Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Pink Heaven 8

First Night Over

+ posted by darkmiester as translation on Apr 20, 2011 04:34 | Go to Pink Heaven

-> RTS Page for Pink Heaven 8

Reserved for Trinity BAKumA.

Ch 8 First Night Over

Pg 126
Girl: Momoko, you’re still looking at the guidebook---?
Book (back): Sapporo / (rest of phrase is cut off)
Book (back): Popular sports / (cut off)
Book (back): Asahiyama / (Cut off)
Book (front, right): Hokkaido Hotspots
Book: Soup Curry
Book: Direc-/ (tions, cut off)
Book: Totally <3
Book: Genghis Khan*
*T/N: Dish with grilled mutton and veggies. Similar to Korean BBQ.
Book (front, left): Huge portions!!
Book: Yukimura Parlour
Momoko: Yep <3
Momoko: Tomorrow is finally the long awaited field trip.
Momoko: I was so excited I couldn’t sleep last night~~~
(Girl: Seriously~~~)
Girl: You’re like a kid.
Momoko: Hehe
(Book: Map of Hokkaido)
Momoko: Though, I was really worried that this would mess up my work schedule
Girl: See you tomorrow~~~
Momoko: Later!
Phone: Ring ring ring---
Momoko: Managed to finish everything yesterday, and sent in the manuscript way before the deadline.
Phone: Ring ring ring---
Momoko: You can do it if you try Momoko <3 (What am I saying.)
(Phone: Incoming Call)
(Phone: Maple Abe)
Momoko: It’s from the editor….

Pg 127
(Momoko: H-)
Momoko: Hello.
(Editor: Ah)
Editor: It’s Abe---. Good job.
Momoko: Something must be off for him to call my cell…
Momoko: Uh…Is there a problem?
(Editor: Erm~~~~)
Editor: I’m really sorry but…. You see, the story this time is really similar to Kogane-sensei’s---
(Momoko: Eh…)
Momoko: RE-DO IT!?
Editor: It’ll help if you re-wrote the whole thing...
(Momoko: Wai-…)
Momoko: W-w-wait a sec!! There’s a field trip tomorrow---
Editor: Ah~~~But…
Editor: Right now, Kogane-sensei is traveling overseas, so we can’t reach him~~~~
Editor: There’s still a lot of time before the real deadline so…can you please re-do it?
Momoko: This…
Momoko: This can’t be….

Pg 128
Momoko: I was
Momoko: Really looking forward to tomorrow---!!
Ranmaru: I wonder what happened~~
Ranmaru: Someone’s moody today.
Ranmaru: I missed your face for a week, and this is what I get?
SFX(Momoko): De---pressed

Pg 129
Ranmaru: I bet it’s from the disappointment of how short the little field trip was.
Momoko: I couldn’t go.
Ranmaru: Huh?
Momoko: The editor…made me redo the story so I couldn’t go….
Momoko: I was…
Momoko: Really looking forward to it…
Momoko: I really wanted to go…
(Ranmaru: Jeez)
Ranmaru: Don’t get depressed over some little field trip.
Ranmaru: If you want to go so badly, I could always take you on some passionate trips myself.
Ranmaru: Kay?
Momoko: …
Momoko: Class…is starting so I’m heading back…
(SFX: Plod plod)
Ranmaru: Yo.
(Ranmaru: What the hell is wrong with you.)

Pg 130
Momoko: I’m usually always rushing to get the job done in time for the deadline
Momoko: Why did this have to happen when I finished early for once…
Momoko: “Steaming your senses” edition…right.
Editor?: The setting for this time’s story will be at the hot springs---
Momoko: Huh…
Editor: How about it? You can go on a research trip and stay at the springs for a day. Sounds great right?
(Momoko: Eh…)
Momoko: A trip…to the hot springs?
Editor: I have to repay you back somehow for canceling your field trip or I’ll feel guilty---
Momoko: But…staying for a night…
Momoko: I can’t leave my brother alone…so I don’t think I’ll be able to---

