A Better Place 2 Die
-> RTS Page for Moon Edge 1
Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.
Wow, 86 pages in one chapter. But with the amount of text, it's only really about half that much haha.
Volume 1 Contents
Episode 1: [A Better Place 2 Die]
Episode 2: [Foxy Lady]
Episode 3: [Resurrection]
Episode 1: [A Better Place 2 Die]
Box: In the beginning of the 21st century, a meteorite struck a country in the far east.
Box: It did not result in a world-wide catastrophe.
However, it was enough to change the way things are in one country.
Box: The area around the meteorite impact---known as "Moon Edge".
Someone: Sorry, young lady,
But I would appreciate it if you don't stand over there like that.
Girl: ...How come?
Someone: ---I'm looking for a mischievous kitten.
Someone: You standing there stands out too much.
Girl: A cat in a place like this?
Someone: No, a KITTEN.
Someone: ...And what are you doing here, young lady?
Girl: I'm also searching.
For a place to die---
Is not a pleasant thing to say.
Do you think I'll die if I drop down from here?
Man: Who knows---
Man: Don't move! If you don't get in the way---
Man: Even if it's the Moon Edge, I still don't like seeing you wave around that toy in your hand.
Man: Who are you----!?
Man: Just an ally of justice happened to pass by.
Man: Let the girl go.
They're down below!!
Man: ...I don't see any.
Man: From that height, we were lucky.
Man: It had at the height of 5 floors.
Man: If you need a change of clothes, just randomly pick something from there.
Man: Although there aren't anything for women.
Man: ...I'm doing laundry.
SFX: *Buuuun buuuun*
Man: It's me.
Man: Sorry, but there's no progress.
Guy: No, it's not about that woman.
I have a request that takes top priority.
Guy: There's someone I want you to find.
A child in the early 10's---
Man: ...Sorry, I can't help you right now.
Man: I'm currently involved with a strange child---
Guy: A strange child?
Man: A young teenage girl who's wearing a straitjacket---
Man: ...Hey, what are---?
...You lost her?
Man: I-I'm sorry, well...an unknown man got in the way...
Man: H-however, I'm about to put in a search request,
Man: To the intelligence at Moon Edge.
Man: The brat's movement patterns are easy to figure out, so as soon as we---
Man: Who told you to ask for help from people "below"?
Man: You useless scum.
Man: What are you---!?
Guy: A girl in a straitjacket huh...
Someone: Aaah!? The hell do you lot want---!?
Someone: Hey!! Ah! Kah---!!
Guy: ...You are in luck.
Guy: I just received information from a man who secured a person of said description.
Man: ...I suggest that you don't get involved any further in this matter.
Guy: ...A threat?
Man: Just an advice.
Guy: ...Ok. Nothing happened.
Guy: No request and no records.
Man: Smart choice.
Guy: It doesn't matter to me who you people are.
As long as you pay the appropriate amount.
Takeru: The name's Takeru.
Takeru: It's self-introduction.
Takeru: Your turn now.
Girl: ...Why did you do something like that?
Takeru: ...It's like saving someone drowning right in front of you, you know?
Takeru: Do I need a reason?
Girl: ...Even though I may be the evil one here?
Takeru: ...I guess that's true.
Takeru: I didn't think about that one.
Takeru: Here's a transmitter.
Takeru: It was attached to your clothes.
Takeru: No need to worry.
Takeru: It's already broken.
Takeru: Probably when we dropped down from the building.
Takeru: That's one good thing, at least.
Girl: ...What are you going to do?
Takeru: Let's see...if you tell me about your situation, I can help you.
Girl: That's impossible.
Takeru: Despite how I look, I'm actually quite reliable.
Girl: You can't, can you?
Takeru: Why do you---
Girl: Just look.
An immortal body.
Girl: And a guinea pig of those people.
Takeru: Those people?
Girl: The ones who are doing research on monsters like me.
Girl: Those people from before are their underlings.
Girl: If you want to be useful, kill me.
Girl: It's the only way for me to gain freedom.
Girl: I may die if you shoot my head.
Girl: If my head gets severed, or---
Takeru: Wai...wait a second!!
Takeru: But you shouldn't just die...
Takeru: Living has its good---
Girl: And is there any point in living on as those people's guinea pig?
Come with us!!
Man: He's escaped!!
