Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 691 by kewl0210 , One Piece 910 by cnet128
translation-needs-proofread

Mr. Fullswing 62

62発目 神風~1%の勝機~

en
+ posted by el_maltese_burger as translation on Nov 26, 2011 18:46 | Go to Mr. Fullswing

-> RTS Page for Mr. Fullswing 62

62発目 神風~1%の勝機~
62nd hit - kamikaze ~the 1% chance~








106
sfx ギイイイン
sfx giiiiin


いった~
デケェぞ
!!
there~~
its huuuuge!!

入れば
サヨナラだ
~~!!!
if it goes in its a walk off homerun~~~!!!








107
ああ。。。。。。
aaahh........


sfx ビュウ
sfx byuuuuu

ウッ!!?
uuh!!?


これは。。。
this...


右翼から本塁方向へ
風が強く吹きつけとう。。。
a strong wind blowing from the right field towards homebase...

sfx ビュオオオオオオオ
sfx byuuoooooooooo

こりゃ
間違いなか。。。
theres no mistake...

2・3年軍にもたらす
勝利の風たい!!
a wind of victory for the 2nd-3rd year team!!










108
ぐおっ
guooh

sfx ビュオオオオオ
sfx byuuooooo

ぷあっ
*cough*


突風か!?
a squall!?

みっ。。。
見ろ~
アレを!
ll...llook
there!


何っ!?
what the!?

sfx ビュオオオオオ
sfx byuuooooo

右翼からの風で
左翼方向に
流れちまってる!!
the ball is floating towards the left field because of the wind!!


しかも風に
押し殺されて
and the wind is slowing it down

失速
してんじゃ
ねえのか!!?
is it me or is it dropping!!?