Pg 131
Momoko: Yes…Positive…
Momoko: I’m sorry about worrying you---
(Momoko: Thanks for the offer)
Momoko: Ok. Take care.
Momoko: A hot spring…How nice---.
SFX: Beep
SFX: Knock knock
Kouta: Sis, Can I come in?
Momoko: Hm? What do you need?
Kouta: Um…Kenji’s been bothering me about staying over since a few days ago…
Kouta: Is it alright if I go…?
Momoko: Kenji…He’s the one that asked you last week.
(Kouta: Y-)
Kouta: Yeah!!
Kouta: His mom is also asking me about it…so it should be fine right?
Momoko: I see…
Momoko: Well, I’ll be gathering some research for a day while you go over then~~.
Kouta: Really!? Let’s do that!
Momoko: It’s be a bit lonely by myself but---

Pg 132
Momoko: I have to let myself
Momoko: Take a break once in a while---
Man: Heads up.
Boy: I want the window seat~~~!!
Boy: Which one do you want---?
Girl?: I want that one too!!
Woman: Now now. Don’t fight.
Momoko: That reminds me…
Momoko: We’ve only went on a trip as a family once before Dad collapsed…

Pg 133
Momoko: Kouta…I wonder how you’re doing…
Momoko: It’ll be great if he doesn’t get into trouble---
SFX: Beep
Microwave button above: Power settings
Microwave button: Start
Kouta: “You’re not allowed to use fire when no one’s home.” (Said Sis)
SFX(Microwave): Whirrrrrr
Doorbell: Ding Dong…
(SFX: Click)
Kouta: Hello
Ranmaru: Ah. It’s me.
Ranmaru: Ranmaru.

Pg 134
Kouta: If you’re looking for Sis, she went to a hot spring.
Ranmaru:….And what are you doing?
Kouta: Um…Just taking care of the house…
Ranmaru: Why didn’t you go with her.
Kouta: She’s on a research trip.
(Ranmaru: What~~~!?)
Ranmaru: What’s with her. Leaving her brother alone for her job!?
Kouta: It’s not like that!
Kouta: I asked her to go while I stayed over at a friend’s house.
Kouta: Sis…She’s been really depressed because she couldn’t go on her field trip…
Kouta: Ah…you have to keep this a secret from Sis!
Kouta: Please don’t tell her!
Ranmaru: …

Pg 135
SFX: Ruffles
Kouta: !?
Ranmaru: Kouta
Ranmaru: Go pack up your stuff. We’ll be leaving soon.
Kouta: Wow---Awesome~~
(Kouta: It’s so big and shiny---!!)
Dude: …Ranmaru-sama. Weren’t you picking up your girlfriend?
(Ranmaru: Hm.)
Ranmaru: Sorry, but there’s a change of plans.
SFX: Thunk (Car door closing softly?)
Ranmaru: Hello.
Ranmaru: It’s Ranmaru, is the chairman there?
(Ranmaru: Yeah)
Kouta: Ranmaru…where are we going?
Ranmaru: I’ll be taking you somewhere.
Ranmaru: Somewhere great.

Pg 136
Sign: Iyokan Hot Springs
Momoko: It’s looks kind of old but great as well~~<3
Woman: Welcome---
Momoko: Um…
Woman: Eh…I have a reservation here, the name’s Shiina---
Woman: Ah…!! You’re the Mrs. Shiina!!
(Woman: Oh my!!)
Momoko: !?
(Woman: Well well well!!)
Woman: We have been waiting for your arrival~~~!!

Pg 137
(Woman: Please!!)
Woman: Allow me to be your guide~~!!
(Woman: Let me help you with your belongings)
Momoko: What…?
(Momoko: That was pretty intense…)
Woman: This way please---!
Momoko: Hmm? The reservation wasn’t even under my pen name---
(Girl: Come on~~~)
Girl: Teru-kun, go easy on me already <3
(Boy: He he he~~~ <3)
Boy: The next one will be a smash to the heart <3
Woman: Mrs. Shiina must be tired after that long trip.
Woman: Your companion had already checked in earlier today and is already resting---
(Woman: Ohohoho!)
Momoko: Who?
Woman: Your brother.

Pg 138
Momoko: B-…Brother!?
Momoko: No way!?
Momoko: Could it be….Kouta got too lonely and came…!?
Momoko: Eh…Wait a minute.
Momoko: How would he even get here?
Momoko: Ko…
Woman: Excuse me---
Woman: Your sister has arrived---
Momoko: Kou…
???: You’re late~~~
???: Si---s

Pg 139
Ranmaru: You made me wait for so looonnggg---
Momoko: Eh…
Hospital: Yoshimari* Hosptial
Kouta: Wow---<3
Kouta: I have my own bed~~~<3
Mom: But…Kouta
Mom: You’re brave to take care of the house by yourself.
T/N: I just noticed, is that a pun on the author’s name? Yoshino Mari. Deeeep stuff.

Pg 140
(Kouta: Nooo)
Kouta: I’m still a helpless little boy!
Mom: Well well.
Mom: My helpless little boy is growing up.
Kouta: Ehehe <3
Kouta: Ranmaru…
Kouta: He’s such a nice guy.
(Ranmaru: Really.)
(Ranmaru: There’s nothing here.)
SFX(bag): Thud
Momoko: Why…
Momoko: Why the hell are you here---!?
Ranmaru: I want to spend some quality time with my adorable sister~~~
(Momoko: Screw you)
Momoko: And what’s with this fake brother stuff!!
Ranmaru: Mm~~~
Ranmaru: Oh and don’t cause a ruckus, or I’ll get in trouble.
(Ranmaru: Ah)
Ranmaru: By the way, I told them that we’re half-siblings for now.
Momoko: …!!

Pg 141
(Ranmaru: Man~~~)
Ranmaru: If we were staying at a higher quality inn, it’ll be easier to get into the mood.
Ranmaru: Well, we’ll work with what we have.
SFX(Ranmaru): Grin
Ranmaru: Since a rustic atmosphere has its own erotic charms as well.
Momoko: I-…I’ll be going
Momoko: To take a bath first!!
Ranmaru: Che
SFX: Dash
Ranmaru: She ran off.
Momoko: What’s with this development!! Why did this happen!!
Momoko: I came here not only to gather material, but to have some time off---

Pg 142
Momoko: What should I do…!! At this rate my chastity will be…!!
Momoko: I could ask for another room
(Momoko: Ah~~~…)
Momoko: The staff would probably think I’m weird then
(Momoko: Hmmmm…)
Girl: Noo~~~<3
Girl: Satoshi, you even have bubbles around here~~<3
Momoko: !?
Girl: Kya <3 <3 You pervert~~<3
Momoko: What!? Is that…the mixed bath over there…!?
(Girl: Aa---n<3)
Girl: It’s already gotten this big~~~<3
SFX(ear): Twitch
Momoko: What has!?
Girl: Kya <3
Girl: <3 <3
Momoko: Sex at the hot springs huh…
(Momoko: Pretty amazing)
Text: Satoshi felt around in the opaque hot waters with his fingers until he arrived at Atsuko’s secret spring.
Text: “Wow… There was a spring in this kind of place.
Text: It’s so soft…”

Pg 143
Text: Satoshi’s hot erect adductor smashed into the source, sealing it with a “Squish.”
Text: “Aaah…!! It’s so hot I’m going to melt…!!
Text: It created a mini-tsunami in the bath and caused two pure white snowballs to shake violently.
Text: “This is the first time I’ve been in such an amazing spring…!! I can feel its effects* already!! It’s working…!!
T/N: Therapeutic effects of hot springs.
Text: “Aaan!! Aa~~~~n!! It isssss!?
Text: “Yes, I’m feeling better already!!”
Girl: Aha~~~n <3
Girl: Ufufu <3
Momoko: …
SFX: Splash
Momoko: Time to get out…
Momoko: I’m such an idiot…
Momoko: Right now my safety is more important than my job!!
SFX: Slide
SFX(Ranmaru): Zzz---
Momoko: …He’s sleeping…
(Momoko: Damn it~~~)

Pg 144
Momoko: A beautiful face…
Momoko: When he’s quiet
Momoko: He’s like an angel---
SFX(hair): Ruffle
Momoko: So soft…

Pg 145
Momoko: It flows right---
SFX: Grab
Momoko: !!
Ranmaru: What are you looking at
Momoko: …E
Momoko: !!
Momoko: He was faking it…!!
(Momoko: Damn it---)
Momoko: Le-
Momoko: Let go
SFX(Momoko): Retreats
(Momoko: If-)
Momoko: If you cross this line, I’ll seriously scream!!
(^ Towel)
Ranmaru: Dumbass…

