Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Site News: Celebrate another new year with us and check out our 2015 yearbook!! Switch to XenForo for the forums has FINISHED...
Manga News: Check out these new manga (4/11/16 - 4/17/16).
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Event News: Manga Awards 2015 results are out!
Fairy Tail Tournament launches on May 3rd, 2016. Don't miss out!
Translations: One Piece 824 by cnet128 , Bleach 671 by cnet128 , Gintama 585 (2)

6000 15

A Black Mirror Spitting Smoke

en
+ posted by Dowolf as translation on Jan 3, 2013 18:56 | Go to 6000

-> RTS Page for 6000 15

*for Lazy Ass scans

p1:
Chapter 15: A Black Mirror Spitting Smoke

Uemura: We’ve only switched on emergency power to the CCR. / I can’t seem to affect anywhere else!

Uemura: No, probably…

Kusakabe: Hey, somebody go / and find out what that sound was!

p2:
Kusakabe: I hope nothing was destroyed… / but it did sound like an explosion…

Uemura: I’m running checks. / Right now, there is no indication of an incident from within the facility.

Uemura: No change in pressure. / The temperature’s low, but it’s within acceptable range.

Uemura: I’m still gathering information on the lower levels. / It’ll be a minute…

p3:
Kusakabe: I have a bad feeling about this… Our contact with the surface is still cut, / and Wein had to leave now, of all times. And now we’ve lost contact with the DST-1 elevator, which stopped midway up…

Kusakabe: This can’t have anything to do with the incident three years ago, right?

p4:
<no text>

p5:
Kadokura: He sunk into the floor?!

Amakasa: Be quiet.

Amakasa: Is it a hallucination / caused by some drug?

Amakasa: But then why would we experience the same delusion? / Did we fall for some sort of trick without realizing it?

p6-13:
<no text>

p14:
Kadokura: ……. / ……A…

p15:
Kadokura: Wh—whoa! What the?!
Amakasa: No, this is—

SFX: Ahhhhhh!

p16:
Amakasa: *Gasp* / Help… / *glub*

p17:
Uemura: What… What’s this? / Ku—Kusakabe-san!

Kusakabe: What?!

Uemura: On a whim, I thought I’d use sonar to take a look outside the facility, and… / well…

p18:
Uemura: It’s huge. / What’s this shadow supposed to be?

Kusakabe: I want to see it for myself… / Can we get a visual?

Uemura: It’s weird. / I can’t control any of the cameras in the subspheres….

Uemura: But this / is right above us…

p19:
Kusakabe: It’s right above us?

(?): Why not display the visuals from the highest-up camera on the dome display?

Uemura: That might work… / I’ll do it myself.

Uemura: We’ve got visual! / Switching over the display.

p20-21:
<no text>

p22:
Kusakabe: Kyahhhhhhhh!!!

p23:
(?): Huh? What’s going on?!

(?): There—there must be some mistake!

(?): Hey, wait… Isn’t that…

p24-25:
(?) the elevator tube?!

(?): It’s broken off! / Why would our lifeline break off?!! / Kusakabe-san, you’re in charge, right? / Please, say something!

p26:
Xia: Shit!! / I was too slow!

Xia: All the signs were there! / Dammit! / If only I had paid more attention to Wein’s actions regarding the accident!

p27:
Xia: I knew all this already! / Shit! How dare they make a fool out of me!

Uemura(?): K—kusakabe-san, / may I ask you something? / What does this mean?

Xia: It means we’ve been fucking thrown away!!

p28:
Xia: That was our connection to the surface, / and now it’s here at the bottom of the sea!!

Uemura: I hate this… I hate all of this…

Uemura: This is absurd… / Uugh…

(?): …Damn…

p29:
<no text>

p30:
(?): What was that? Another accident? / That wasn’t an explosion just then… right?

(?): Now the only lights we’ve got left are the emergency battery-powered ones…

p31-32:
<no text>


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Dowolf for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 385
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 30, 2016 Yuragi-sou no... 12 en garisma...
Apr 30, 2016 One Piece 824 en cnet128
Apr 30, 2016 Bleach 671 en cnet128
Apr 25, 2016 Real Account 31 en Lingwe
Apr 24, 2016 Sekirei 184 en garisma...
Apr 24, 2016 Bleach 670 en BadKarma
Apr 24, 2016 Bleach 669 en BadKarma
Apr 24, 2016 Gintama 585 en Bomber...
Apr 23, 2016 Gintama 585 en kewl0210
Apr 23, 2016 Wallman 21 en garisma...