Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awards is ongoing and watch out for the start of Secret Santa!
Translations: One Piece 847 by cnet128 , Gintama 615 (2)

Gokukoku no Brynhildr 36

Because We Are Friends

+ posted by cookie_on_fire as translation on Dec 30, 2012 08:27 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 36

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Text: Neko directs her anger toward Ryouta...!!
Ryouta: Kuroha...
Ryouta: Are you really...
Ryouta: Kuroneko?
Chapter 36: Because We Are Friends
Nanami: Kuroha-san,
Make sure the two don't move from that spot.
Nanami: Got it?
Neko: ...
Neko: Of course.

Page 2
Neko: Because we are friends.
Nanami: ...
Ryouta: ...
Nanami: See you.
Ryouta: Wait!!
Ryouta: Uwah!!
Ryouta: Damn it...why is she not hung up now of all times!?
Ryouta: She always does after one use when we need her the most...!!

Page 3
Ryouta: Stop it!! You are being manipulated!!
She modified your memories and...
Neko: You're lying!!
Nanami-chan wouldn't do that!!
Ryouta: But you just met her!!
Neko: You're wrong!!
Ryouta: It's true!!
Ryouta: And I can prove it!!
Man: Hey...
Man: What's with all the commotion?
Ryouta(thought): Crap!!
Ryouta(thought): People are coming!!

Page 4
Man: Murakami!!
Man: He's Murakami!!
Ryouta: Wha...what!?
Man: You!!
How could you kill Ryouta in such a cruel way!?
Ryouta: What!?
Ryouta: Kotori, we're running!!
Kotori: But Neko-san is still...!!
Ryouta: Just come!!
Ryouta: If more people come, we won't even be able to run away anymore!!
Man: Wait, you bastard!!
Neko: So he...
Did kill Ryouta after all...
Nanami: ...

Page 5
Ryouta: Hah...
Ryouta: Hah...
Ryouta: We somehow got away...
Ryouta: Kazumi,
Nanami was on Nakamachi Street.
Kazumi: Yeah, I know.
I can see her movements here as well.
Kazumi: Seems like she's headed to the park from yesterday.
Ryouta: Got it.
Kotori: Murakami-san, this...
Ryouta: Wah!!
Kotori: Nanami-san dropped this when we switched, so I picked it up.
Ryouta: ...Alright!
Ryouta: That's great for us.

Page 6
Ryouta: We may be able to help Nanami with it.
Kotori: Huh?
Kotori: What do you mean?
Ryouta: See...
Ryouta: I was thinking that maybe we can shoot the beacon off her harnessed from the side.
Kotori: Ah...!!
Ryouta: I was told that the beacon has a sensor that would automatically make her eject if she tried to remove it...
But there's no way it would react fast enough for the speed of a bullet.
Kotori: ...
Kotori: That's it!! That's it!!
Murakami-san, you're so smart!!
Ryouta: Don't wave the gun around!!
Ryouta: And let's go buy sunglasses before going after Nanami.
What you said earlier may have been correct.
Kotori: Huh?

Page 7
Ryouta: There were three people at the scene just now...
But a guy with sunglasses was the only one who was confused and didn't come after us.
Ryouta: So there may be a chance...
That sunglasses really do get in the way of her power.
Kotori: You must be right!!
Kotori: I can't switch places with people either when I'm wearing them!!
Ryouta: What?
Ryouta: ...
Ryouta: ...
Ryouta: You...
Why didn't you say something that extremely important earlier...?
Kotori: What...

Page 8
Nanami: I was going to enjoy a day of living normally, but it's already over...
Nanami: It's all because that Murakami ruined everything...
Nanami: I have been using too much magic since yesterday without taking any medicine.
Nanami: I could hang up at any moment now.
Nanami: In the end I have to return the memories of that man who was keeping a watch on me.
Nanami: Have to make sure that I don't use any more magic today.
Neko: Don't worry, Nanami-chan.
Neko: I will help you no matter what happens.
Nanami: ...