Pg 146
Waitress: What would you like to drink?
Ranmaru: Let’s have some beer for now…
(Momoko: No!!)
Momoko: You’re still underaged!!
Momoko: He’ll have orange juice!
(Momoko: Same for me)
(Ranmaru: Eh---)
Ranmaru: Sis, you’re so stingy~~~!!
Momoko: !!
Waitress: Both of you have such a nice relationship---
(Waitress: Giggle giggle)
Momoko: Bastard…
Waitress: Ah.
Waitress: Please let me have an autograph later <3
SFX(Ranmaru): Smile
Ranmaru: Anything for you.
Momoko: And stop with this sibling nonsense!!
(Ranmaru: Eh~~~)
Ranmaru: Why should I Sis <3
SFX(Momoko): Pissed
Momoko: Enough Already!!
Momoko: You’re the worst!!
Momoko: I finally get a short break, then you show up and start---
Ranmaru: It’ll be boring by yourself.
Momoko: …?

Pg 147
Ranmaru: I know this won’t be as good as a field trip but
Ranmaru: It’s still better to have someone with you for this.
(Ranmaru: Ah---)
Ranmaru: If you want to have a pillow fight, then I’ll be happy to be your opponent.
(Ranmaru: Kay?)
Momoko: …Maybe
Momoko: He came here and prepared all of that…just because he was worried about me…?
Momoko: …I’m not going to start one
Ranmaru: Really.
Momoko: That makes me a bit…
Momoko: Happy…I suppose.

Pg 148
Ranmaru: What to do…
SFX(Momoko): Twi—tch
SFX(Phone): Snap
Ranmaru: Since we’ve had enough time to digest---
Ranmaru: It’s time
SFX: Slip

Pg 149
SFX: Bam
Ranmaru: For some after dinner exercise.
(Momoko: S-)
Momoko: Straight to the point…!!
Momoko: U…Um
Momoko: Sis is a bit weak for physical activity…
Momoko: So she’ll be taking another…
Momoko: Bath…
SFX(table): Crash
Ranmaru: It’s better
Ranmaru: To work up a sweat before a bath <3

Pg 150
Momoko: I gotta get away!!
(Momoko: I-)
Momoko: I’ll pass!!
Ranmaru: Wait.
Momoko: …!!
(Momoko: Wai-)
Momoko: Stop it al-…
Ranmaru: …Momoko.

Pg 151
Momoko: …Eh?
Ranmaru: I am not…
Ranmaru: Going to let you sleep tonight.
Momoko: He called me…
Momoko: …Mm
Momoko: Ran…
SFX: Fwump
Momoko: Ah
Momoko: By my name* for the first time…
T/N: In Japan, calling someone by first name implies a close relationship.

Pg 152
Momoko: This is…
Momoko: …Nn
Momoko: A bit different from the usual…!?
Momoko: I can…feel his breath…!!
Momoko: Ranmaru…!!
Momoko: Wait a minute!!
Momoko: …Nm
Momoko: If you want exercise
Momoko: Let’s play ping pong!
Momoko: Ping pong!!
Ranmaru: …Ping…pong…?
Momoko: Yeah!! Ping pong!!
Momoko: You know!! Like on real field trips!!
(Momoko: Right!!)
Ranmaru: Huh~~~? That’s a waste of time.

Pg 153
Momoko: We’ll have a match, and if you win…
Momoko: I’ll…
SFX(Momoko): Blush
Momoko: Do anything you ask me to do…for tonight.
Momoko: …I won’t resist.
Ranmaru: …
Ranmaru: …You start resisting against me, and now you’re all for the lovey dovey act. What the hell do you want to do woman?
(Ranmaru: Make up your mind already…)
Momoko: Um…
Momoko: But---
Momoko: If I win, then tonight’s off limits.
Momoko: You’re not allowed to even touch me!!
Ranmaru: …That’s a hell of a lot of demands.
(Ranmaru: You’re the slave here)
Ranmaru: Well…that sounds fun.
Ranmaru: I’ll accept your challenge.

Pg 154
Sign: Entertainment Room (T/N: Playroom?)
Momoko: The rules are simple. 11 points per set, 5 set-match.
Momoko: First to get 3 sets wins…capiche?
Ranmaru: OK
(Ranmaru: Ah)
Ranmaru: No handicap?
(Ranmaru: I feel sorry for you)
Momoko: Nope
(Momoko: I don’t need one)
Momoko: I’ll be serving first then.
Ranmaru: …Oh!?
Ranmaru: Hey hey~~~!! Your bra’s popping out~~~!!
(Ranmaru: So your strategy is to win with sexy erotic tactics~~~!!
Momoko: Shut up---
Momoko: I’m not going to fall for that trick.
Momoko: Get ready!
Momoko: Here I go!!
SFX: Ping
Ranmaru: Fufufu…

Pg 155
Ranmaru: Musical Note (T/N: Yay I don’t know how to type these)
SFX: Pong
Ranmaru: Too easy.
Ranmaru: At this rate, her ass is mine After this quick game I’m going to have some---
Momoko: SPIKE!!

Pg 156
SFX: Si----lence
SFX(ball): Pong
Momoko: Oh, I forgot to mention…
SFX: Hehe
Momoko: I was the ace of the ping pong club in middle school.
(Momoko: Though it was a small club )

Pg 157
Momoko: Ok, here’s the next serve <3
Ranmaru: …
Ranmaru: …WHAAAAAAT~~~!?
Momoko: Yay---<3
Momoko: I won---!!
Momoko: Hey. Ranmaru
Momoko: This means---
Momoko: Oh…
(Ranmaru -> Didn’t even get one point)
Ranmaru: …
(Momoko(head): Oops)
Momoko: Think I might’ve went too far…
(Momoko: Probably?)

Pg 158
Momoko: Hey Ranmaru…are you asleep yet?
(Momoko(head): Pft)
Ranmaru: Yeah.
Ranmaru: I’m freaking snoring over here.
Momoko: You’re worse than I thought.
Ranmaru: Shut up already.
Momoko: Giggle giggle
Momoko: But…that was really fun.
Momoko: I think it might have actually been a good thing that I couldn’t go on that field trip…
Momoko: Thanks…
Momoko: For coming with me.

Pg 159
SFX: Slide
Ranmaru: …I told you
Ranmaru: If you want to thank me use your body, not your words.
Ranmaru: How many times do I have to remind you---
SFX: Zzz

Pg 160
Momoko: For a short time
Momoko: I had the most wonderful dream---
Momoko: It was a dream where we all were on a trip
Momoko: Kouta, Mom, and even Dad.
Momoko: Everyone looked extremely happy
Momoko: I was happy as well---…
Momoko: …
SFX: Sits up
Momoko: …Ranmaru?

Pg 161
Momoko: When I woke up
Momoko: Ranmaru was already gone---.
Momoko: What’s this…
Momoko: Souvenirs?
SFX(Momoko): Pft
Momoko: He really got into the spirit of things…
Momoko: Ranmaru…
Momoko: He gets me mad at times but he has a good side as well---

Pg 162
Boy: Mommy!! Gimme some candy!!
Woman: Mommy already told you she forgot to buy some.
Boy: I want some now---
SFX: Stomp stomp
(Woman: Enough)
Woman: Don’t be selfish!
Momoko: Um…I have some sweets here if you want.
Momoko: I got them from a friend but I can’t finish them all---
SFX(bag): Rustle
Woman: Oh…my! Sorry about this~~~
Woman: Now Hiro-kun!! Say thank you to the nice lady.
Boy: Thank you Miss!!
SFX: Grin
Momoko: You’re welcome~~~
Momoko: He’s younger than Kouta~~<3
(Momoko: How cute~~)
Woman: Are you traveling alone?
Momoko: Yes, from the Iyokan hot springs…
(Woman: Wow~~)
Woman: Really~~
SFX(boy): Rustle Rustle
Woman: That’s a great place to stay~~~<3
(Woman: I heard it makes your skin smooth)
Momoko: It does <3
(Boy: Hey)
Boy: Mommy Mommy!!
Boy: What kind of candy is this~~?
Woman: Hmm---?

Pg 163
SFX: Fwap fwap fwap fwap fwap
Boy: How do I eat this---?
(Boy: There’s so many~~~)
Momoko: …Crap
Woman: Hiro-kuuuuun!!
Woman: Don’t----!!
Woman: Don’t touch it---!!
Boy: ?
Momoko: Kya---
Momoko: I’m sooooo sorry!!
Momoko: That bastard~~~!!
(Momoko: Why did he have to bring so many---!! )
Ranmaru: Pft
Text: To be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: darkmiester
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 6
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes