Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 904 by cnet128 , Gintama 682 (2)

Gokukoku no Brynhildr 11


+ posted by cookie_on_fire as translation on Apr 15, 2012 16:35 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 11

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Text: What connects me to the world---
Chapter 11: Trust

Page 2
Text: What did the magic users see that day...!?
Neko: Akane-san!!

Page 3
Neko: Akane-san!!
Neko: Please hang on!!
Akane: Neko...
Forget about me.
Akane: Take this...
Akane: And run away.
Akane: It's ok to forget everything else...
Akane: But don't forget this no matter what...

Page 4
You are the only one who can save this world...
From utter destruction...

Page 5
Note: Give this to someone that you think is trustworthy.

Page 6
Box: Kuroha,
Box: Does surprisingly well in school.
Box: The eccentricity that she occasionally displays...
Box: Is simply thought of as part of her air-headedness by everyone.
Box: And also...
Teacher: As for the second question...
Teacher: Let's have Kurohane do it.

Page 7
Box: Kuroha simply doesn't know things.
Box: And so she's definitely not dumb.
Teacher: ...
Teacher: That's correct.
Box: Until recently, she couldn't even do the times tables...
Box: And yet she learned everything that was taught in this number-one school in the prefecture.
Kana: When Neko uses her powers...
Kana: She loses something important...
Box: It must be memories...
Box: No matter how I think about it...

Page 8
Teacher: Who is it!?
Teacher: With the ringing cellphone!?
Teacher: H...hey, Kuroha!!
Where are you going!?
Ryouta: Sensei,
Ryouta: I'll bring her back.
Teacher: Huh?
Teacher: H...hey!!
Ryouta: Kuroha, wait!!
Teacher: ...

Page 9
Ryouta: Just where are you going!?
You can't do that during class!!
Neko: Kana-chan contacted me with the transceiver.
She foresaw that someone would die at an intersection accident.
Neko: A person's life is more important than classes.
Ryouta: ...
Ryouta: That's true.
Neko: There's no time.
A lady wearing red will be hit by a white car and die in front of the station in five minutes.
Ryouta: Huh!?
Ryouta: We'll be cutting it close even if we run to the station at full speed!
Ryouta: We gotta hurry!!
Ryouta: Uwah!?
Woman: Kyaah!!
Woman: That's dangerous you know!!
Why did you jump out like that!?
Ryouta: I...I'm sorry!!
We're in a hur...

Page 10
Woman: Are you stupid or something!?
Ryouta: ...
Ryouta: Damn!
We're working so hard to save someone's life...
Ryouta: And she had to say something like that!!
Neko: Save that for later.
Neko: We have to hurry!
Ryouta: Crap...
Ryouta: It's already been 5 minutes...
Both: Ah!!

Page 11
Both: ...
Neko: We didn't make it...
Neko: She may have been saved if we just ran faster...
We killed her...
Ryouta: Don't be stupid, we did all we could.
Box: ...So this is how it is...
Not doing anything while knowing someone is going to die is the same as killing that person.
Box: If we apply human laws, she would be found guilty for failing to react to the foresight.
Box: Even if that's not the case, Kuroha is pained this much...
Box: So there's no way she can just let someone die.
Neko: If I fail to save someone...
Neko: I'll have to watch the person die right in front of my eyes...

Page 12
Guy: Huh?
No one's dead.
Ryouta: What!?
Guy: It's a self-inflicted accident.
The driver wasn't paying attention and the car got on the sidewalk.
Guy: Aaaah!
And I just bought it with a loan...
Ryouta: ...
Ryouta: Hey,
Kana's foresight is completely off on this one.
Neko: ...That's weird...
Ryouta: ...
Ryouta: Ahahahahahahaha!
Ryouta: I get it now.
Ryouta: The reason that no one died.

Page 13
Ryouta: The lady who was supposed to get hit by the car was the one that we saw with the bicycle.
Ryouta: See over there, she's wearing red.
Ryouta: The timing...became off and she was saved because we jumped out at the school gate.
Woman: Hey, you two!
Woman: Were you in a hurry to come here to see this accident?
Woman: Such terrible taste!! Skipping school for this!?
Ryouta: ...Huh?
Ryouta: Obviously not...
Since it just happened...
Ryouta: And if it weren't for us, you would have been the one onlookers take photos of...
Ryouta: We should just have left someone like that.
Neko: Don't say something like that.

Page 14
Neko: I'm really glad that no one died.
Ryouta: ...
Ryouta: You're right.
Ryouta: Let's head back.
Ryouta: Which reminds me, it's still class.

Page 15
Ryouta(thought): Going through daily life like this,
Ryouta(thought): Isn't bad at all.
Ryouta(thought): But...
Ryouta(thought): I know,
Ryouta(thought): That this won't last long.
Neko: Hey.
Ryouta: Hm?

Page 16
Neko: What does it mean when you think that...
Neko: "Someone is trustworthy"?
Ryouta: Huh?
Ryouta: Hm...
Ryouta: Maybe it's someone that...
Ryouta: You think would never be wrong.
Neko: Look...
Inside this.
Ryouta: Huh?

Page 17
Neko: This was...
Given to me when I ran away.
Ryouta: ...
Ryouta: Is this something that contains some sort of info?
Ryouta: Figures that it's turned off...
It would be bad if they tracked our position with this.
Neko: I think it's fine.
Or else we would have been caught already.
Ryouta: And what's this?
Neko: That's...

Page 18
Neko: A baby alien.
Ryouta: ...
Ryouta: Huh?
Text: It's no time to worry about "these days not lasting long"!!
Neko: Technically...
Neko: I was told that it's an alien's "fertilized egg".

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 0 guests have thanked cookie_on_fire for this release

PROzess, Katsuri, Horn, viaggero

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 19, 2012 11 ar MIDx

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 22, 2018 Yakusoku no... 87 fr Erinyes
May 19, 2018 Shokugeki no Soma 263 fr Erinyes
May 19, 2018 Gintama 682 en Bomber...
May 18, 2018 One Piece 904 en cnet128
May 18, 2018 Gintama 681 en Bomber...
May 18, 2018 Gintama 682 en kewl0210
May 15, 2018 Yakusoku no... 86 fr Erinyes
May 12, 2018 Yakusoku no... 85 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 262 fr Erinyes
May 12, 2018 Shokugeki no Soma 261 fr Erinyes