Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 901 by cnet128 , Gintama 679 by kewl0210

Gokukoku no Brynhildr 31


+ posted by cookie_on_fire as translation on Nov 10, 2012 20:21 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 31

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Text: Now is the time to show off their abilities...!
Kana: Neko, how about if you just show him,
Kana: Your magical powers?
Kogorou: That is exciting.
Chapter 31: Oops?
Kogorou: Please do show me evidence that you are magic users.
Neko: ...
Neko: I'm sorry.
Ryouta: Huh?

Page 2
Neko: When I used my power this morning, I hung up...
So I can't use my magic anymore today...
Ryouta: What!?
Ryouta: How much force did you put into breaking the window to hang up with just one use!?
Neko: I don't know, I don't know!!
I did it subconsciously!! I couldn't control it!!
Kogorou: What's going on?
Ryouta: Well...
If they use their powers too much, they will hang up and no longer able to use the powers again for that day...
Ryouta: ...Fine.
Kotori, show him how you can swap places.
Kotori: Ah...!
Kotori: Um...
Kotori: About that...

Page 3
Kotori: This morning, when I was about to be late...
I switched places with a person walking ahead of me, so I hung up as well...
Ryouta: Whaaaaaat!?
Ryouta: Why did you do that!?
What happens if someone saw you doing that!?
Kotori: I-I-I-I know, but!!
I was scared that they'll be angry with me being late!!
Kotori: So I can't use magic anymore...
Ryouta: ...
Kazumi: Geez...
Kazumi: That leaves just me then...
Kazumi: So the name of that middle-aged guy is Hashiratani Kogorou?
Kogorou: Yeah.
Kazumi: Huh, you don't look at any porn sites.
How boring.
Kogorou: What?
Kazumi: All you do is to bid on figurines online, and old ones at that.
What are you doing at your office computer?
Kogorou: ...

Page 4
Kazumi: Woah!! You're loaded!!
With your money divided in different accounts...
Kazumi: Why does an university professor have so much money?
Kogorou: They're stocks.
Kazumi: Oh...?
Kazumi: In that case, how about if I just make all your hard-earned money disappear?
Kazumi: Using my magic.
Kogorou: I don't mind.
Kazumi: What!?
Kogorou: If you understand how the economy works, there's no limit on how much you can make.
Kogorou: As long as there are many laborers willing to do hard work in exchange for money in society.

Page 5
Kogorou: And which part of that is magic exactly?
Kazumi: Huh?
Kogorou: You're just like a hacker.
None of that is magic or supernatural phenomenon.
Kazumi: ...
Kogorou: And what can you do?
Kana: Foresight...
Kana: I can foresee people close by who will suffer unnatural deaths.
Kana: But...
Kana: It doesn't happen all that often...
So even if you want me to show it to you now...
Kogorou: ...
Kogorou: What is all this?

Page 6
Kogorou: In the end, none of you can show me any magic.
Ryouta: Sorry...
If a day passes, their powers will be back, so if you can come back tomorrow...
Kogorou: Don't be stupid.
Kogorou: You know how I hate all moving vehicles.
I walked all the way here.
Kogorou: And it took two hours.
Kogorou: It will take two more hours on the way back.
Are you telling me to do that again when I don't even know if I get to see magic?
Kana: Ah...!
Kazumi: What happened?
Kana: I had a foresight...

Page 7
Kana: Thunder will strike the playground equipment in an elementary school, and three children will die.
Kana: In 10 minutes from now...
Neko: What!?
Neko: In 10 minutes!?
Kogorou: ...
Ryouta: Do you know which school?
Kana: I do.
Municiple Okushin Elementary School.
Ryouta: Then there's no problem.
Ryouta: They can be saved easily.
Ryouta: Kazumi,
Can you make a call to the school without them tracing back here?
Kazumi: That's too easy.
Kazumi: Here.
It's connected already.
Ryouta: ...
Ryouta: Hello?

Page 8
Ryouta: This is the cyber crime task force of the police.
There has been an advanced notice of a poison gas attack in your school yard that posted on the internet.
Ryouta: Please evacuate all school children from the yard and take them inside.
Ryouta: Officers have been dispatched to the area...
Ryouta: There is no time, so please make haste in the evacuation before they arrive.
Ryouta: This is Sasaki from the cyber crime task force.
Excuse me, but could I ask for your name?
Ryouta: ...I got it.
Ryouta: After you evacuate the children, please follow the directions of the police.
Ryouta: ...
Ryouta: Phew...
Ryouta: How was that?
Kana: ...

Page 9
Kana: Good.
Kana: The foresight changed.
Kotori: I'm so glad...
Ryouta: They won't believe me if I just tell them that lightning will strike.
Saying things like that will probably be more effective.
Kogorou: Are you telling me that she just had a foresight?
Kogorou: What a bad act.
Ryouta: It wasn't an act!!
At the very least, you saw the destructive magic in your office the other day.
Kogorou: If you can't do it again in a different location, then it was just a trick.
Kogorou: It's standard fare for fakers of supernatural powers to not be able to do it all the time.
What I wanted to see was supernatural phenomenon that is consistent and undoutable.
Kogorou: Right now, I'm betting on an extremely slim chance and mobilizing the students to reproduce the medicine.
Why do you think I believed in your silly story that their bodies will melt if they don't take the medicine?
Kogorou: Because you said that you can show me supernatural abilities with confidence.
Kogorou: I'm stopping the medicine reproduction.\
Ryouta: Wait...!
Kogorou: If you're not happy with that, then show me when their bodies actually melt.

Page 10
Kogorou: Ryouta, I'm disappointed in you.
Kogorou: I thought you were smarter than that.
Ryouta: Oi...
Ryouta: You lot.
Ryouta: When I'm trying to do everything I can to save you...
Ryouta: Why are you using your powers on such stupid things?
And in front of people too...
Ryouta: Weren't you going to get killed if people find out about the magic, and they catch you?
Ryouta: Isn't that how it is? Am I wrong?
Kotori: I-I-I-I'm sorry...
Both: ...

Page 11
Kogorou: What's gotten into Ryouta?
Kogorou: He never had a habit of lying.
Kogorou: Should I consult sis?
But I made a promise to not tell anyone about it...
TV: Today in the afternoon...
Tv: Thunder has struck an elementary school yard.
Kogorou: !?
TV: At about 4pm, lightning hit the playground equipment that is approximately 2 meters high,
TV: In the yard of Municipal Okushin Elementary School.
TV: Fortunately, no children were nearby, and there were no injuries.

Page 12
TV: It made a really loud noise, like "boom"!
Kogorou: ...
Kogorou: What about the possibility of a coincidence?
Kogorou: ...It depends on the exact time.
They have a hacker capable of getting access to people's bank accounts.
Kogorou: So there's the possibility of finding out about it right away and then pretend it was a foresight.
Kogorou: That "foresight" was announced at 4pm exactly.
Kogorou: The news report said "about" 4pm...
Kogorou: If it happened before 4 o'clock, then it was just cheating.

Page 13
Kogorou: ...I see.
Kogorou: The exact time of the lightning strike was 4:11pm.
The "foresight" was much earlier.
Kogorou: Which means...
Kogorou: The foresight was real.
Kogorou: Does that mean Ryouta is telling the truth?
Kogorou: It's true that there is a possibilty the fertilized egg is of extraterrestrial origin...
Kogorou: ...
Kogorou: ...It can't be helped.
Kogorou: I guess I'll walk two hours again...

Page 14
Man: First, let's get some things clear.
Man: They can eject your beacon remotely at any time.
Man: And if I don't contact the research lab at a set interval, it will also automatically eject.
Man: If you don't want to die, then you'll listen to what I say.
Girl: ...
Man: You are looking for number 1107.
Man: It's this girl.
Girl: Who is she?
Man: There's no need for you to know.
But if you can catch her without causing any trouble, there will be a reward for you.
Man: Let's go see the eye-witness then.

Page 15
Man: May I take up a moment?
Woman: Yes?
Man: Can you do it?
Girl: ...
Girl: I'm done.
Number 1107 didn't come here.
Man: What?
Man: ...
Man: That was fast.

Page 16
Girl: The guy in the hat and glasses was also in the old lady's memory, just like with the police officers.
Girl: But number 1107 wasn't there.
Man: Can you draw a portrait of the guy?
Girl: I can.
I'm good at drawing.
Man: ...Oh well.
Man: We'll have to deal with him at some point, but for now we focus on number 1107.
Girl: There's no point in doing a scan unless we go to a more crowded place.
Man: ...You're right.

Page 17

Page 18
Setting her magic power free in the crowd...!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked cookie_on_fire for this release

ant, viaggero

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2018 81 Diver 357 en kewl0210
Apr 21, 2018 Gintama 356 en kewl0210
Apr 20, 2018 One Piece 901 en cnet128
Apr 20, 2018 81 Diver 355 en kewl0210
Apr 20, 2018 Gintama 679 en kewl0210
Apr 19, 2018 Yakusoku no... 83 fr Erinyes
Apr 19, 2018 Shokugeki no Soma 259 fr Erinyes
Apr 19, 2018 81 Diver 354 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 353 en kewl0210
Apr 17, 2018 81 Diver 352 en kewl0210