Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Blood Alone 32

Private Eyes

+ posted by cookie_on_fire as translation on Feb 28, 2011 05:55 | Go to Blood Alone

-> RTS Page for Blood Alone 32

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Whee, it's been a while :3

M stands for Misaki, K stands for Kuroe.

Page 1
Episode 32: Private Eyes

Page 2
K: Ah...
K: What should I do...
M: What's wrong?
K: Oh, I was just thinking about how I should end the current novel...
K: I'm expected to write happy endings...
M: Rather than being expected to write them, I think happy endings rather suit your stories.
K: Is that so...
K: Hm...
K: I think I'll think about it while taking a bath...

Page 3
SFX: *Vibrate*
M(thought): ...Kuroe's cellphone.
M: ...
M: Hello?
Phone: Ah...so you're a female detective after all...damn.
Phone: Judging from the name Kuroe, I knew it was no good...
M: Hmph.
M: ...What a thing to say.
What's wrong with being a female detective?

Page 4
Man: Well--- What I need help with is...
Man: ...No, I guess I can't just tell anyone ater all---
M: What's up with you?
M: How would I know anything if you don't tell me?
Man: ...
M: Didn't you call me because you need my powers?
Man: ...That's right.
Man: ...Then, at the Gulf South Line---

Page 5
K: What's with that outfit?
M: Um...I'm going out for a bit.
K: ...
M: I'll be leaving now.

Page 6
K: Wait a second.
K: Your tie is crooked.
M: Huh...oh.
K: Here.
M: ...

Page 7
M: Are you Asakura?
Asakura: Ah...
M: Hi.
Asakura: ---

Page 8
Asakura: Are you...Kuroe?
M: Yes.
Asakura: What the heck...
Asakura: Not only a female, but also a child...
The gods sure have given up on me.
M: How rude.
I'll have you know that I'm a very capable detective.
Asakura: I also heard you are a master of martial arts...
M: Th-that's right.
M: Would you like to test it out?
Asakura: ...
No, it's fine...

Page 9
Asakura: Sigh---
M: What is it? Why don't you just try telling me about it?
M: You called me because of some trouble right? I will help you out magnificently.
Asakura: ...
Asakura: ...Recently, a girl that I know is acting strange...
Asakura: She is associating with a weird man, and going in and out of shady places---
M: If it's about drugs, that's not what I specialize in. Go to the police for that.

Page 10
Asakura: No, it's something more strange than that---
Asakura: Ah... Although you probably won't believe me...
Asakura: A...anyway, take a look at this.
SFX: *Beep*
SFX: *Flash*
M: ...What's this?
Asakura: Ah...

Page 11
Asakura: N-no...this is not it.
It's a file for my work---
M: Work?
Asakura: Yeah...I'm a gravure photographer...
M: I see.
Asakura: ---Ok, it's this.
SFX: *Press press*
Asakura: It's this man who...

Page 12
M: ...This man is a vampire...
Asakura: Huh...!?
Just now, what did you---!?
M: I said that he's a vampire.
Asakura: Yo...
Asakura: You know about them...!?
M: I'm a specialist in that area.

Page 13
Asakura: A...are you sure about that...!?
M: Yes... ...You've been very hesitant about the whole thing for a while now.
M: Isn't that because you also think so?
Asakura: Yeah, that's it!!
Asakura: ...I couldn't believe it at first...
Asakura: But the more I think about it---
Asakura: Oh but...vampires shouldn't really exist, right!?
SFX: *Flip*
M: Wait a second, I'll try asking an acquaintance of mine.

Page 14
M: ---I see, thank you.
M: If the man is not part of his blood family...
M: Then he must be an Orphan.
Asakura: Orphan?
M: They are outlaws within the vampire society.
Asakura: Wh...where did you---!?
M: Didn't I tell you?
M: I'm a specialist in this area.
M: Anyway, take me to the place that he appears frequently.

Page 15
M: There's no need to worry.
M: She won't become a vampire by just having her blood sucked.
Asakura: Is...is that so?
Asakura: Although if she loses a fatal amount, she'll become an undead...
M: She will only become a vampire when there is an exchange of blood.
M(thought): It would be nice if she wasn't made into a Renfield...

Page 16
M: I think she is only charmed and used as a source of feeding for him.
Asakura: Damn it...what the hell!?
M: Is this the place?
Asakura: Yeah.
Asakura: He appears often---
Asakura: Ah!!

Page 17
Asakura: That's him...!!
Asakura: He's going inside the building...
M: We're in luck.
Asakura: What are you planning to do?
M: Quickly get in, and advise him to not hurt that girl.
Asakura: Huh...wha...!?

Page 18
M: Hey, you vampire!!
Man: ...

Page 19
M: Kyah...!!
Asakura: Kuroe...!!
Man: Hm...

Page 20

Page 21
Man: Hmph.
M: Are you ok!?
Asakura: Kuroe...
Asakura: Forget me and go after him...!!
M: But---
Asakura: Hurry!!
Asakura: Or he'll get away...!!
M: I'll be back soon!!

Page 22
Man: ...Geez.
Man: I must be losing my touch if a brat like this can track me down...
M: D...
M: Don't underestimate me just because I'm a little girl.
M: I'm a stronger vampire than you are!!
Man: !!
Man: ...What did you say?

Page 23
M: I told you, don't underestimate me!!
Man: Hmph...I thought you were just a brave brat, but now I see...
Man: Interesting...it's been a while since I've met a fellow vampire.
Man: Where did you hear about me?
M: I...I'm an excellent detective, you Orphan!!
Man: Hahaha, a detective who challenges a vampire with a wooden stick.
Even though we're the same, that's still reckless.
Man: Little girl vampires with no Aruta, TN: Aruta is the special powers possessed by elder vampires.
Are nothing more than puppies to me, young lady.
M: H...how dare you!!

Page 24
Man: Hmph...I guess Absorbire once in a while is ok. TN: Absorbire is equivalent of vampire cannibalism.
M(thought): ...
M(thought): Kuroe---!!
Man: Gyah...!
M: ...
M: Huh...?

Page 25
K: Are you alright, Misaki?
M: ...Kuroe!?

Page 26
K: Geez...
K: I knew it was something like this.
M: How...!?
K: Through the GPS on your cellphone.
M: Ah...!?
M: Hold on, you can't die!!
Asakura: Oof...
K: Because Kuroe's stories always have happy endings!!

Page 27
Asakura: It's...no good. Kuroe... I'm already bleeding so much...
M: You're not!!
M: You're not bleeding!!
Asakura: Huh...?
Asakura: Ah...
Asakura: Wha..t?
Asakura: The bullet---

Page 28
Asakura: Huh...?
K: Kuroe would actually be me.
K: Sorry for causing you all that trouble.
Asakura: Th...
Then this girl is---!?
M: Sorry that I lied to you.
M: My real name is Misaki, and not Kuroe.
Asakura: Misaki...chan?

Page 29
K: In order to make up for the trouble,
K: How about if I charge you nothing for the overhead expenses and the commission fee?
Asakura: Ah...no---
Asakura: In the end, you did solve the case for me, so...
M: It was nice doing business with you.
Asakura: Y...yeah.

Page 30
K: ...Then we will be excusing ourselves now.
Asakura: Ah...
Asakura: Misaki-chan.
Asakura: Hey---
Asakura: You should...become a model.

Page 31
M: I'll think about it.
M: ...But there's a big hurdle.
K: A model for a gravure photographer?
M: He's not a bad person.

Page 32
K: Absolutely not!!
M: ...You see?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked cookie_on_fire for this release

Ryogo, Katsuri, Horn

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes