Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (6/29/15 - 7/5/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!

Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 18

As sete maravilhas mais uma

br
+ posted by Edek as translation on Jan 20, 2011 19:00 | Go to Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan

-> RTS Page for Kiben Gakuha, Yotsuya Senpai no Kaidan 18

170 Linhas. O Fím. T_______________________T

Tradução completa, pré-revisada. falta um qc do inglês.

Nota:
Professor: = Funcionário:
Professor (*): = Professor:


Página 1
Seita: Valeu(muito obrigado), Eu estou bem.
Pelo menos eu acho que estou bem

Makoto: Sua história de terror não assustou a todos...
Oque me faz mais assustada ainda.

Yotsuya: Histórias de terror não estimulam o medo.
Histórias de terror e terror não são exatamente a mesma coisa
Bem, eu prefiro as histórias de terror com gritos. -sorriso-

Makoto: Ah, de qualquer maneira...
desde quando você tava aqui?

Shinamo: Eu sempre tive aqui!

Página 2
Shinamo: Eu era o responsável por abrir a porta. E por esperar do lado de fora...

Makoto: Ah...
Eu esqueci disto.

Yotsuya: Nakashima.
Na próxima vez que você me visitar, Traga um pouco de sopa de feijão (Vermelho).

Narração: Yotsuya-senpai
Me disse isso:
Quando eu chegar no telhado, ele sempre estará lá.
Isso era o que eu pensava.
Nós não sabemos, no entanto, quando a história sera narrada novamente.

Página 3
Será isso ira ser uma verdade ou uma mentira? (é contrario, mentira ou uma verdade, mas fica mais legal se inverter. >_<)

Capítulo 18 (Final): As sete maravilhas mais uma

Narração: Quando uma história de terror acaba
Outra começa

Nona Noite: Yotsuya-senpai

+Sala dos professores (eu adaptei, é funcionários)+

Professor: Hn (huh), O telhado?

Página 4
Balões da direita para esquerda: Sim,todos estudantes tão falando sobre isto!

Ah! Você quer dizer aquilo depois do tumulto no ginásio? Hm... Naquela hora...
Era o lendário "Yotsuya-senpai"?

Balões da direita para esquerda: Eu achava que Era apenas uma história de terror, e uma lenda urbana! Mas desde o tumulto, todo mundo diz que ele é uma pessoa real!

Por exemplo, eu Realmente o ví!
Além disto, Eu ouvi que o diretor queimou a antiga construção do colégio para matar o "Yotsuya-senpai".
Então todos os estudantes estão exitados(animados) sobre ele(por causa dele)!

Hn (Huh?)? Algum tempo atrás, eu lembro que a a sala disse...

Placa: Não entre.

Makoto: Senpai, Eu comprei um pouco de feijão( vermelho) para você.

Página 5
-Silencio-
Makoto: Yotsuya-senpai? Todos já se foram!
Ele tá no banheiro?

Narração: Faz um longo tempo desde então. Hora após hora...
Dia após dia...
O Yotsuya-senpai não apareceu.
As pessoas que vieram para encontra-lo
Foram se tornando menos e menos
Antes da proibição de entrada, Os estudantes iam ao telhado...

Página 6
Narração: Mas eles não viram nada de especial.
A Cadeira quebrada, o Guarda-chuva...
Caixas de desconhecidos, E montanhas de livros que estavam lá, desapareceram.
Não havia nenhum sinal de que alguém morasse lá.

Estudante: Ah, lá tá ela!
Quem é ela? É da classe 2-A?
Ah, ela é a "Tomashima-san". Ela trabalhou' com o yotsuya-senpai. (' tipo, era plots, eu tive que adaptar para 'trabalhou' (work), por que plots é algo como enredo, ou seja, ela ajudou o yotsuya, eu usei como 'trabalhou' por que não daria sentido algum usar 'enderedou', alías, isto nem existe.)

Narração: Novamente, teve siléncio no telhado.
Ninguém viu o Yotsuya-senpai após o incidente no ginásio. Pelo menos, é oque todos dizem na escola.

Página 7
"Yotsuya-senpai é um espirito real".

Shinamo: E então, o teste devera incluir esta parte:
Se lembrem-

Balão na esquerda: -bate, bate-

Professor: Me desculpa, Shinamo-sensei.
Eu vim aqui para pedir um lugar vazia.
Eu posso usar este lugar perto da janela? (no fundo, ao lado da janela?)

Estudantes: Yotsuya-senpai... Este é o lugar dele...
(clamor ~ou tumulto~)

Página 8
Shinamo: Me desculpa.
Isto pertence a um dos meus alunos.

Professor (*): Ah, é isto então? Peço desculpas. Eu irei pedir a alguém então.

Estudantes: O Shinamo-sensei não tava tentando remover este lugar por que era um obstaculo?
Não, se ele fazer isto, O Yotsuya vai caça-lo!
Caça-lo? Até o shinamo-sensei acredita que ele é real?

Shinamo: -ponto- Pare de falar ai.
Que restistencia...
O que o Yotsuya tá fazendo?

Kudou: Hm... Yotsuya? Sei lá~

Página 9
Makoto: ...Ah, sério? valeu...

Kudou: Fuu fuu...
Nakachima, você é como Chuken Hachiko!
(Tradução de Chuken Hachiko: Fiel cão Hachiko)
O Mestre Hachiko não voltou no final.

Makoto: -puta(cansado, com raiva, não é puta do jeito que tu deve tar pensando o_o)-

Quadro: -cai fora-

Kudou: -panico-

E-Eu só tava brincando! Me desculpa! Isso só foi uma piada!

Komachi: Eh? Yotsuya senpai?
Eu não quero vê-o, apesar de que eu quero conhece-lo, e agradece-lo.

