Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Code Geass: Lelouch of the Rebellion 2

Fuga à Meia Noite

br
+ posted by Edek as translation on Apr 11, 2010 21:30 | Go to Code Geass: Lelouch of the Rebellion

-> RTS Page for Code Geass: Lelouch of the Rebellion 2

Reservado para StartScans

Essa tradução segue a Ordenação do Volume 1
Página 067
Nada

Página 068
Nada

Página 069
Isso é... // O Que eu posso fazer...?

O meu... // Poder...

Página 070
Ei! O Que é isso!?

Parou!? // Tem pessoas caídas!! /
[É A Imprensa? Droga!]

A única rota de fuga é a que está em frente...
Ah! Todos eles estão mortos! // Será que sou o primeiro a ver isso?
O Que devo fazer!?

!

Achei uma Bomba!

Ei, Tem alguém por aqui!?
Com licença, mas o quê...

Página 071
Esse é o único jeito de chamar a atenção deles...
Vou apostar na sorte...!

Página 072
UMA EXPLOSÃO!? // POR AQUI!! ESTAMOS POR PERTO!

ótimo, agora vou aproveitar...

...

Ei.. // O que você quer que eu faça...?

Página 073
Depois de me dar.... // Esse estranho poder....

Não...

Esse é um "Ótimo" poder!

[Tanque de guerra real]
MEU LORDE CLOVIS!

Peço sua permissão para reportar-lhe algo.
Veio na hora certa, Batorre.

Página 074
Para a minha entrevista, qual dessas roupas ficariam melhor?
Quando penso o quão bonitas elas são....
ai ai....

Meu lorde, essa não é a hora para isso!

O Pequeno avião de transporte que foi usado para transportar aquela mulher selada no contêiner bateu! // O Esquadrão que foi resgatá-lo morreu de forma desconhecida! // A Garota selada no contêiner também...

O QUÊ?

Você disse que ela desapareceu....?

Página 075
SÉRIO LULU-SAMA!?
!

Você tem sido muito preguiçoso ultimamente! // Seus braços estão rígidos!

Não me importa como, mas você pode parar de bater na minha cabeça?
Ahahahahaha.... esse é o castigo por me deixar para trás naquele dia, lelouch!
Ai ai, viu! o que tem feito enquanto mata aula!

Ah.... // Nada demais....

Página 076
Ei ei, não fuga do assunto! // Temos que decidir o orçamento

Se nós tivéssemos pensado nisso um dia antes, não estaríamos tão ocupados hoje.
Você está certa, se tivéssemos pensado nisso um dia antes, não estaríamos tão ocupados.
Boa ideia, Mesmo se nós começarmos agora...

ATAQUE FLAMEJANTE DE RAIVA!

Aquela foi a "Magia para trabalhar mais"?
Sim! vai fazer vocês trabalharem mais.
Não vai funcionar! isso não passa deu uma farsa!
Presidente, Vou fingir que funcionou -AHAHAHAHA-

Página 077
Desculpa, vou sair um pouco.
Ahn..? Onde você vai?

Para onde moro.

Você tem muita sorte, só você pode morar em um lugar assim.
O Lelouch é especial. // Por que ele tem uma irmã com dificuldades para andar, então morar aqui é de grande ajuda.

Página 078
Hoje a atividade terrorista tem continuado por alguns meses..

A Próxima noticia de hoje é sobre um desconhecido...

E Isso encerra as noticias de hoje

Sabia... // Não só a morte dos japonêses foi escondida. // Mas também o incidente do avião que caiu e o grupo de Britannia que morreu também foi escondido...

Página 079
! // URGH!

Página 080
...

Ufa... // Acho que até eu estou ficando sensível demais...

Mas eu tenho.... um poder que pode destruir britannia....

A Britannia que matou minha mãe, Roubou a liberdade de Nunally e matou até meu melhor amigo... suzaku...

Alem do mais, preciso... // Usar esse poder...

Página 081
...

Vamos testar... // O Meu poder.

Página 082
Ah, espera!
Hm?

O Que é isso?

Esse morango... // Que está no carrinho... Me alimente.

Sim...

Página 083
Por favor....

Bom! Ela realmente fez o que eu mandei!

! // Eh? // O Que eu fiz?

Essa uva... // Me alimente com ela.

Página 084
Por que eu deveria fazer algo assim..? // Sua piada foi longe demais!
!?

Não funcionou...! Por quê!?

O Que.... // o que está acontecendo?

Página 085
Ah... acabou, Finalmente acabou! apesar de termos reclamado muito...

A Milly tem estado muito quieta...
Bem, mas nós terminamos o orçamento a tempo. então não tem problemas
Falando nisso, o lelouch fugiu de novo
Sim! o lulu fugiu de novo
Não....

!

Presta mais atenção eleven! // Dê espaço para os alunos britannian! não se esqueça de sua posição!
Não sou um eleven! me chame de japonês!
Garoto....

Página 086
Você planeja dar uma ordem para nós "Os estudantes de auto-defesa da escola" sendo um eleven!?

Wah, Eles apareceram! Os auto-proclamados "Estudantes de auto defesa da escola". // Apesar de não sabermos se os pais deles são importantes no exercito, mas até que eles são bem legais.

Esses que dizem que são a força de auto-defesa da escola são os que mais atrapalham na escola.
Kallen, Consegue correr?
Sim, se for só um pouco...
[não se esforça demais.]

Página 087
...

Lulu, vamos embora, seria ruim se eles nos causassem problemas
? // Sim...

Se o japonês que me ajudou da ultima vez estivesse aqui, ele interferiria.
!

Suzaku....
Para com isso! você não pode usar a violência!

....

Lulu?

Página 088
Ei você, consegue levantar? saia logo dai?
!
[O Que ele está fazendo!?]

Quem é você? como você pode ajudar pessoas japonesas em uma escola de britannia?

Ouca...
?

SOME DAQUI!

[Lelouch!]
O Que você está dizendo, lulu?

Hm?
Ahn? // Eh?

Página 089
Usei o poder sem pensar, eu...
Não sei o que aconteceu, mas agora estamos bem! que sorte!
Não nos assuste tanto...

Então o poder não desapareceu... // Parece que vou ter que aprender mais sobre ele...

Irmão.

Hoje a sayoko-san me ensinou a fazer origamis, só precisa ter uma folha de papel e fazer algumas dobras nele e dá para fazer pássaros e barcos. // Os japoneses realmente tem mãos delicadas.

Página 090
Dizem que se você fazer mil origamis, seu desejo vai ser realizado. // Ni-san, você tem algum desejo que queira realizar..?

Não... Não tenho.... // E Você? quer algo?

Hmmm.... // Eu quero // que o mundo seja pacifico.

Quando você puder enxergar novamente... // O Mundo certamente será um lugar assim....
Mesmo?

Página 091
Vamos fazer uma promessa...
Sim... O Futuro que eu e a nunally escolhemos é limitado.

Se a noticia de que somos sucessores da família real se espalhar...

Definitivamente nos usariam como uma ferramenta politica para alguma conspiração....
Se isso for acontecer com a nunally....

"Devo criar um mundo onde a nunally possa viver feliz e alegremente"...
Foi por isso que jurei destruir britannia....

Página 092
?

Alguém me ensinou isso há um tempo, esse jeito é o qual as pessoas japonesas usam para fazer promessas.
...

Claro... // Que eu não irei mentir para você...
Nunally, só para você...

Página 093
A Única arma que tenho, é essa, mas...

Apesar de ter tido que destruirei o império de britannia...
Não sei como fazer isso sozinho...


Página 094
Parece que vou precisar de alguns peões...

Uma sombra... á essa hora..? quem é!?

Página 095
Esse é o japão! nós não precisamos do governo britannian!

Certo, kallen!

Hmph! A Escola não precisa disso! // Quebrar isso já é o suficiente!

Página 096
Aquela garota... // Apesar dela ter uma saude diferente, parece ser a kallen stadfeld! // Uma terrorista...?

Mas ela deveria ser uma estudante britannian... /// Por que ela... seria uma terrorista?

Desculpa por fazer vocês virem aqui! // Certo, da próxima vez nós atacamos britannia sokai!
Página 097
O Que...

Seus cretinos!

O Que você fez com a estatua do governador geral da área 11, vossa majestade clovis!?

A Força de auto-defesa!

Página 098
Seus terroristas idiotas! vocês ainda vem destruir o patrimônio sabendo que a força de auto-defesa está aqui!? // Vocês serão capturados e entregues para o Exercito de britannia!

Corram! Não deixem-os ver seus rostos!
Quem são eles!? Quem são esses idiotas!?
É A FORÇA DE AUTO DEFESA!

As pessoas fortes que quem serve sobrevive....
Chamando todos os membros da força de auto-defesa
Os bem sucedidos viram reis e os perdedores viram escória.

Página 099
Então os fracos tem que apanhar? não brinca comigo!

É Assim mesmo que os britannians são!
*Cof Coff* Bomba de fumaça!
Droga! Temos que pega-los de qualquer jeito!
...

Apesar dessa garota não ter piedade...

Ela está certa.... então vou aceitar.

Página 100
*Coff Coff...*

Ahh, Você acordou!

Esse não é o paraíso... é o hospital da escola...
Suzaku-kun.

Eu... // Fui baleado naquela hora...

Página 101
Esse relógio de bolso te protegeu por pouco...

Ele bloqueou a bala que atravessou sua roupa... // Ele é importante?

Sim... // Ele é...

Por alguma rasão eles te deram para mim quando você desmaiou na cena do avião que bateu...

Desculpe-me, Llyod-sensei! O Lel...
o-outra pessoa alem de mim estava lá!?

Página 102
Outra? // Hmmm... Só vi você lá...

Então é isso...
Então o lelouch não foi baleado? // Seria muito se ele estivesse escapado, mas...

Mas por que o sensei estava lá? // Aquela área é só aberta para o exercito...
Ohoho...

