: Don't tell me, you're going to Johnny's----
M: What are you talking about? I'm going to my own room, of course.
M: He'll think it's weird if I sleep with you.
K: Ah...you're right.

Page 8
M: Good night.
K: Ah...yeah, good night.
Johnny: Kuroe...
Johnny: Can I talk to you for a bit...?
K: ...!!
Johnny: A...actually, I---
K: Wa...wait!! Misaki is off-limits!
It's still too---
Johnny: ...?
What are you talking about?

Page 9
K: It's just---
Johnny: ?
K: You wanted to consult me?
Johnny: yeah...
Johnny: Actually...I had a big fight with Jessie...
K: I thought it was strange...
K: But how come...? You two were so close.
Johnny: That's because---

Page 10
H: I don't understand, Sophia.
H: Why did you choose a human, who is so different from you...
Sophia: I'm thinking the same thing...
Sophia: ...But it's the first time I feel this way...
K: Your lover is a vampire!?
Johnny: Yeah.
K: That's indeed---
Cause for a fight...

Page 11
Sophia: Both of his parents were killed by our vampires...
H: ...But it has nothing to do with you, right?
Sophia: That's true...
Sophia: But as a vampire, I feel responsible.
Sophia: Also, his sister was strongly against our relationship.
Sophia: It's only natural that she would think of us vampires as monsters.
Johnny: This is Sophia---

Page 12
K: Well...um...it seems like...besides the fact that she's a vampire...there are also...other problems...
Johnny: Why not!?
She has lived many times my lifespan.
Johnny: It's fine as long as she doesn't turn evil.
And she also has absolutely nothing to do with Sparuda. *The vampire assassins guild.
Johnny: She has simply suppressed her loneliness throughout the years.
Johnny: You would understand, right?
Johnny: Because of your relationship with Misaki.
K: Eh...!?

Page 13
K: ...Wait a second, we don't really have that kind of relationship----
Johnny: Huh...?
Johnny: Then what kind is it?
Johnny: What would it be, if you're not lovers!?
Johnny: You're neither siblings nor father and daughter, yet you two live together like this---
Johnny: And you claim to be not lovers!?
K: I...have to take responsibility for the fact Misaki turned into a vampire---
Johnny: Responsibility...!? Is that all? Are you sure that's all!?
K: That is---

Page 14
K: What will you do...from now on?
Johnny: I was thinking that maybe you could try to convince Jessie...
K: It won't make a difference...even if I say anything---
Johnny: ...I guess you're right after all...
K: Besides Jessie, there's also the problem of being a vampire...
Johnny: There won't be any problems.

Page 15
Johnny: I've already prepared myself!! As long as I'm with her, I'm willing go anywhere!!
K: ...
K: ...Where is your girlfriend right now?
Johnny: ...She's in Japan with me...
Johnny: Although she did say that she was a distant relative of a vampire...whose name was Higure or something---
K: Higure...?

Page 16
...This won't work after all...
Since it's forbidden love...

Page 17
Johnny: That's not true!!
Sophia: Johnny...

Page 18
Johnny: You're the only one I want!!
Sophia: But---
Johnny: For your sake---In order for me to be together with you,
I'll become your Renfield!!

Page 19
Sophia: ---!
Johnny: I love you!!

Page 20
...Me too.

Page 21
M: What is going to happen to Johnny...?
K: ...Who knows.
K: He did say that he's going to stay in Japan for a bit...

Page 22

Page 23
K: Let's go together.
M: ...Ok.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 9 guests have thanked cookie_on_fire for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210
Apr 16, 2018 81 Diver 351 en kewl0210
Apr 15, 2018 81 Diver 350 en kewl0210
Apr 15, 2018 81 Diver 349 en kewl0210
Apr 14, 2018 81 Diver 348 en kewl0210
Apr 14, 2018 81 Diver 347 en kewl0210