Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 701 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Yokohama-sen Doppelgänger 7

Depending on Me

+ posted by Dowolf as translation on Mar 17, 2016 22:10 | Go to Yokohama-sen Doppelgänger

-> RTS Page for Yokohama-sen Doppelgänger 7

Doppelganger ch. 7
Reserved for lasleels

p1: ==============================

7: Depending on Me

[sfx]: Slap!

What’cha doin’?

p2: ==============================
‘Specially ‘round here.
[sign]: Kanagawa Prefectural Police Headquarters
7: Depending on Me

[sfx]: Dash!
Wait up!

Don’t meet with the victims.
Someone will remember that once the incident occurs.
[sfx]: Hah!

p3: ==============================
It’s fine.

[sfx]: Dash!

[sfx]: Grab

What’s the rush fer?

People done speak fast what they’re nervous,
[sfx]: Stare
and hidin’ yer palm means a man’s got somethin’ he right wants t’keep hidden.

p4: ==============================
Somethin’ been weighin’ on yer mind as o’ late?
[sfx]: Twitch!
They’ll send you to death row on false charges.

That swollen eyelid’s a Quincke’s edema.
Somethin’ what comes from stress. <small: Or from food or drug allergies, sometimes. >

Who in the world…?
Anything happens, gimme a buzz. <small: World’s a mighty fearsome place. Can give ya a right fright. >

[card]: Kanagawa Prefectural Police Headquarters Detective, First Investigative Branch / Danki Gensaburou.
/ A detective!

See ya ‘round.

p5: ==============================
I ever met you somewhere? <small: Your face looks mighty familiar. >

[box]: First Investigative Branch

He’s this here fellow.
[magazine, right side]: Young Sculptor
[magazine, left side]: Kenzaki Makoto / After providing sculptures for a popular drama, ----- sudden attention

[sfx]: Snap.
Kenzaki Makoto, eh?

p6: ==============================
…It couldn’t be.
[insert]: H-
Hey, who’s the detective who captured you?

[sfx]: Snap

Detective Danki.
The man stuck to me like glue, and was abnormally suspicious.

Geh! That’s the worst person who could’ve seen me with Kinugawa.
How do I tell him?

p7: ==============================
Of all things, I go from talking about Makoto to running square into the guy. <small: Hey, what was he doin’ by my shop? >

p8: ==============================
Another coincidence?

Can’t be. I mean, that person’s…

[sfx]: Step

We’ve gone out into the middle of nowhere…

[sfx]: Slide

p9: ==============================
Hey… I know this place.
Which means it’s really…?

[sfx]: Ding-dong!

[sfx]: Silence

[sfx]: Ding-dong x2

[sfx]: Silence

p10: ==============================
Ain’t you gonna open up?
[sfx]: Rattle

…Whatever. I’m outta here.

I just hear something?

…Guess it was my imagination.
[sfx]: Silence

…Nah. It’s faint, but it’s there. The voice of some brat—no, a girl?

p11: ==============================
[sfx]: Crash!

Hey! You all right?!

/ This place reeks of blood.
And it’s dark.

[sfx]: Jingle

Hey, where are you?!

p12: ==============================
[fsx]: Silence

[sfx]: Creeking

There’s gotta be someone else here besides him…

[sfx]: Flash

…S-Statues? Earthen ones?

p13: ==============================
…But these masks, they’re not earthen statues.*
*Something sculpted from scratch using only clay.

Life masks?*
* A mask created by directly using the form of a person’s face.

I’ve seen more than a few life masks in my time,
[sfx]: Creak x2
but these are damn creepy.

[sfx] Kick!

p14-15: ==============================
[sfx]: Clink

[sfx]: Thud

[sfx]: Dink / Roll

p16: ==============================
[sfx]: Slip!

[sfx]: Fall!

C-Calm down.
/ He’s gotta know I snuck in.
…But since it’s too damn dark for me to have a clue where he is…

He oughta be just as clueless!

p17: ==============================
S’long as I’m silent, I can get outta here.

My phone!
/I’ve got my phone!
[sfx]: Bah!

Dial 110…
[sfx]: Click
<TL/N: 110 is the Japanese equivalent of 911>

[sfx]: Shocked!

[phone]: Text received / Natsuki Hikari
[sfx]: Rumble

p18: ==============================
[sfx]: Pull!
[insert]: Yokohama line Doppelganger 1 (Fin)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Dowolf for this release
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Dowolf
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 463
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 26, 2019 RYOKO 30 en Bomber...
Mar 25, 2019 RYOKO 29 en Bomber...
Mar 15, 2019 Saike Once Again 106 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 28 en Bomber...
Mar 14, 2019 RYOKO 27 en Bomber...
Feb 23, 2019 Gintama 701 en kewl0210
Feb 17, 2019 RYOKO 26 en Bomber...
Feb 9, 2019 RYOKO 25 en Bomber...
Jan 29, 2019 RYOKO 24 en Bomber...
Jan 27, 2019 One Piece 930 en cnet128