Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Gokukoku no Brynhildr 37

High Stakes

+ posted by cookie_on_fire as translation on Dec 31, 2012 05:58 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 37

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Nanami: I'm sorry.
Nanami: I lied to you.
Neko: ...
Chapter 37: High Stakes
Nanami: I have been erasing myself from many people's memories all this time.
Because I was ordered to do so.
Nanami: As a result, no one knows me.
And I have no friends.
Nanami: You and I are not friends.
Nanami: But...
Text: Nanami modified Neko's memories, but she was moved by Neko's kindness...!?

Page 2
Nanami: Why do you believe in me so much?
Nanami: I don't want to go back anymore...
Nanami: And I don't need my reward.
Nanami: I don't want to...
Erase myself from your memories...

Page 3
Nanami: What...
Nanami: Should I do...?
Neko: Nanami-chan...
Ryouta(thought): "Before we think of what to do,"
Ryouta(thought): "We need to make a decision."
Ryouta: Do we fight her,
Ryouta: Or do we run away from here.
All: ...
Neko: I don't like either.
Neko: I...

Page 4
Neko: Want to help her.
Neko: No one wants to go back to a place like that.
And no one wants to be experimented on.
Neko: You'll just be enduring painful things.
Neko: I will help you.
Neko: We can come up with something if everyone worked together.
Ryouta: ...Even with her memories modified...
Ryouta: I guess there's no changing the way she is...
Box: Gotta do something...
About Nanami's beacon first...

Page 5
Kazumi: Murakami!
Ryouta: What is it?
Kazumi: That middle-aged man from before came again.
Ryouta: Middle-aged man?
Is it Kogorou?
Kazumi: Seems like he changed his mind, and came to see magic again.
Ryouta: ...That's perfect.
Ryouta: Kogorou is a professor of biochemistry...
But we need all the help we can get to remove Nanami's beacon.
Ryouta: We'll head there right away with Nanami.
Kazumi: Wait...

Page 6
That's nice.
Everyone is living here together.

Page 7
Nanami: Don't you need to wear sunglasses?
Ryouta: Well...
That would make it seem like we don't trust you.
Nanami: I'll just tell you this:
I can't erase anything, but I make up and plant some random memories.
Ryouta: What!?
Ryouta: ...
Ryouta: I see...
Kogorou: I don't wear sunglasses because I don't believe in supernatural abilities like modifying people's memories?
Nanami: ...
Who is this person?
Ryouta: ...
Ryouta: Anyway, are Kuroha's memories back?
Nanami: They should be.

Page 8
Ryouta: Well?
Neko: ...
I'm not too sure...
Ryouta: Who am I?
Neko: Huh?
Murakami-kun, right?
Ryouta: Then you're fine.
Ryouta: What kind of memories did you fill in for her?
Nanami: Didn't I tell you?
Nanami: I erased her recent memories,
Grabbed a random name she knew, and made it into the of her childhood friend.
Nanami: You simply became the person who killed that friend.
Box: ...
Kuroneko would of course know my name...
Box: But it's not really like Neko remembered me as a child...
Ryouta: Oh well.
Anyway, sit in this chair.

Page 9
Ryouta: We want to remove this mechanism.
Ryouta: This beacon is for remotely pressing the eject button on the necks of magic users.
Kogorou: Eject button?
Ryouta: All magic users have it on the back of their necks.
When it gets pressed, the magic user melts and then dies.
Ryouta: All the assassins sent out by the lab have the beacon attached.
Ryouta: So that they can be killed if they disobey an order.
Kogorou: ...
I find it very hard to believe...
Kogorou: But alright, let's go with it for now.

Page 10
Kogorou: It's hooked very tightly into the ring on her neck.
I don't see anything that looks like a keyhole.
Kogorou: It's probably removed with a signal or a button press.
Ryouta: Apparently there are sensors, and it would self-activate if anyone tries to force it off.
Kogorou: Of course, or else it's not much of a handicap.
Ryouta: Do you think you can remove it?
Kogorou: It's probably not impossible, but I don't have enough information yet.
Kogorou: First I'd like to know its structure by running hard x-ray through it.
How much time do we have left?
TN: Hard x-ray are photon energies below 0.2-0.1 nm in wavelength.
Nanami: ...I should already be back by now.
Nanami: If the person finds out about it, I could be ejected at any moment.
Ryouta: Kana,
Do you have any foresights?
Kana: I don't...
But I can't see all deaths, and I may only be able to see it right before it happens...

Page 11
Kogorou: We don't have time to look into it properly...
So we can take a risk and disable the sensor with liquid nitrogen, and the forcibly remove the beacon with tools.
Ryouta: That's too risky.
Ryouta: It may work if the sensor only reacts to signals, but if it explodes upon physical pressure, then freezing it would be meaningless.
Kogorou: I know.
We're dealing with high stakes here.
Nanami: That's fine with me.
Nanami: I won't die anymore.
Ryouta: What?
Nanami: Even at the lab, because my powers are dangerous, I wasn't allowed to see any other magic users.
Nanami: Only very few who experimented on me know about my existence.

Page 12
Nanami: People's don't simply disappear from this world when they die.
Nanami: They only truly die when they are forgotten by those who are alive.
Nanami: That's why it doesn't matter whether I lived or died.
Nanami: No one knows of my existence,
And I don't have a single friend.
Nanami: But...
Nanami: If you all won't forget about me...that is enough even if I die.
Nanami: With just that...
Nanami: I would be more alive than I ever have been.
Neko: That's wrong.

Page 13
Neko: Because...
Neko: We would be sad if you died.
Neko: We will never forget about you.
Neko: But if you died now...
Neko: We will all be sad whenever we think of you.
Neko: I don't want that.
Neko: Don't say that you don't mind dying.
Kazumi: Normally,

Page 14
Kazumi: You don't call someone a friend when they just remember you.
Kazumi: You're friends because you like each other.
Kazumi: Because you want friends so much...
Kazumi: I feel bad for you.
Kazumi: So I'll be your friend.
Kotori: M-m-m-me too!
Kotori: It would be the greatest honor if I can be your friend!!
Kazumi: Kotori has few friends to begin with.
Kotori: D-d-d-don't say that!!
Kana: I wouldn't mind being a friend for you if you don't freely peek or change people's memories.
Ryouta: Who do you think you are...

Page 15
Ryouta: ...Well, you know.
Ryouta: I thought that we could be friends since the very beginning.
Nanami: I thought that I wouldn't mind dying if I made friends...
Nanami: But I'm a fool.
Nanami: Obviously that makes me want to live even more...
Kogorou: If we want to be careful, then we need x-ray.
I'll contact the school to make them ready.
Ryouta: Please do.
Kana: Aaah!! No!!
Ryouta: Huh!?

Page 16

Page 17

Page 18
Man: That idiot...
Man: Why did she run away...
Text: The moment their hearts connected is the moment they had to say goodbye...!
All: Nanamiii!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked cookie_on_fire for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by viaggero ()
Posted on Dec 31, 2012
Page 18 is missing...
#2. by cookie_on_fire ()
Posted on Dec 31, 2012
I know...but none of the raw sources that I know of have the last page...
Do you have it?
#3. by viaggero ()
Posted on Dec 31, 2012
Check your email thanks...
#4. by cookie_on_fire ()
Posted on Dec 31, 2012
Thanks. The missing page has been added.
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes