Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Gokukoku no Brynhildr 42

In the Light

+ posted by cookie_on_fire as translation on Mar 6, 2013 03:04 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 42

Reserved for Trinity BAKumA. Do not use without my permission.

Page 1
Text: Please support the series this year as well! (it's simply a message from Okamoto, so has nothing to do with the story...)
Kazumi: Hey, Murakami.
Chapter 42: In the Light
Text: The magic users are working hard on their studies, but...
Kazumi: How does this word conjugate?
Ryouta: Oh.
Ryouta: The word "haberi" has irregular conjugation, so it would end with "re" for its realis form.
TN: They're talking about conjugations in classical Japanese.
Kazumi: I see...
Ryouta: Hm?

Page 2
Ryouta: Kotori!! Why are you doodling!?
Kotori: Huh!?
Ryouta: What is this...
Why did you draw two people kissing...?
Kotori: Wah---!! Wah---!! Wah---!!
Kazumi: What the heck, Kotori.
Kazumi: Displaying sexual urges even though you have no experience.
Kotori: I'm not!!
Kotori: It's not like you have any experience either, Kazumi-san!!
Kazumi: Say what?
Kazumi: Alright, who here has kissed before?
All: ...
Kana: Why are you asking something so pointless...?
Kazumi: Oh? You all haven't?

Page 3
Kazumi: I've kissed before you know.
Kotori: What!?
Kotori: Right, Murakami?
Ryouta: Wha...what!?
Ryouta: Kiss you say...huh!?
Neko: ...
Ryouta: !?
Ryouta: Uwaaah!!!

Page 4
Ryouta: Kuraha!! What are you doing!?
Neko: No!!
It's not me!!
Ryouta: Liar!!
Ryouta: I don't want to say this...
Ryouta: But you've never kissed anyone!!
Kazumi: Murakami...How could you...
Kazumi: Don't tell me you forgot? About what happened in Akihabara...
Ryouta: Kazumi...
Ryouta: Stop lying!!
Kazumi: I'm not lying...
It happened in the maid cafe, remember?
Ryouta: What?

Page 5
Ryouta: Ah...
Ryouta: ...The indirect kiss at that time...?
Ryouta: That's not a kiss!!
I just tried some of your omelet, that's all!!
Kazumi: That's not true.

Page 6
Kazumi: We exchanged saliva through it.
Kazumi: Your saliva is now a part of me...
Kazumi: And my saliva has become a part of you.
Ryouta: Kuroha!!
Ryouta: Kazumi, what're you trying to do!?
Kazumi: Huh? I'm not lying or anything.
Kazumi: You...
Kazumi: Didn't even remember it.

Page 7
Kazumi: I was really happy at the time...
Kazumi: But I guess not so much for you.
Ryouta: ...
Neko: What's wrong with me...
Neko: I should be happy that those two are getting along well...
Neko: But why do I feel so irritated...?

Page 8
Yuki: Wait a second...
Just how far are we going?
Man: We're there now.
Yuki: Ah...the road opened up...
Yuki: Wah...

Page 9
Takuma: Takuma from Human Resources.
Yuki: ...You were from Human Resources?
Takuma: Is that strange?
Yuki: Yes, a bit...
Yuki: Are we already on Vingulf grounds?
Takuma: That's right.
Yuki: !?

Page 10
What's with this place?

Page 11
Yuki: And when will I get to see some magic?
Takuma: Even if you didn't want to, soon enough.
Yuki: So the research lab is located inside this mountain?
Takuma: ...
Yuki: I...
Yuki: Think I'm starting to feel a bit excited.
Takuma: ...
Takuma: You might not be suited for this job.
Yuki: What?

Page 12

Page 13
Yuki: Kyaaaaaah!!
Speaker: Warning! Warning!
Block C12 has been damaged!!
Takuma: You alright?
Yuki: Of course not!!
Takuma: Get out! The gasoline will catch on fire!!
Yuki: Please don't push my butt!!
Yuki: Ah!!

Page 14
Girl: ...
Girl: I got out...
(It's Nono with long hair!)
Yuki: Are you alright!?
Takuma: No way...
Takuma: What happened...?
How could she be free...?
Yuki: Huh?

Page 15
Girl: ...I have to kill...
Girl: Everyone on this base...
Yuki: Huh?
Speaker: Warning Level 5.
Speaker: Unlocking artillery walls from D23 to D26.
Takuma: Crap...!!
Takuma: Run!!
Yuki: What!?

Page 16

Page 17
Yuki: Hey...
Girl: I have to kill...
Girl: Everyone in here...
Girl: Or else we'll all be killed...
Yuki: He's dead...
Yuki: What's...going on?
Yuki: An accident?
Yuki: Or could it be...

Page 18
Yuki: That this is magic?
Girl: I'm sorry.
Girl: But this is what you've been doing to us.
Text: The first and the last magic---

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked cookie_on_fire for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [A] Translator

About the author:

Alias: cookie_on_fire
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 332
Forum posts: 93

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210