Man: The prototype of the Valhalla Project---!!
SFX: *Thump thump*
Takeru(thought): What will happen...after I get away...
Takeru(thought): Just ahead...
Takeru(thought): I've been told...that there's something for me...
Takeru(thought): What is it---
...Let me take up some of your time.
Man: Did you think---
That you could run away from our Gladsheim group?
Girl: If you want to kill me, go ahead...It's just what I wanted.
Man: Oh I won't be killing you.
After all, you are our important guinea pig.
Man: ...Although, I have my interests.
Man: Very unique personal interests...
Man: Just how far does your immortality go...
Man: And how much I have to cut in order to kill you.
I want to see the line in between life and death.
Man: It's just my little bit of curiosity.
Man: ...What is the boss doing at a place like this---
Man: Just shut up and follow orders---
Man: Hey, stop.
No entry beyond this point.
Man: Tch...can't you hear me? Beyond this point---
(Looks like he's dancing)
Takeru: ...I'm not back to my normal condition yet.
Takeru: Forgive me if hit you in a bad spot...
Takeru: But then again...you did punch many holes through me.
So I guess it's just returning the favor.
Throw away your weapons and show yourself.
Or else she will die.
Man: So you are the man in question...
Man: I heard that you were taken care of...
...But seems like I have to put up with incompetent subordinates again.
Takeru: You sure are carefree for an agent from Gladsheim.
Man: ...where did you hear that name?
Takeru: ...Who knows.
Man: I'll deal with you later.
Man: Go take a nap for a while.
We were interrupted, but let's conti---
Takeru: I must be really sluggish...
Takeru: To not have seen your gun.
Man(thought): ...What's going on!?
Man(thought): It wasn't a fatal wound,
Man(thought): But he shouldn't be able to move.
Takeru: What's wrong?
Takeru: It should be a familiar sight, no?
...That's right, it's better this way.
Takeru: Well done,
For an amateur.
Man: Who are---
Takeru: The man you guys know very well.
Girl: Just now...
Girl: Who are---
Man: I'm an ally of justice passing by.
Girl: Why are you doing this---
Man: Didn't I tell you?
Man: Do I need a reason?
Man: Let's go.
Girl: ...Seems like I took up some of your time.
Girl: But it's enough now.
Girl: The time will come when I get caught again.
Girl: Even if I get lucky and extend the time of my freedom,
There's no point in living on with this body of mine.
Takeru: What are you saying!?
If you stay alive, then I'm sure---!!
Girl: ...This last meeting by chance wasn't bad.
Takeru: It isn't by chance!!
I'm sure...that there was a reason we met!!
Girl: As if---!!
Takeru: ...We're the same.
Takeru: I'm the same as you!!
Takeru: This body of mine---
Was also turned immortal by Gladsheim!!
Takeru: You saw with your own eyes, didn't you?
Takeru: Don't talk about dying.
Takeru: I'm sure that there's a reason to live even with your body.
Takeru: Let's look for that reason together!!
Girl: As if...I can find it.
Takeru: ...If you can't...
Then the two of us will just have to create one---
I'm sure there's a better place to die than here.
Until you find it---
Let's live on together.
Takeru: It's the bill for fixing the door and the interior.
Guy: ...What happened to those men?
Takeru: Who knows.
Takeru: They took the kid and disappeared somewhere.
Takeru: I was unconscious, so no idea what happened after that...
Guy: ...What misfortune.
Takeru: Thanks to you.
Girl: Using those kinds of tricks,
Won't be able to deceive the pursuers.
Takeru: You should trust me, since we still have a long road ahead of us.
Takeru: Well, we'll just deal with it when the find out.
Takeru: ...Oh yeah.
Takeru: I still don't know your name,
Konoha: ...Stop calling me young lady.
Konoha: It's Konoha...
Takeru: Konoha--- Konoha, huh...It's a good name.
Nice to meet you, Konoha.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 2
guests have thanked cookie_on_fire for this release
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
||MH Yearbook 2012
|Jul 20, 2018
|Jul 19, 2018
|Jul 19, 2018
|Jul 18, 2018
|Jul 18, 2018
|Jul 12, 2018
|Jul 9, 2018
||Shokugeki no Soma
|Jul 9, 2018
|Jul 7, 2018
|Jul 6, 2018