Page 9
Nanami: But I...
Didn't modify that into her memories...
Ryouta: Nanami!!
Nanami: ...
Nanami: They found out about something unnecessary...
Nanami: There's somewhere I have to go to.
Will you stop those two in their tracks?
Neko: Leave it to me.
Nanami: Thanks.
Ryouta: Wait!!
Neko: I won't let you take even one more step.

Page 10
Neko: Are you trying to take more friends that are important to me away?
Kotori: Wait, Nanami-san!!
Kotori: Please look at this!!
Kotori: We can save you with it!
Nanami: Break it.
Ryouta: Hey!!
Ryouta: Wait!!
Kotori: Kyah!!
Ryouta: ...
Ryouta: Idiot...

Page 11
Ryouta: I was thinking that maybe we can save you...
Ryouta: By shooting off your beacon with the gun...
Nanami: ...
Nanami: I told you I don't need your help.
Because I'm going back to the lab.
Ryouta: Kuroha...please move aside!!
She's manipulating you!!
Kotori: Neko-san!!
What Murakami-san is saying is true!!
Neko: No!!
I'm not being manipulated!!
Neko: Nanami-cahn wouldn't do that!!
Ryouta: Then when did you first meet Nanami?
Neko: What?

Page 12
Ryouta: Where did you two meet?
What have you talked about up until now?
Ryouta: And what stuff did you do when hanging out?
Ryouta: You should know if you're friends.
Can you answer even one of those?
Neko: ...
Nanami: Kuroha-san, look this way.
Ryouta: Don't turn around!!
She'll change your memories by looking into your eyes!!
Nanami: Don't believe what he's saying.
Please look this way.
Ryouta: If you turn around, you'll lose all of your memories so far!!
Your memories are being modified.
Neko: You're wrong...
My memories are not being modified...
Neko: I'm just...
Really forgetful...
Ryouta: I know.
Ryouta: That's why for you to not forget...

Page 13
Ryouta: There is a photo inside your pocket.
Ryouta: Kotori said it yesterday.
How we could have our memories changed without us realizing it.
Ryouta: That's why we took a photo.
Ryouta: And carry it around in case if something like this happens.
Of course both me and Kotori have it as well.
Ryouta: Look inside your pocket.
Neko: ...
Nanami: ...
Nanami: I'm always bad at making it flawless.

Page 14
TN: The text says "Don't let her lie to you!!"
Neko: Nanami-chan, did you lie to me?
Nanami: ...
Neko: You can't have.
Nanami: What?

Page 15
Neko: Nanami-chan wouldn't lie to me.
Neko: If you were really a bad person, you wouldn't make that sad face.
Box: ...
Box: She swung the other way...
Box: But there's nothing more I can do...
Box: Just how strong was the power to make her believe in Nanami so much...
Nanami: You are way too nice of a person.
Neko: What?

Page 16
Nanami: I never modified your memories to believe in me that much.
Neko: ...
Nanami: All I did was to erase your recent memories, make that guy your enemy,
Nanami: And make it that you "simply know me".
Nanami: But...
Nanami: Why do you not doubt me at all?
Nanami: I'm sorry.
Nanami: I lied to you.

Page 17
It's almost time.
Just why am I working by watching the castle...?

Page 18
Man: What's this?
Man: ...
Man: A journal?
Man: Oi oi...
Man: This is not funny...
Text: Nanami's plan goes awry. Will everything come to light...!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked cookie_on_fire for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2016 RYOKO 8 en Bomber...
Dec 8, 2016 Wolfsmund 31 en kewl0210
Dec 7, 2016 RYOKO 7 en Bomber...
Dec 7, 2016 81 Diver 233 en kewl0210
Dec 7, 2016 Wolfsmund 30 en kewl0210
Dec 6, 2016 RYOKO 6 en Bomber...
Dec 6, 2016 Yakusoku no... 18 fr Erinyes
Dec 5, 2016 RYOKO 5 en Bomber...
Dec 5, 2016 Nanatsu no Taizai Special : Une toute douce façon d'annuler la magie fr FKS
Dec 5, 2016 There Goes... 58 en Willeke...