入れ~~~
~~~!!!
get iiin~~~~~~!!!


これは。。。
厳しいな
this...truly unfortunate


野球の神というものが
いるのなら
残酷な事をする。。。
it looks like the so called god of baseball is cruel...

打球を そして
試合の命運をも
左右する風
a horizontal wind at the decisive moment of the game










109-110
神風!!!
kamikaze!!!
(divine wind)

sfx ビュオオオ
sfx byuooooo

この試合 最後の最後で
吹いた風は2・3年軍に
味方したか。。。
the wind that blew at the final moment of this game is on the 2nd-3rd year teams side...


左翼手
追え~!!
go after it left~~~!!

打球は
弱まっている
のだ!!!
the ball is losing power!!!


そのまま
キレろ~!
if it keeps going its gonna drop~!

捕られたら
終っち
まう!!
its all over if its caught!!


神様。。。!!!
dear lord...!!!


sfx ダッダッダッ
sfx dadada












111
sfx ガシャッ
sfx gasha


ぐあっ
guaaah

sfx ゴッ
sfx go


sfx ドサッ
sfx dosa


津島
ア~~~!!!
tsushimaaaa~~~~!!!

捕った
のか~!!?
does he have it~~!!?










112
グ。。。。。。。
gghu.........


sfx ボロ
sfx boro


こぼし
てんぞ!
he dropped it!

フェンス激突の
衝撃のせいだ!!
its cuz he smashed into the fence!!


ファール!!
foul!!

ファール!!!
foul!!!









113
たっ。。。。。。
助かった~
ww....wwe're saved~~


と。。。当然だ
バーーローー!
1年軍の全員の魂
こもった球なんだ!!
oo...ooofcourse ya duuuaaasssse!(dumbasses)
that ball had the spirit of all the 1st year team behind it!!

易々と
キャッチされて
たまるかよ!!!
you think itll be caught that easy!!!


次は
雲の彼方に
消しちゃるわ!!
the next one will disappear behind the clouds!!


フン。。。僕の剃刀を
捕らえたのは誉めてやるが
hmph...ill praise you for hitting my kamisori

所詮は左翼方向
towards left field

守備をそこに
固めている限り
お前らに勝機などない
if we tighten the defense there then you wont have any chance anymore


まさに風前の灯
just like candles in the wind

しぶとく
くすぶったその火も
最後には神風の前に
消えるだけなのだ
no matter how hard they try to hold on
the flames will just disappear in the face of the kamikaze


非常にバッドですね。。。
this is really <i>bad</i>...

一本足打法でも
歯が立たないの
ですか
is even the one legged swing useless


剃刀は打者の内角から外角へ
急激に曲がるため
曲がり始めに捕らえると
the kamisori breaks suddenly from the inside towards the outside of the batter

どうしても網を張られている
左翼方向へ飛んでしまう
so it has to be hit towards left field


その上
add to that

sfx ビュウウウウウウウウ
sfx byuuuuuuuuuu












114
今や右翼方面からの風で
打球が押されてしまい
this wind blowing from right field which slows the ball down

ますます
安打の可能性は
減ってしまった。。。
with that the chances of a hit have fallen drastically...


もはや我々には
彼を信じる事しか
できません。。。!
theres nothing left but to believe in him...!

あの1%が
ある限りは。。。
that 1% chance...


くそ。。。
八方塞がりって
ワケか。。。
damn...so its dead ends from all directions...

ここまで
なのかよ。。。
and they even came this far...


檜 やっぱさ
さっき引いてた
死神のカードって
hinoki
that shinigami card before

1年全体の事を
指してたんじゃ
ねえのか。。。?
it was for all the 1st years wasnt it...?











115
sfx ザッ
sfx za


あのバカ
性懲りもなく
まーた
一番後ろに
立ってんな
what a stupid monkey
hes standing at the back again

オイもう
つっこみ打法は
効かねえぞ!
oi
your swing wont work anymore!

みっとも
ねえマネは
ヤメロヤメロ
ー!!
so stop embarressing yourself already
give it up-!!


へっ。。。
何とでも言ってくれや
heh...say what you want


言われねぇでも
最後まで
みっともなく
i dont wanna admit it
but ill continue to struggle

足掻いてやるからよ
and embaress myself to the end


1年ながら
見上げたものなのだ
while the 1st years are struggling

お前のその
ゴキブリ並の
しぶとさはな
your tenacity is like a cockroach









116
だが しぶとい
1年軍の攻撃も
but that tenacity of you 1st years

子津君
スタート
です!!
lets go nezu-kun!!

sfx ダッ
sfx da


sfx ズダッ
sfx zuda

ハイっす!
yeah!


これで
ends

sfx スパァッ
sfx supaa

終わりなのだ
right here


オイ
突っこま
ねえぞ!!
oi
arent you gonna move!!


まだだ!!
not yet!!

さっきまでは
一段目を
狙っていた
till now ive been aiming for the 1st break


んでモミーは
二段目直前を
叩いていた
and momii aimed for the 2nd break

それでも
まだ早え!!!
but it was still too early!!!











117-118
sfx ギャン
sfx gyan


ここだ!!!
there!!!


全部曲がりきった
after it finished bending

sfx グオッ
sfx guoo

二段変化後!!!
after the 2nd break!!!


あいつ
ミットに収まる
直前を
狙う気か!!?
is he aiming for the moment it becomes a straight trajectory towards the mitt!!?


ダメだ
ーー!!
its no use---!!
 バットが
 届か
 ねえぞ!!
the bat wont reach it!!


sfx クス
sfx kusu


笑うには。。。
its too early...


sfx スッ。。
sfx su..

まだ早え!!
to laugh!!


うおお
おおおお
wwooooooooohhhh












119-120
sfx ガギイイン
sfx gagiiinn

だああああ
あああああ
daaaaaaaaaaaaaaaaahhhh







121
片手打ち
!!?
single handedly!!?

右腕
一本で!!!
with just his right arm!!!


sfx ギュオオオオオオ
sfx gyuooooooo


でけぇ!!
its huge!!

右翼
方向だ!!!
heading towards right field!!!


いや
ダメだ
~~!
no
its no use~~~!

キレ
ちまう!!
its falling!!


来い!!!!
cooooome!!!!


sfx ビュオオオオオ
sfx byuooooo

神風は。。。
o kamikaze...











122
まさか
no way


sfx ビュオオオオ
sfx byuoooo

2度吹く!!!
a 2nd gust!!!


風で押し
戻された
~~!
the wind brought it back~~~!

フェア
フェアだ
~~!!!
faair
its faair~~~!!!

sfx カシャン
sfx kashan


マズい。。。!
crap...!

ライトは!!
the right field is!!


オイ誰も
いねーぞ!
oi
theres nobody there!

右翼手
どこまで
いってるんだ!!
how far is it going to go!!


左翼よりの特別守備が
ここにきて裏目に出たか
so instead of the fortified left field it came to the right











123
右翼手
遅いぞ!!
hurry up right fielder!!

さっさと
戻るのだ!!!
get back already!!!


いっけ~
猿野!!
goooo~~~ saruno!!

sfx ダダッ
sfx dada

回れ
回れ~!!!
rooound and roooound~~~!!!!


ゼエ ゼエ ゼエ
zeh zeh zeh

ハア ハア ハア
haa haa haa


sfx ズンッ。。
sfx zun..


こ。。。
こいつは。。。!!
tt...tthat...!!


フフ。。。
fufu...

sfx ダッダッ
sfx da da

今さら気づいた所で
もう止められませんよ
even if you noticed its too late now











124
8点分の重り全てを
外野に集中させたのは
we put all our 8 point weights on the outfield

sfx ダダダッ
sfx dadada

数少ない長打の
チャンスにより致命傷を
負わせるためのもの。。。
not to increase our chances of a long hit
but to focus the weakness to a single spot

ついに
見出しましたね
looks like youve finally noticed eh

1%の。。。
勝機を
our...1% chance of victory


1塁走者
2塁走者
ホームイン
1st and 2nd base runner are home in

ついに同点!!
同点に追いついた
~~~!!!
finally tied!!
weve finally reached a tiiieee~~~~!!!


来た
来た来た
~~~!!
yeah yeah yeaaah~~~!!

信じ
らんね~!!!
i cant believe it~!!!

あっ!?
ま。。。待て
猿野がまだ。。。
ah!?
hh...hhang on
saruno is still...


クソッ。。。
shit...

sfx パシッ
sfx pashi


あのヤロー
どさくさに
まぎれて
in the middle of all the chaos that bastard

sfx ダッ ダッ ダッ
sfx da da da

ハア ハア ハア
haa haa haa

3塁も
蹴りやがった
ーーーーッ!!!
reached 3rd base already-----!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: el_maltese_burger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 425
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 20, 2018 Gintama 691 en kewl0210
Jul 19, 2018 One Piece 910 en cnet128
Jul 19, 2018 Gintama 690 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 689 en Bomber...
Jul 18, 2018 Gintama 688 en Bomber...
Jul 12, 2018 Gintama 690 en kewl0210
Jul 9, 2018 Shokugeki no Soma 270 fr Erinyes
Jul 9, 2018 Yakusoku no... 93 fr Erinyes
Jul 7, 2018 One Piece 909 en cnet128
Jul 6, 2018 Gintama 689 en kewl0210