Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 907 by cnet128 , Gintama 686 (2)

Yakitate!! Japan 209

The Most Simple Bread

+ posted by dosukoi7 as translation on May 13, 2009 04:46 | Go to Yakitate!! Japan

-> RTS Page for Yakitate!! Japan 209

New line = New frame, // indicates same frame, same character

Azuma:The Ja-pan of Justice will definitely not lose to something like this!

Title: Chapter 209: The Most Simple Bread

Kirisaki: Ha..
Kirisaki:It's fine to act tough now, but I will have you keep the promise you made when you lost.// Don't get scared and run away
Azuma:That's my line!

Kanmuri: No.. please wait!
Kanmuri: If St Pierre used the Brain Go-pan, the judge Kuroyanagi-senpai’s personality will be controlled. It won’t even be a real competition!

Kanmuri: We definitely can’t allow that to happen
Kirisaki: Don’t worry about that.

Kirisaki: The Brain bread uses a Niigata speciality product. It bears absolutely no relation to Tsukuba. I’m also not that cowardly.
Kirisaki: I assure you that this time this bread won’t be used.
Kirisaki: Heh heh… Still can’t trust me?
Azuma: Alright!

Azuma: I’ll believe what you’re saying
Kanmuri: What!?
Kanmuri: What are you saying Azuma-kun!? How can we trust a dirty playing guy like him!?
Azuma: No.. // I don’t really trust him..
Azuma: It’s just…

Azuma:”If you want to use a dirty bread like that go right ahead! Even so I’ll still win!” // is what I wanted to say
Kirisaki: Oh?
Kanmuri: I don’t.. believe it…
Background words: Go ahead and eat it already!
Kanmuri; Azuma should understand how terrifying Kirisaki’s bread is…
Kanmuri: Wa… wait // I got it!

Kanmuri: Azuka-kun was saying before that he wanted to create a bread that could turn someone from evil to good…
BG Azuka: I’ll make a Ja-pan that turns people from evil to good!
BG Azuma: Then I can save Old Man Meister and Kirisaki too!
Kanmuri: He must have been thinking about that all this time, and believes he can use his bread the break that bread’s control!
Kanmuri: If you think about it that way, that explains everything..
Kirisaki:So, how about it Kanmuri? How long are you going to keep going against this duel?
Kanmuri: Alright.I still don’t really believe you but I believe in Azuma so…

Kanmuri: Let’s see how this round goes.
Kirisaki; Heh.. //So it’s decided.
Kirisaki: I don’t know what you plan on doing, but I’m looking forward to a good fight.
Kanmuri: Well Azuma it looks like you’re not such a good person after all.

Kanmuri: When did you figure out how to make the Ja-pan to change people from evil to good? // If you told me that before you would have saved me from some useless worrying
Azuma: Wh.. what are you talking about?
Kanmuri: The good to evil Japan.
Azuma: We’re thinking about that from now right?
Kanmuri: Right, that’s why if you told me before….
Kanmuri: That’s a joke, right?
Azuma: Nope

Kawachi: What’d you say!?
Nurse: Doctor! I don’t know why but there was a sudden change in the patient’s condition!
Doctor:Got it! I’ll be right there!
Kanmuri: Then why did you have so much confidence before!?

Kanmuri: Kawachi is screaming ‘What’d you say!?’ from the ICU!
Kawachi: What’d you say!?
Azuma:But I couldn’t just stand by and say nothing..
Kanmuri: Well, I understand that, but…
Kawachi:What’d you saaaaaaaaaaaaaaaaay
Nurse: The anesthesia isn’t working!
Doc: This isn’t good!
Doc: Increase the dose 100%, that’s about normal for an elephant!
Nurse: Ok!

Doc: Whew..
Azuma: Veterinarian-san!
Azuma: Is Kawachi OK?
Doc: Yup

Doc: The first hour was pretty bad, then we upped the anesthesia dose to 100x normal and he looks fine now.
BGW: If he used 100x the normal I can relax a bit
Kanmuri: That’s great!
SFX:Guuuuuuuuu(stomach growling)
Azuma: Oh…
Azuma: Now that I’ve relaxed I’m kind of hungry
BGW(Kawachi): Eat it eat it eat it!
BGW(Azuma): Stop it Kawachi!
BGW(Kawachi):Quick… go now!
Kanmuri: I guess you didn’t end up eating after what happened at lunch.

Kawachi: I’m hungry now too
Doc: Hey, guys
Doc: If you’re that hungry how about having a bite to eat with me?
Doc: Since this is a hospital I can’t guarantee it’ll taste good, but it’s definitely nutritious!
Azuma: Thank you!
Kanmuri: I’ll happy accept
Doc: Alright, I’ll go get it!
SFX(Doc): Dash SFX(Azuma): Yaaaaay!
Sign: Cafeteria

Azuma: Ooh! It’s a bread roll!
Kanmuri: That’s rather nostalgic.
Kanmuri: Since we don’t really get a chance to make bread rolls at a bakery like ours, we don’t get many chances to eat them either.
Azuma: The last I ate was at the Newcomers Battle.
Azuma: Well, let’s eat!
SFX: Chomp

Kanmuri: Te… terrible
Doc: How is it? Hospital bread is pretty terrible isn’t it?
Kanmuri: N.. no… it’s not like that
Doc: You don’t have to be nice
Doc: Even an amateur like me knows that this doesn’t taste good, so a pro like yourself must think this is beyond terrible
Kanmuri: S..sorry// But that’s how it is..

Kanmuri: It’s not really because it’s hospital bread, in the world of bread, bread rolls have the blandest taste. // As bread rolls need just some very simple resources to be baked, it’d be pretty hard for anyone to make delicious bread rolls.
Azuma: Ooooooh!// This is it! This is perfect!!
Kanmuri: What is it?
Azuma: Kanmuri, I’ve decided!

Azuma: The next Ja-pan is a bread roll!
Azuma: With this I can save Kawachi and Old man Meister!
Kanmuri:Wh.. what’d you say!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked dosukoi7 for this release

Approved by serizawa

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by serizawa (ならぬことはならぬ)
Posted on May 23, 2009
Could you please add the transcription (or upload a raw), so that I can check your translation? ^^ Thanks ^^
#2. by serizawa (ならぬことはならぬ)
Posted on May 24, 2009
Hi dosukoi7,

I gave a look at your translation ^^ It's really good, but there are some minor tidbits that may be worth a second look ^^

I'd like to make the following suggestions, if you may:

Kirisaki: The Brain bread uses a Nigata speciality product. We won’t be able to make it at the during the next round.
-> The Brain bread uses a Niigata speciality product. It bears absoluetely no relation to Tsukuba.

Kirisaki: Let’s say that this time this bread can’t be used.
-> I assure you that this time this bread won’t be used.

Kanmuri: He must have been thinking about that all this time, and believes he can use his bread the break that bread’s control!
-> Wouldn't "his bread the break" be rather "his bread that breaks"?

Kirisaki:So, how about it Kanmuri? How long are you going to keep going against Azuma?
-> So, how about it Kanmuri? How long are you going to keep going against this duel?

Kanmuri: (...)Seeing as there is a lack of materials and resources to make bread here(...)
-> (...) As bread rolls need just some very simple resources to be baked,(...)
Level [B] Translator

About the author:

Alias: dosukoi7
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 51
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe
Jun 16, 2018 Gintama 686 en Bomber...
Jun 16, 2018 Gintama 685 en Bomber...
Jun 15, 2018 One Piece 907 en cnet128
Jun 15, 2018 Gintama 686 en kewl0210