Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 862 by cnet128 , Gintama 632 (2)

6000 10

Possessed -- 2

+ posted by Dowolf as translation on Jan 13, 2012 17:03 | Go to 6000

-> RTS Page for 6000 10

[title]: Chapter 10: Posessed – 2

<no text>

<no text>

<no text>

(?): Kusakabe-sann!

Kusakabe: What… what are you…?

Worker: It’s souvenir! A souvenir photo! / After all, we’re heading home tomorrow!!

Worker: And then we’ll be transferring, so…

Kusakabe: ….. / Ah, that’s right…
Worker: I’mma take a bath. I need a break, dammit.

Kusakabe: It’s good that they’re so relaxed… / But since they’re still planning to fix this place up, I have work to do. / I need to get as much data as I can, or it’ll be my neck on the line...

Uemura: Ku… Kusakabe-san! / Section Chief Samejima’s found the blueprints…

Uemura: We should probably hurry… umm….
Kusakabe: Yes, I know, I know. I’ll be there soon. / Just… just five more minutes...

(?): Are we really going to finish by tomorrow?

Kadokura: …….. I’m starved…

Kadokura: A round trip on the DST-1 elevator takes 8 hours, and can only take 8 people at a time. / Inspection and replacing the oxygen cartridges takes another two hours. / Which means moving everyone will require nearly two days?!

Kadokura: No, wait. Maybe we could squeeze a few more chairs in there….? / I should ask Wein-san…

Kadokura: though come to think of it, I haven’t seen hide nor hair of Wein-san since yesterday…

Kadokura: He’s not here, either….

Kadokura: What the hell? We’re so fucking busy / because of the schedule he set, and now he just leaves everything to us?!

Kadokura: There’s going to be problems if we don’t hurry up and figure out the order everyone’s heading up in…. / And we still have that pain-in-the-neck scientist to deal with…

Kadokura: Wait, Xia! / What are you doing?!

Kadokura: Those were the security cameras you were just looking at! / What are you peeking around for?
Xia: Errr….

Xia: Don’t be so harsh on a guy~!
Kadokura: And… And you know food and drink’s not allowed in here!

Xia: You know, you’ve become a lot like Wein-shi. Really matured…

Kadokura: And…. And what’s with that shitty old laptop? / And that smell… / Don’t tell me…

Xia: I found them in the storeroom.
Kadokura: The… / You know the storeroom’s off-limits!

Xia: Yeah, but… That place is so smelly and unclean, it’s almost unbelievable. / I thought I was going to faint for a second there…
Kadokura: Listen to me! / I bet that laptop belongs to Sakonji! You can’t just take it!

Xia: If I reformat it, there’s no problem, right? / Although, there might be a lot of fun stuff to look through first…

Xia: You can’t get his story out of your head either, right? / It’s not the kind of story you can just believe, but I feel like there’s some small bit missing that would explain everything…

Xia: I mean, it’s unnatural how everyone died in the end. / We only have until we go back up to figure this out, so now or never, right?

Worker: Kadokura-sannnn! About the dock in the second subsphere…

Kadokura: Fine! But I’ll be taking that back afterwards! / So just shut up and help Kusakabe-san out, OK! / And stop drinking!

Kadokura: He’s mocking me… / Unapologetically, right in front of me, right in front of someone from Shanghai Kyosei…

Worker: It’s about the second subsphere’s Energeia…
Kadokura: Ah… / Umm… That’s the supercomputer, right?

Worker: That’s correct. / In the barrier accident, our specialist, well…
Kadokura: Yeah…

Worker: We keep it cooled with an inert gas called 134-a, but… / Without someone who understands how heat exchange works, we’re in a bit of a bind.

Worker: Kusakabe-san and Uemura-san are too busy, / and I can’t get any of the research types to help me.

Kadokura: W-well, at any rate, I suppose I can give it a look.
Worker: Up ahead is the dock for the submersible.

Kadokura: If things are like this, will we really finish by tomorrow? / And more importantly, where in the world is Wein-san?!

Kadokura: Oh, dammit. / I have a bad feeling about this…
[sign]: We’ll be out until 2000 hours. / –Sickbay

(?): This injection of potassium chloride will upset the balance of your ion concentration.

(?): And an overdose should induce cardiac arrest…

(?): 5 grams should suffice…

Sakonji: I don’t care if you’re the demon or just a man. / It’s all the same in the end.

Sakonji: I’ve made my peace. Do it.

(?): Don’t think poorly of me. / This is so that everyone can go home safe.

Sakonji: So you are silencing me. / What a faithful little pup you are. Well done.

Sakonji: Shanghai Kyosei.

Sakonji: You guys are heading home tomorrow, right? / I figured if you were coming, it’d be today.

Sakonji: Heh / Heh heh heh / heh
Wein: ….. What’s so funny?

Sakonji: You try so hard to be the faithful pup, but you and I share the same fate. / You idiot; why do you still trust them?

Sakonji: Do you know why, over these past three years, / I never so much as sent out a distress call?

Worker: Huh? I thought I left the door to the dock open…

Worker: Think someone else is here?

Worker: Weird, huh.

Worker: Though since this place is so cold, I don’t think anyone actually likes it here.

Kadokura: It’s a bit of a mess in here, isn’t it?
Worker: Yeah; it’s been causing us some problems.

Worker: When I said we couldn’t use it, I really meant that we don’t really know where it is…

Kadokura: Clothes…?
Worker: Wah!

Kadokura: Are… Are you all right?
Worker: Hahaha… I’m just making a fool out of myself. / Must’ve slipped on some oil or something…

Worker: Huh? / Isn’t this… blood? What the…
Kadokura: Uwah! Doesn’t that hurt? / Where are you injured?

(?): …Where.

<no text>

Worker: Hyahhhhhh!

Worker: Ah

Kadokura: Huh? / What?

Worker: Gyahhhhh!

Kadokura: Shit!

Kadokura: Hey! Calm down! / Quit it!!

Kadokura: Stop! / I said, stop!

Kadokura: Gehha! / !!

Kadokrua: Her…. Herschbach?!
Herschbach(?): Hhh / Hhh

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by RyuzakiRen ()
Posted on Jan 14, 2012
thank you

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 431
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2017 There Goes... 65 en Willeke...
Apr 23, 2017 81 Diver 243 en kewl0210
Apr 23, 2017 81 Diver 242 en kewl0210
Apr 23, 2017 81 Diver 241 en kewl0210
Apr 23, 2017 Mahou Shoujo of... 49 en Lingwe
Apr 23, 2017 81 Diver 240 en kewl0210
Apr 22, 2017 Shokugeki no Soma 212 fr Erinyes
Apr 22, 2017 81 Diver 239 en kewl0210
Apr 22, 2017 One Piece 862 en cnet128
Apr 21, 2017 Nanatsu no Taizai 215 fr FKS