Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 687 by kewl0210 , One Piece 907 by cnet128

Nononono 118

Desperate Situation

+ posted by cookie_on_fire as translation on Aug 25, 2011 06:42 | Go to Nononono

-> RTS Page for Nononono 118

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Chapter 118: Desperate Situation

Page 2
Text: Still, Negita did not give up.
Text: He believed that if one person has gone back unharmed, then he can do it too.
Text: However...
Text: The people of the island make bets as to whether or not the sacrifice can return alive.
Text: And the bookmaker of the bets is the priest.
Text: There is no reason to believe that anyone can survive the fall, so everyone bets against the sacrifice.
Text: Of course the priest will be the only one losing, but it is like charity to the residents.
Text: 225 years ago, when the sacrifice survived the ritual for the first time, riots broke out throughout the island.
Text: After that, the rule was changed so the hands and feet are tied together.
Text: That's why...
Priest: By the way,

Page 3
Priest: No one has ever survived with the hands and feet tied together.
Negita: ...
Priest: Are you too scared to jump?
Text: We only found out later,
Text: That even Negita's parents have bet against him.
Priest: Go help him do it.
Text: It's...
Text: Definitely hopeless now...

Page 4
Text: However,
Men: !?

Page 5
Text: With the absurdity of the situation,
Text: Negita has finally snapped.
Man: Hii!
Text: The priests have misjudged Negita's strength.
Text: Even being partially tied up, he has no problems dealing with a few people.
Text: However,

Page 6
Because he was tied up...
His reaction was slowed a little bit.
And he couldn't even ride the wind anymore.
He could only fall to the rocks directly below.
At that moment...

Page 7
Inside Negita's brain,
Something erupted.
Facing imminent danger...
It seems that his brain functions
Have been greatly sped up.

Page 8
Moved in slow motion.
And also...
The head wind,
Seemed to be in the color of ultramarine.
Riding the wind that he needed to ride---
And grasping the wind that he needed to grasp---

Page 9
Negita survived the ordeal.
But he wasn't welcomed at all.
Because everyone on the island have lost the bet.
And since the head priest died, all the money belonged to Negita.
Negita sneered.
To put it really lightly, it was a small revenge against the whole island.
We used that money to charter a fishing ship out from the island.
We never did return to that place.
A short while later, we started ski jumping.
The reason was simple.

Page 10
To Negita...
Ski jumping is an extremely easy game.

Page 11
Text: By betting his life, he gained---
Text: The concentration to stop the world around him, the precision needed at the step-off,
Text: And the eyes that can see the head wind.
Text: It's almost as if the competition was made for him.
Mikage: Hey, just now...
Ken: Y...yeah.
Ken: He landed far ahead of the last distance marker.
Muramatsu: The best distance so far has been Shiriya-kun's 116 meters right?
Yoda: Yeah.
Yoda: that's why...

Page 12
120 meters!!

Page 13
Yuuta: ...No way...
Yuuta: He went farther than Emperor...
Emperor: ...
Sasamiya: Huh?
Maoka: 120 meters...
Yoda: It's unimaginable that he perfectly grasped the step-off timing...
Yoda: Within a time frame of 0.01 seconds!

Page 14
Text: That's why his step-off just now was practically perfect.
Text: Just who is he!?
Emperor: Did you see that just now?
Yuuta: Yeah.
Yuuta: During the jump...
Yuuta: His body floated upwards many times.
Text: Almost as if---
Text: He could see the wind---
Asami: You did well.
Enough to give us hope of winning.
Negita: What?

Page 15
Negita: Just hoping is not good enough.
We have to win here no matter what.
Negita: Even if we have to die.
Asami: ...
Ken: This...this is bad...
Mikage: Huh?
Ken: Okushin is currently third, but unless it stays in the top 4, they can't advance...
Ken: But there are still two more schools remaining!!
Ken: Of course those two schools have better records than Okushin...
Ken: We're really in trouble now...
Guy: Ah...!

Page 16
Guy: It's Terashi...
Guy: Terashi...
Guy: It's him.
Terashi: I am competing here because...
Terashi: I want to feel good from crushing you all.
Guy: Feel good my ass.
Guy: What would he do if he failed his jump after saying all that?

Page 17
Guy: It would really make me feel good if he fails and lands right away.
Guy: Yeah, I hope it happens...
Guy(thought): Fall...
Guy(thought): Fall...
Guy(thought): Fall...
Guy(thought): Fall...
Guy(thought): Fall...
Guy(thought): Fall...
Guy(thought): Fall...
Kishitani: Fall~~ Fall~~
Yuuta: Kishitani...we can hear you...
Everyone(thought): Fall...
Everyone(thought): Fall...
Everyone(thought): Fall...
Everyone(thought): Fall...

Page 18
Panel: Looooooooooooooooooots of Fall...'s.
Terashi: I can hear you.
Terashi: From those who can't beat me...
All of your envy...and jealousy...
Terashi: I will ride on the current of those feelings from you all,
Terashi: And fly farther than anyone.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 4 guests have thanked cookie_on_fire for this release

Katsuri, Horn

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...