Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Sket Dance 119

Tsubaki and Daisy (4)

en
+ posted by cookie_on_fire as translation on Dec 21, 2010 06:50 | Go to Sket Dance

-> RTS Page for Sket Dance 119

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
The confrontation---!!



Page 2
Panel 1:
Side text: He will not run away!! ---He will definitely not run away!!
Tsubaki: I hope you are ready, you fool.
Chapter 119: Tsubaki and Daisy (4)

Panel 4:
Kuku.



Page 3
Panel 1:
Ahahahaha!!

Panel 2:
Yabuda: I'm not worried at all.
SFX: *Clap, clap*
Yabuda: Like I'm gonna lose at a one-on-one.

Panel 3:
Besides, you said that you're gonna go for only one punch.

Panel 4:
...
Yeah, I did.

Panel 5:
Kah---! Are you an idiot or what!?
Don't you realize how bad you look right now?

Panel 6:
Yabuda: Just go take a look at a mirror!
Yabuda: You're pretty beaten up I'd say.
And took quite a bit of damage from before!



Page 4
Panel 1:
Thanks to my underlings.

Panel 4:
I want to ask you one thing.
Do you feel nothing about your comrades getting hurt?

Panel 5:
Yabuda: Comrades? Hah, what bullshit are you talking about!?
Yabuda: And what's this about getting hurt?
They ended up like that because they're too weak.

Panel 6:
Yabuda: Listen up. I only consider those who are useful as my "comrades".
And then I'll use them.
Yabuda: Today my comrades did well, didn't they?
As shields.



Page 5
Panel 2:
I probably don't even need to ask.
But do you feel like apologizing to Asahina?

Panel 3:
Apologizing!?
You still don't know the situation you're in right now?

Panel 4:
As if...

Panel 5:
I'm gonna do anything like that!!



Page 6
Panel 1:
I increased the number of my "comrades" with this fist of mine.

Panel 3:
It's over with just one hit.

Panel 5:
!!



Page 7
Panel 1:
How many hits did you say?

Panel 2:
Don't!!

Panel 3:
You dare insult me!!



Page 8
Panel 1:
Is that all you can do?

Panel 2:
Wh...what the hell!!?

Panel 3:
So you...
Rose to the top with that fist?
Hah!
Hah!
No wonder you're no big deal.

Panel 4:
So...
Hah!
Hah!
Hah!
Hah!
Now,
From me...

Panel 5:
Go, Tsubaki.

Panel 6:
Hah!
Hah!
Hah!
Hah!
Just one single punch.



Page 9
Panel 1:
Tsubaki Explosion!

Panel 2:
Huh?

Panel 3:
What -sion?

Panel 4:
Wait...
A...



Page 10
Nothing



Page 11
Nothing



Page 12
Nothing



Page 13
Panel 1:
Don't ever lay your hands on our students again.
Fool.

Panel 4:
Bossun: Oh.
We're leaving now, Eyelashes Boy.
Tsubaki: When are you planning to take off that mask!?

Panel 5:
Guy: Are...are you ok? Yabuda-san!
Guy: No good, he's spent.
Yabuda: Kukuku,
You have quite the punch.

Panel 6:
Hmph.



Page 14
Panel 6:
You're injured so much.

Panel 7:
I suspected something and came...
What's the meaning of this!?



Page 15
Panel 1:
Daisy: That's why I didn't want to tell you.
Daisy: Because of me...
You got hurt.

Panel 2:
Because of me...

Panel 3:
I do understand what you are saying.
In the end, I didn't want to ask for help from others and acted alone as well.

Panel 4:
?

Panel 5:
Tsubaki: Should I have talked it over with the student council?
No. When I thought about what you wanted, I realized that I shouldn't tell everyone.
Tsubaki: But because of my actions, I made other people worry about me.
Tsubaki: I thought that maybe trying to do something by myself is the easiest solution to the problem?
If I can endure everything, then no one else has to get hurt.
Tsubaki: But is that really alright?

Panel 6:
I don't know the answer.
To what I should have done.
My actions were definitely not righteous.
But...
I just---



Page 16
Panel 1:
Can't forgive anyone who hurts my friends!

Panel 3:
...
How...
Are your injuries?

Panel 4:
Nothing worse than getting bitten by a stray dog.

Panel 5:
...

Panel 6:
Bossun: Well, well, anyway,
Bossun: Another problem solved.
SFX: *Pat*
SFX: *Pat*

Panel 7:
shut up.

Panel 8:
Gyaaaaaah!! My eeeeeyes!!



Page 17
Panel 2:
Agata: Burun burun burun?
Agata: Oh yeah, it was popular a long time ago, wasn't it.
TN: Mimorin is singing the same song that Bossun sang in chapter 117. It's apparently called Burun burun burun.
Tsubaki: I did not know the song could be sang that way.
I was under the impression that it sounds like something sang underwater.
Michiru: Mimorin, you're quite into the song, aren't you?

Panel 3:
...

Panel 4:
Agata: So what's up with all those injuries?
Tsubaki: Th...they are nothing.

Panel 5:
Tsubaki: I was bitten by a stray dog.
Agata: That is not "nothing"!
Mimorin: Well, that is certainly dangerous.
We have to warn the students about it.
Agata: Mimorin, don't believe that kind of story!



Page 18
Panel 2:
Hm?
What is it?

Panel 3:
I can't open the lid.
Open it for me.

Panel 4:
Oh?

Panel 5:
That is easily taken care of.

Panel 6:
Thanks.



Page 19
Panel 1:
Daisy: These are the chocolates that I saved.
One per person.
Michiru: Oh.
They're Gojiva ones. TN: An intentional variation from Godiva I'd bet.
Thanks!
Mimorin: I'll take one then, Daisy-chan.

Panel 2:
Hm.

Panel 3:
Michiru: Ah- that's not fair! You're only giving Tsubaki-chan two!
Daisy: This is to thank him.
Michiru: Thank him?

Panel 4:
For opening the jar for me.

Panel 6:
Michiru: Eh---! Then I should have opened it for you.
Daisy: Shut up.
Agata: Ka ka ka!
Side text: To hurt, and be hurt, to help, and be helped---

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 2 guests have thanked cookie_on_fire for this release

Ryogo, Nicasso, Katsuri, Retkama

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes