Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Sword Art Online -- Fairy Dance 4

Stage 004

+ posted by Dowolf as translation on Apr 7, 2013 01:19 | Go to Sword Art Online -- Fairy Dance

-> RTS Page for Sword Art Online -- Fairy Dance 4

SAO Fairy Dance 4

*for Bikkys

Sword Art Online
Fairy Dance
The young man fights on to save the woman he loves.

<no text>

Leafa: You fight so recklessly.

Leafa: Most people fight with a more hit-and-run style, / but you’re just hit-and-hit. / If we get in battle with a player party, you’ll likely be shot down by magic. You have to be more careful!

Kirito: You can’t dodge magic?
Leafa: Directional magic, yes, as long as you see it coming. But homing and AoE magic, no.

Kirito: There was no magic in the game I played before. / <aside: Hmm> / There’s so much I have to learn.

Kirito: When that happens, I’ll be counting on you, Leafa.

Leafa: Kirito-kun, / just what game were you playing before?

Leafa: See that mountain over there? / It’s taller than the maximum flight altitude, so we’ll have to take a cave under it. / Therefore, we won’t be able to fly for a while.

Leafa: It’s the hardest part of the journey from Sylphan territory to Arun, / apparently. / This is my first time out this far, too.

Kirito: I see.

Kirito: How long’s the tunnel?
Leafa: Very. I’ve heard there’s a neutral mining town in the middle; we can rest there. / Are you still good on time, Kirito-kun?

Kirito: I still have plenty.
Leafa: Then let’s keep going. Why don’t we rotate out once here?

Kirito: Rotate out?
Leafa: We each take turns logging out and taking a break. We’re in neutral territory, so we can’t instantly log out. / Therefore, we’ll each take turns watching over the empty avatar of whoever left.
Kirito: Understood.

Kirito: You can go first, Leafa.
Leafa: Then I will. I’ll be about 20 minutes!


SFX: Blinking

Suguha: I’ve got to hurry!

Suguha: Big Brother! / What do you want to eat?

Suguha: ….No answer.
SFX: Munch

Suguha: Is he still asleep?

<no text>

Suguha: ……I feel / so excited.

Suguha: …….It’s not like / I like him, or anything.

Suguha: It’s not because I’m adventuring with him— / I’m just having fun exploring a new world.

Suguha: That’s all.

<no text>

Suguha: Thanks for waiting! Did any monsters show up?
Kirito: No; it was perfectly quiet.

Leafa: ? / What’s that?

Kirito: These? I picked them up at the general store. / They’re Hacking Pipes, a special product for Spriggans.

Leafa: Oh. I’ve never heard of those.

Leafa: Stretch
Kirito: Then it’s my turn to log out.

SFX: Click
Kirito: Watch my back.

Yui: Yawn!

Leafa: Y—you can still move, even when your master’s gone?
Yui: <aside: Eh-hem! > / I am my own person!

Yui: And he is not my master! He’s papa!
Leafa: Oh yeah… Why do you call Kirito-kun “Papa”? / Did he… program you to?

Yui: ….Papa saved me. / And he said I was his daughter. / So he’s my Papa.

Leafa: I… / see.

Leafa: Do you like your papa?
Yui: Leafa-san,

Yui: What do you mean by “like”?

Leafa: What… / What do I mean?

Bubbles: I want to be with him forever. / I feel excited whenever we’re together.
Food: Brother, eat this if you’re hungry. / --Sugu

Leafa: Like that, I guess…….

SFX: Glance

Yui: What’s wrong, Leafa-san?

Leafa: It—it—it—it— / It’s nothing! Nothing at all!
Kirito: What’s nothing?

Yui: Welcome back, Papa!

Yui: I was just talking with Leafa-san / about when you like som(covered up)

Leafa: I—I said, it was nothing! / Th—that was fast. Did you eat enough?

Kirito: Yeah.

Kirito: My family left some stuff out for me.

Leafa: I see. Then let’s get going. / It’ll be rough logging out if we don’t make it to the mining town before it gets late. / We’re almost to the cave entrance!

Leafa: ……? / What is it?

Kirito: … I felt like / someone was watching, or something.

Kirito: Yui, are there any players nearby?
Yui: No, there’s no player signals nearby.

Leafa: You feel like someone’s watching you? / ……Do you think you actually have a sixth sense here?
Kirito: … This isn’t a laughing matter, you know.

Kirito: But if Yui can’t see them, then I guess there really is no one out there.
Leafa: Hmm...

Leafa: Maybe someone used magic / to put a Tracer on you?
Kirito: A tracer?

Leafa: Basically, a caster uses a tiny little familiar who reports a target’s location.
Kirito: Sounds convenient. Any way to get rid of them?
Leafa: The higher the caster’s magic skill is, the further away the familiar can be.

Leafa: So in a field like this? Probably not.
Kirito: I see.

Kirito: Well, it might just be my imagination. / For now, let’s keep going.

<no text>

Sugou: My, my, but aren’t you an obstinate one? / The body you would be using is a fake. You would not be harmed in any way.

Sugou: So why not have a little fun?

Asuna: You would never understand. It makes no difference whether my body is flesh or data. / At least, not to me.

Sugou: I do think it would be wise you learned how to enjoy yourself while you can.

SFX: Clench
Asuna: …I am not interested. / I want to kick his ass!

Asuna: But I feel like he’s just baiting me. / And besides, / although he does enjoying watching me become enraged, he hasn’t technically restrained me in any way. / I at least need to preserve my ability to move freely, even if only within this cage...

Asuna: I don’t intend to stay here forever. / ….I’m sure / help will come.

Asuna: I just have to stay strong, as long as the hope of escape remains…
Sugou: Really? / Who will save you?

Sugou: Let me guess: the Hero, Kirito-kun?

Sugou: You said his real name was Kirigaya-kun, right? / I met him the other day. / In the real world.

Asuna: …….!!!

Sugou: And where do you suppose I met him? / ….In your hospital room. / Right in front of you as you slept. When I told him I was marrying you next month, his reaction was simply splendid.

Sugou: That’s right—I must remember to send him an invitation! / I’m sure he’ll come, if only to see you in a wedding dress! / Well, I suppose I can give him that much of you. / He is a hero, after all!!

Sugou: My goodness; look at the time.

Sugou: I fear we must part for a short while, Titania.

Sugou: I’m sure you’ll be lonely until the day after tomorrow, but try to stay strong.

Asuna: Kirito-kun’s…… / Kirito-kun’s…..

Asuna: Kirito-kun’s alive!!!

Asuna: And if he’s alive,

Asuna: There’s no way he’s not trying to do something. / He will come to this world to look for me. / So I can’t just sit here, captured, waiting for him……!

Asuna: Sugou-san only comes here once every two days.

Asuna: He uses a terminal at work to come here once his business is completed. / Sugou-san is the type of person who adheres rigidly to a schedule. …. So I can consider that pattern fixed. / If I’m going to act, it must be after he’s headed home and gone to sleep.

Asuna: I’ve memorized the passcode on the door. / I’ve been thinking and waiting for an opportunity for a while now. / Now I just have to wait for some time to pass.

Asuna: He’s told me that there’s a number of people working with him….. / Somehow, I have to get out of this birdcage without any of them noticing.

Asuna: … And even if I can’t, if I can at least get a message off to the outside world… / He really is a fool.

Asuna: If he truly sought to bend my heart, he shouldn’t have told me that Kirito is alive. / He should have told me he died.

Asuna: Ironically enough, / he gave me hope.

Asuna: Kirito-kun is alive. / He’s out there, in the real world.

Asuna: Kirito-kun!!

<no text>

Kirito: ….Does this cave have a name?
Leafa: Yeah. It’s called the Lugroo Corridor. / Lugroo is also the name of the mining town.

Leafa: Have you raised your magic skill at all, Kirito-kun? / Spriggans have a lot of magic that’s good in caves.
Kirito: …..Well…

Kirito: I only have my race’s starting magic, so… / Yui, do you know?
Yui: Oh, Papa! You should at least read the manual!

Yui: One of your starting magics is a torch spell. / Repeat the incantation after me.

Yui: First, raise your right hand. Then say: / (lower handwritten bubbles) Aus / Narzanort / Laith / Auga
Kirito (the higher up, handwritten bubbles): Aus / Narzanort / Laith / Auga

Leafa: Wow! That’s convenient!

Leafa: So it doesn’t fill the area with light, but rather grants the target night vision. / I guess Spriggans do get some good stuff.
Kirito: Yeah. / Though it kind of hurts when you say it like that.

Leafa: But really, you should memorize the spells you can cast. / It might be the difference between life and death someday.

Leafa: All right!

Leafa: We won’t get lost thanks to this map I got in Sylvain. / Coupled with your magic, Kirito-kun, this might go well after all.
Yui: Leave monster detection to me!

Leafa: Let’s go!

<no text>

Leafa: ….Amazing!!

Leafa: ….Come to think of it, Kirito-kun,

Leafa: why are you in such a rush to reach the World Tree? / You said you were looking for someone, but….

Leafa: We’ve been in these caves for two hours now.

Kirito: We’ve taken out a lot of monsters.
Leafa: There’s an underground lake just up ahead. / The town’s just past it.

Leafa: Ah!

Leafa: I’ve got a message. / Sorry; give me a second.
Box: Or so I say,

Leafa: but the only person on my friends list is Recon…

Leafa: !

Message: Turns out I was right. Be careful, S.
Leafa: ……? / What’s this?

Leafa: ….”S”?

Leafa: An initial? / Does it start with “Sa”? Or “Shi”? / ?

Yui: ! / Papa!

Yui: Something’s coming this way!
Kirito: Is it a monster?

Yui: It’s players. / Lots of them… Twelve people!!

Leafa: A dozen?! / There shouldn’t be that many!

Leafa: This way!

Leafa: This is concealing magic. / The magic will be dispelled if you speak too loud, so be careful.
Yui: We should be able to see them in about two minutes.

Kirito: What / is that?

Leafa: What’s what? We can’t see anything yet.
Kirito: It doesn’t look like a player…

Kirito: But is that a monster?

Kirito: A small, / red bat’s behind us…

Kirito: Leafa!!

Leafa: That was a high-level tracing searcher!! / Destroy it, or they’ll find us!

(note: the next set of bubbles are empty in the magazine scans, but they’re filled in the volume scans. *shrug*)
Leafa: Aek / Skeet / Tuturg

Leafa: Smarl / Streeda!

Leafa: Let’s run to town, Kirito-kun!!

Kirito: Huh? / Can’t we just hide again?
Leafa: The enemy already knows we’ve destroyed their tracer! They’re going to be on their guard!

Leafa: And besides…

Leafa: That familiar was a fire-type. / Which means the people now closing in on us are…

Kirito: Salamanders?!

Leafa: Lugroo is a neutral city! Once we enter, they can’t attack us! / We just need to get there…

Kirito: And then we’re safe? / Got it. Let’s go.

Leafa: But why would an army of Salamanders be here?!

Leafa: I can think of one possibility… but I don’t like it.

Leafa: There was a tracer on us, which means we were targeted from the start. / But why? Once we left Sylvain, Yui-chan should have noticed if anything happened to us…

Leafa: Which means the magic had already been cast on us before we left Sylvain?! / But that’s weird.

Leafa: We’re practically at war with the Salamanders. So there should’ve been plenty to stop one from getting in.
Kirito: Leafa!

Kirito: It’s the lake!

Leafa: Lugroo should be right on the other side of that gate!

Kirito: It looks like we should be able to get away.
Leafa: Don’t drop your guard and fall in the lake!

Leafa: Salamander magic?!

Leafa: Cough / Maybe they lost sight of us.

Leafa: Oh, no!

Kirito: Dammit!
(?): There’s no use.

(?): This barrier was created by earth magic. Physical attacks won’t destroy it. / Though I suppose enough magical attacks could take it down.

Kirito: We don’t have enough time for that.

Kirito: …….Can we jump into the lake?

Leafa: We can’t. / There seems to be a lot of super high-level water dragon-type monsters in there. / And without the support of an Undine, underwater combat is tantamount to suicide.

Kirito: …….So, / we have to fight.

Hostile forces grow closer!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked Dowolf for this release


Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 462
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Mahou Shoujo of... 57 en Lingwe