Eu tenho outra identidade alem de um professor...
Na verdade eu sou... // Parte do exército...

Página 103
Lloyd...Sensei...
Peguem-nos!

O Que es´ta acontecendo á essa hora...?
Já faz um tempo que está assim... // Talvez os terroristas tenham entrado na escola...
Ah!
Você sabe disso e não faz nada!?

Apesar de eu ser do exercito, sou da parte intelectual...
Quero Para-los!

Por que meu amigo e a irmã dele moram aqui!

Página 104
Tome cuidado ---- <3

Mas parece que...

Pelo modo que te vejo.... você está sempre se esforçando demais...
Isso dói...

O Que está acontecendo?
Ouvi dizer que tem terroristas na escola!

Ah... Que assustador

Levem os terroristas para o telhado!

Concentrem-se em capturar a Líder!

Página 105
Droga...

Não tem lugar para fugirmos!
Os outros dois parecem ter conseguido escapar...

!

Hahaha!! Vocês não tem para onde escapar agora!

Página 106
Nós os capturaremos e iremos expor seus rostos
E Os daremos para o império de britannia

Droga...
Não acredito! Eles tem armas mesmo sendo só estudantes...

Não temos mais explosivos... // Não temos bombas de fumaça o suficiente para lidar-mos com eles...
Ei..
Vá pegar algo para cortar isso!

Isso é ruim, Kallen... Você é diferente de nós...
...
Se virem o seu rosto...

Droga! Esses bárbaros! // Eu... Definitivamente não vou deixa-los me pegar!

Página 107
Você quer que eu te ajude á escapar? quer dizer... quer ajuda para sair dai...?

!

Não se preocupe com quem eu sou!
Quem é você!? Sobre o que está falando?

Se você quer escapar, é melhor confiar em mim!

Escapar? Escapar dessa situação...? Será que é uma armadilha?

Página 108
!
Ahahahaha! Nós vamos entrar!

Entendo... // Como vamos escapar dessa?
Kallen! Essa pode ser uma armadilha da força de auto-defesa!?

Não importa! Se continuarmos assim, seremos capturados! // Prefiro ficar do lado que ainda há esperança!

!

Página 109
Usem isto para descer. // Deve ser fácil para vocês...

Página 110
Ahaahaha!! Vamos ver seus rostos! Terroristas!

Ehh!? Como isto é possível!? // ELES DESAPARECERAM!?

Tem uma escada aqui!
O Quê!?

Ahaha!

Página 111
nós fomos enganados por eles!
Wah! Nós realmente vamos lutar?

CALA A BOCA! SIGAM-OS---
VÃO JÁ!
...
...

~~~~~...
Droga! Não consigo ver direito...

Droga...
Nós demoramos demais! Eles já escaparam!

Hm?

O Quê!? Ele é um terrorista!?

Página 112
Vou te mostrar que....
!

São só as pessoas que atiram que... // Devem estar preparadas para levar um tiro...

Página 113
[Um homem de capa preta...]

[Quem é ele?]

Você é o culpado desses acontecimentos?

...!

Página 114
Por que... Um terrorista....
[Essa pessoa... Será que...?] // [Não pode ser.... Mas....]

Destruição...

SÓ VAI TRAZER DOR E SOFRIMENTO!

Página 115
SU...

...?

O Suzaku...

Ele ainda está vivo.

Página 116
Mas...

Não posso deixar ele me reconhecer...

Guerra.... // Terrorismo...

Ciclos de dor e correntes de sofrimentos... // São só um ciclo vicio, sem sentido e estupido...

Página 117
Então é necessário que alguém corte essa corrente...

Em outras palavras... // Essa pessoa é você?

Não sou tal pessoa... // Não é preciso perder pessoas que você ama pelo menos não em um mundo sem guerra....

Mas... // Alem de tudo mais... // Eu quero... // Eu quero..

Página 118
DESTRUIR BRITANNIA...

Página 119
!
(Espera)
Bomba de fumaça...?

Ouch... // Droga...

O... // Ferimento...

(Urgh...)
(Você está bem?)
[O Homem de capa preta...]

[Quem...]
O Débito que tinha com você.... // Foi pago.

Página 120
Quem é ele...?

Suzaku... // Ainda está vivo...

Kallen...! Bom dia!

Página 121
Você não mora na escola, então não deve saber, mas... // Ontem teve um ataque terrorista na escola!
[eles destruíram estatua do Clovis-Sama!]

Ahh... // Deve ter sido assustador, Não?

Já pagou o debito então... // Bem, Bem, Pode ser útil para mim... (Ela pretende fingir que não sabe de nada...)]
LELOUCH!

Página 122
Lelouch.... // Estou feliz que esteja bem...
Por trás da amizade...

Eu também....
Nós começamos á trilhar caminhos diferentes...

[Esse encontro irá faze-los se separarem novamente...]
Uma estrada na qual definitivamente não nos encontraremos...
Ahn? Você está chorando?
Cala a boca!

Continua... - Geass 2 - FIM

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Edek for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 113

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 25, 2009 2 id neto hikari

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes