Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 859 by cnet128 , Gintama 628 (2)

Gokukoku no Brynhildr 39

Those to Protect

+ posted by cookie_on_fire as translation on Jan 22, 2013 18:47 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 39

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Text: Smiles are most needed in times of sadness.
Chapter 39: Those to Protect

Page 2
Text: A night passes after Nanami's gruesome death---
Ryouta: Nn....

Page 3
Box: Waking up in the morning...
Box: Makes me feel that everything involving Nanami was just a dream.
Ryouta: Nanami...
Ryouta(thought): Although I wish it was only a dream...

Page 4
Ryouta: Here you are.
Mom: Ok.
Ryouta: ...
Box: Mom gets up early, and waits for me to make breakfast after she finishes getting ready for the day.
Box: Perhaps this time is meant for communication between us, since she always comes back home late.

Page 5
Mom: This tastes bad.
Ryouta: What?
Mom: You...did something happen?
Mom: This soups tastes different from usual.
Ryouta: ...Nothing really.
Ryouta(thought): She's pretty sharp when it comes to stuff like this...
Mom: Oh yeah.
There was a phone call from Kogorou last night.
Ryouta: Huh?
Mom: He wants you to go to his office after school today.
Mom: Don't get involved with him.
He's funny in the head.
Ryouta: ...
He's your brother...

Page 6
Ryouta: I don't need to contact Kogurou myself anymore.
Ryouta: There are many things that I need to talk to him about.
Box: There is no way...
Box: That I can organize what Nanami told me all by myself...
Kitsuka: Ah!!
Kitsuka: Ryouta!
Ryouta: Kitsuka.
Ryouta: You're really early, even though your middle school is so close.
Kitsuka: Huh?
Kitsuka: What's wrong with that...
Kitsuka: There's morning practice today for my wind instrument club.
Ryouta: ...
Ryouta: Is that so.
Kitsuka: ...

Page 7
Kitsuka: Ryouta, you seem to take everything at face value.
Ryouta: Huh?
Kitsuka: It's nothing. Let's walk together until the bus stop.
Ryouta: ...
Ryouta: Hey Kitsuka,
Do you remember about Nanami that you introduced to me before?
Kitsuka: What?
Kitsuka: ...
Kitsuka: Ah...
Kitsuka: I remember that I was really annoyed after introducing her to you, but I don't remember much about that girl.
Kitsuka: And I can't recall where we met at all...
Kitsuka: I wonder why I wanted her to meet you...
Ryouta: ...
Box: Perhaps that fake memories,
Box: Fade away fast because of its contradictory nature.

Page 8
Ryouta: What's wrong?
Your school is just up ahead, so you don't need the bus.
Kitsuka: ...
Kitsuka: But we got here so quickly...
It was so short...
Ryouta: Huh?
Ryouta: What are you talking about...?
Kitsuka: Whatever!!
Kitsuka: Go to hell! Dumb Ryouta!!
Ryouta: ...
Ryouta: What's going on?

Page 9
Girl: Morning!!
Ryouta: Huh?
Ryouta: Kuroha...
Ryouta: Where are you going?
Ryouta: School is the other way.
Neko: This old lady is lost...
Neko: She wants to go to the city hall...
Ryouta: What?

Page 10
Ryouta: You're the opposite direction from the city hall!!
Neko: Apparently her grandson has a recital there.
She should get there on time if she hurried, so I thought I would help her...
Ryouta: ...
Ryouta: You...
Ryouta: Come here a second!
Ryouta: Isn't she holding a map?
Ryouta: You can just explain it to her without actually tagging along.
You will be late for class at this rate.
Neko: But she said that her eyes are bad...
Neko: She came all the way here with that map.
Neko: I don't think she can get there by herself...
She won't make it on time if I don't go with her...
Ryouta: ...
Ryouta: Sigh...
Ryouta: I'll go with you then.
It's really worrysome to have only you as the guide.

Page 11
Neko: ...
Neko: Thank you.
Ryouta: ...
Ryouta: Sure.
Ryouta(thought): There's no way Kuroha would forsake someone just because she will be late for school.
Ryouta(thought): That's the good thing about her, but...
Ryouta(thought): I'm sure that is what will lead her to ruin.
Ryouta(thought): ...
Ryotua(thought): So I have to be there to protect her...

Page 12
Man: Now I will tell you what's on the test.
Man: Everything from chapter 4 to chapter 7.
Everyone: Seriously~~~~
Box: Oh yeah...
Box: All the chaos involving the medicine and Nanami made me completely forget...
Box: It's the semester end exams already next week.

Page 13
Kotori: Murakami-san!
Kotori: Welcome back!
Kotori: Perfect timing! We were about to do some cooking.
Kazumi: You should help out too, Murakami.
Box: So no one remembers Nanami after all.
Box: But this is what she wanted...
Box: So even if I have to force myself...
I have to carry on as usual.

Page 14
Kazumi: What?
Kazumi: Studying for tests?
Ryouta: That's right, semester exams are next week.
Ryouta: I will be supervising you all, so we will be studying everyday from today.
Kazumi: You know...
Kazumi: What's the point of doing well on the exams?
Kazumi: In three weeks, all of us will be dead.
Kazumi: How will studying become useful?
Ryouta: ...
Ryouta: Didn't all of you come here because you wanted to enjoy high school life?

Page 15
Ryouta: Just wearing the uniform and going to school isn't being a high school student.
That would just be a form of cosplay.
Ryouta: Studying is the real element.
Kazumi: That's true, but...
Ryouta: Besides...
Ryouta: I won't let you die.
Ryouta: We just need the medicine.
Kana: ...
Yeah, just the medicine...
Kazumi: I have no motivation though, if there's no reward.
Let's just make it that you'll do whatever I tell you once if I become number 2 in class.
Ryouta: Huh?
Ryouta: Why number 2?
Kazumi: There's no doubt you'll be number 1.
As if I can win against a guy who cheats because he remembers everything.

Page 16
Ryouta: ...What is the reward you're looking for?
Kazumi: That's for you to find out when I become number 2.
Kana: It's something perverted, isn't it?
Kazumi: Sh...shut up!!
So what if it is!?
Ryouta: You were really thinking about that...?
Ryouta: ...
Ryouta: If that will be motivation for you...
Ryouta: I guess it's fine...
Neko: ...
Kotori: I would like all-you-can-eat cake buffet!!
Ryouta: What!?
Why do I have to give rewards to you all!?
Kana: I would like a rakugo CD.
TN: Rakugo is a form of Japanese storytelling.
Ryouta: You don't even have tests!!

Page 17
Man: How are you going to take the responsibility of losing an AA+ magic user?
Man: And after reading the report, it seems like she would actually be a rank AAA with her hidden ability.
Man: How many hundreds of magic users do you think it takes to create one AAA user?
Just how much money and time do you need to recover Grane?
Man: It doesn't matter.

Page 18
Man: Very well.
Man: I will grant you the use of Skadi.
Man: But that's...
Man: However.
Man: This will be your last chance.
Man: Do you understand?
Man: ...
Thank you very much.
Text: The devil's hand draws near...!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked cookie_on_fire for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 29, 2017 RYOKO 20 en Bomber...
Mar 28, 2017 Inumaru Dashi 8 en 4649
Mar 28, 2017 RYOKO 19 en Bomber...
Mar 28, 2017 Innocent Rouge 28 en kewl0210
Mar 28, 2017 Nanatsu no Taizai Gaiden 4 fr FKS
Mar 27, 2017 Yakusoku no... 32 fr Erinyes
Mar 27, 2017 RYOKO 18 en Bomber...
Mar 26, 2017 Inumaru Dashi 7 en 4649
Mar 25, 2017 Shokugeki no Soma 208 fr Erinyes
Mar 25, 2017 There Goes... 64 en Willeke...