Página 10
Komachi: Talvez ele apenas fez isto por acaso.
Embora, como resultado, Eu fui resgatado duas vezes
Ele provavelmente não tem a intenção de salvar pessoas.

Makoto: Ele sempre foi assim

Komachi: Hm?
É verdade que ele sempre fez isto por acaso
Mas ele "sempre" foi assim.

Komachi: Fuu fuu! Eu vejo!
Isto é por que...
VocÊ segue o Yotsuya, certo?

Página 11
Narração: Algumas semanas se passaram e o Yotsuya-senpai ainda não apareceu.

Estudantes: Uau, ele ainda tá aqui!

Garoto na direita: Isto é preocupante.
Será que ela realmente acredita que o Yotsuya-senpai ainda tá aqui?

Vidros: Vá perguntar pra ela!

Garoto na direita: De jeito nenhum (risos)!

Makoto: Yotsuya-senpai existe.

Vidros: Ah, Ela falou!

Garoto com o cabelo tingido: Sério? Chame-o!
Eu quero vê-lo!
Eu sei como fazer isto.

Vidros: Pare com isto.

Garoto com o cabelo tingido: Aqui, eu irei mostrar para você!

Placa: Não entre

Yochuya-senpai, Yochuya-senpai. Se você tá aqui, se mostre. Kokkuri-san tá falando! (Risos)
Hn? O que?

Página 12
Yotsuya: Já(desde) que você veio aqui
Você deve ter uma boa história de terror-

Estudantes: Ahhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!

Página 13
Yotsuya: Para mim?

Estudantes: KYAAAAAAAAA

Yotsuya: Uua hahahahahahaha, ótimo!
Eu, o Aluno ilusionista tem que voltar!
Makoto: ......Hm?

Página 14
Yotsuya: Eu tenho que me expor na frente das pessoas amedrontadas mais vezes.

Makoto: Mas...você de repente desaparecue...sem avisar ninguém...

Yotsuya: Se eu não tivesse, alguém precisaria espalhar um rumor.

Makoto: Eu comprei isto para você...
Beba tudo!
Este é o seu oshirukoooooo!!!!!!!!!!!!

Yotsuya: Uaaaahhhhhhhh! (tropeça)

Naração: Depois...
O Tempo passou...
E agora, O Yotsuya-senpai não tá mais no colégio (é aquele negócio, tipo ensino médio, esqueci como se chama...). Agora Ele se mudou para outro lugar.

Página 15
Topo: As sete maravilhas + 1

Da direita para esquerda:
1. Mika-chan, a boneca que quer ser humana
2. Pique esconde na velha construção da escola
3. O chamado das flores de cerejeira
4. Tomashima-san
5. Kokkuri-san
6. O Cortadora de cabelo Youko-san
7. A Kokkuri-san real

Terceiro painel: Aqui tá outra
Ele conta as histórias das sete maravilhas
“O Estudante ilusionista”
Yotsuya-senpai

Quarto painel: Mesmo agora, neste telhado
Os estudantes ainda poderão vir vê-lo
Contudo, ele não tá mais lá.
Ele virou uma aluno ilusionário por que-

Página 16
Makoto: Ele tá no ensino médio(high school) agora.
Ugh! O Kumakichi não pode ficar dentro da escola! É diferente agora!

(Segunda sala de materiais de ensino)

De qualquer forma, O Yotsuya-senpai ainda usa um uniforme do ensino médio.

Yotsuya: Eu ainda não me formei.

Makoto: Ah...

Narração: Desta vez,
Ele vai criar as sete maravilhas no ensino médio.
Ou seja, depois que nós concluirmos a escola secundária.

Página 17
Narração: Supreendentemente, Shinaom sensei se tornou um amigo-por-correspondência na internet
E usa um monte de emoji.

Mensagem:
De Shinamo-sensei
Eu vou ter um encontro com o Komachi-sensei! Issooooo!!!
Shinamo-sensei: Uma data! (A date)
Finalmente

Narração: Komachi-sensei é popular e respeitado por seus alunos
Entre os alunos, alguns desenvolveram um hobby estranho, onde elas queriam ser arrasadas (smacked, pode ser beijado? uaeuheauae) pela Komachi-sensei.

Fans: (nervosos)
Kudou sensei foi transferido para outra escola secundária publica, e os alunos, especialmente garotas, estão indo com ele no conselho.
Até agora, nada de estranho aconteceu na escola, por enquanto.
E na escola secundária
As pessoas ainda estão comentando.

Estudante: Ei, ei.

Página 18
Estudante: "Você já ouviu falar do yotsuya-senpai?"
Da Prefeitura M., Cidade M., do ensino médio
(esta história não pode ser uma ficção)

Yotsuya: Isto não acabou até o último momento.
Eu vou ser o único a resolver a história.
(Palavras de fundo pretas: Obrigado por colaborar com (o, a?) Furudate-sensei)

Porta: -rangido-

Página 19
Yotsuya: Obrigado a todos por ler este mangá. Veja os próximos trabalhos do Furudate-sensei. O Segundo volume vai ser lançado no fim de agosto; O último volume será lançado em setembro.
Bem, então...
Nós esperamos vê-lo mais tarde.

Kiben Gakuha Yotsuya senpai no Kaidan - Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Edek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 121
Forum posts: 113

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 6, 2015 Haikyuu!! 164 en lynxian
Jul 6, 2015 7th Garden 7 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 6 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 5 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 4 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 3 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 2 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 7th Garden 1 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Hinomaru-Zumou 27 br MadaoKy...
Jul 6, 2015 Tokyo Ghoul:re 35 br MadaoKy...