Countach
8
#008 LP400の真価!
-> RTS Page for Countach 8
#008 LP400の真価!
#008 the LP400s true strength!
36
sfx ゴアア
sfx goaaa
37
フン。。。!
hmph...!
スーパーカーだか
何だか知らないけど
うえばってんじゃ
ねーーー!!
super car or whatever
who cares----!!
カウンタックも
しょせん
ゴミよ!!
even that countach is nothing but TRASH!!
sfx ガオン
sfx gaon
”Z06”の
敵じゃねえ
ーーー!!
youre not even in the same league as the "Z06"----!!
38
sfx ドアアアアア
sfx doaaaaa
39
sfx ボッ
sfx bo
sfx ギアアアアア
sfx gyaaaaaa
40
sfx ゴオオ
sfx goooo
エンジンの
回転数はーーー
the engine rpm----
sfx ガッ
sfx ga
クイ
kui
sfx ガオ
sfx gao
sfx ギャア
sfx gyaa
常に5千以上を
キープ!
are steady above the 5K!
41
これが高回転の
メリットを
活かしたーーー
this is the advantage of high rotations---
sfx グイア
sfx guia
V12エンジン
特有の
”走り”!!
the trademark "run" of the V12 engine!!
sfx ゴア
sfx goa
42
滉ちゃん!
kou-chan!
どこ行ってた
のーー!?
where did you go---!?
わりー わりー
ちょっと瞬と
ドライブにな。。。
sorry sorry
i went for a drive with shun...
これ以上
心配させないで
よねーー!
dont make us worry like that---!
お友達
your friend
帰ったの?
did he leave?
えっ!?
ああ。。。
eh!?
yeah...
あの人も。。。
that person...
昔。。。
走り屋みたいな
ことやってたの!?
in the past...was he a (street)racer like you used to be!?
そーだよ
thats right
何で。。。
why...
43
だって
見えないもん
he doesnt look it at alll
あんな
大人しそーな
人が。。。
he looks so mature...
たしかに
普段のアイツは
大人しいヤツ
だけどさ
yeah hes always looked pretty grown up
車に乗ると
けっこう無茶な
走りしたんだぜ
これが。。。
but when he gets behind the wheel he becomes as reckless as they come...
どこで
知り合った
のー?
where did you meet him?
sfx ドサ。。。
sfx dosa...
10年前。。。
24歳の時かな。。。
吉祥寺の現場
でーーー
about 10 years ago...when i was about 24...at the kichijouji site---
瞬。。。
搬入屋のバイト
やっててさ
he(shun)...was working as a lifter
なんとなくオレから
声かけたんだよ
そしたら同い年で
話が合っちゃってさ
after a while i started talking to him
and we hit it off right away since we were about the same age
搬入屋なんて
キツいバイトやって
金ためて。。。
何かやるのかって
訊いたんだよ
since working as a lifter is a pretty hard job to save money...i asked him why he was doin it
そしたらアイツ。。。
別に何か目標とか
欲しい物があるわけじゃ
ないなんて
ショボイこと言ってっ
からさーーー
and he...said something like i dont really have any goals or anything i want to buy in mind---
44
だったら
車買って
オレらと一緒に
峠を走らねかっ
てーーー
so i suggested that he could get a car and go to the ridges with us---
そう言って
悪の道に
so you led him
さそい
こんだんだ
to the dark side
どーゆー
意味だ
それ。。。
whats that supposed to mean...
そしたら瞬のヤツ
いきなり
MR2(AW11)を
買ってオレらの前に
現れやがったんだ!!
after that shun just showed up with this MR2(AW11) he bought!!
それも前オーナーが
峠仕様に改造を施した
ちょっと怪しい
中古車でな!
and it seemed like the previous owner threw in some ridge tuning for free
it all seemed just too good to be true for a used a car!
45
瞬がMR2で
ドリフトを
やりたいって
言った時は。。。
when shun said he wanted to drift with the MR2...
もー みんなで
ブーイングの嵐
だったよ
everybody started booing with no end in sight
え!?
何でよ。。。
eh!?
why...
まあオマエに
言っても
わかんねえ
だろうけどさ。。。
well its hard to explain...
その時の瞬は
18で免許取って以来。。。
ずっとペーパーだった
ド素人なんだぜ
at the time he hadnt driven since he was 18...a super noob paper driver
(paper driver==guy who has a licence but never used it)
当時「MR2」は
「ハチロク」とか
「S-13シルビア」とかで
さんざんドリフトやって
それにあきたヤツが
次のステップで選ぶような
難易度の高い車だったんだ
and in those days people would choose an 「hachi roku」 or something like an 「S13 silva」 to drift
and only the guys that graduate from that could move on to an 「MR2」
(hachi roku==86==car from initial d)
*ドリフト走行は危険です。車を運転する際は安全運転を心がて下さい。
*drifting is dangerous. please pay attention and drive safely.
案の定
最初の半年は
スピンしまくって
ボッコボコだよ。。。
and as we predicted
he did nothing but spin out for 6 months...
瞬にケガが
なかったのが
奇跡だったぜ
the fact that he didnt get hurt was a miracle
46
だが瞬は
それから半年も
しないうちにーーー
but then within the next 6 months---
sfx ゴギャアアアア
sfx gogyaaaaa
あの「MR2」を
手なずけ
やがった!!
he managed to tame the 「MR2(shrew)」!!
(it really says shrew next to MR2)
どしゃぶりの
雨の峠でも
he got to the point
完璧に
コントロールして
みせやがったん
だ!!
where he could control it perfectly in the middle of a downpour!!
47
すごいじゃ
ない!
thats amazing isnt it!
ヒトは見かけに
よらないネ!
you really cant judge a book by its cover!
いや。。。
すげのは
ここからだ!
no...this is nothing yet!
瞬が
ドリフトを
卒業して
ーーーー
after graduating from drifting---
本気の
グリップ走行を
おぼえた時に
ーーーー
he managed to master true gripping---
それまで
「日出山峠」で
無茶だった
オレのGT-Rは
and my GTR was defeated by the 「MR2」
sfx グア~~
sfx guaaa~~~
「MR2」に
敗けたんだ!!
on the mount hinode ridges!!
48
sfx ゴオ
sfx goo
いよいよ
”下り”ね!
its finally the "downhill"!
”登り”で
これだけ引き離して
おけば追いつかれる
ことは まず
ありえない!!
you should have closed the distance during the "hill climb" when you still could!!
ちょろいわね
カウンタック
naive little countach
その後
一度だけ
after that
オレは瞬に頼んで
”MR2”の
助手席に乗せて
もらったんだ。。。
i asked shun to let me ride shotgun in the "MR2"...
”MR2”の
チューニング内容
聞いても納得
できなかった
オレは。。。
i just couldnt accept that whole "MR2" tuning notion...
瞬の
ドライビングを
この目で見てみたく
なったからだ!
i had to see shun drive with it with my own eyes!
sfx ゴオオオオオオ
sfx goooooooo
49
小さなMR2が
コーナーに
つっこむたびに
as the little MR2 approached the corner
オレは瞬の
足元に釘づけに
なった!
my eyes became fixated on shuns feet!
右足ヒール&トゥー
左足クラッチ!
left foot heel & toe
right foot on clutch!
シフトダウン直後に
左足ブレーキ!
gear down and left break!
右足アクセル
左足ブレーキ!!
right accellerator
left break!!
それを
素早く正確に
くり返すんだ!
and he kept doing it at abnormal speed!
あんな
足さばき。。。
オレには絶対
マネできねえ。。。
that footwork...wasnt something i could even fathom...
sfx ゴオオオ
sfx gooooo
まるで。。。
it was like...
50-51
ダンスステップの
ようだった!
watching an enchanting dance!
sfx ブアアア
sfx guaaaa
52
カウンタック!!
countach!!?
いつの間に!!
when did he!!?
パワーだけで
勝った気に
なるなよ
コルベット!!
you cant win with power alone corvette!!
本当の勝負は
”下り”から
だぜ!!
the real race starts with the "downhill"!!
sfx オオオ
sfx oooo
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 6, 2021 |
A-Rank Boukensha... |
15
|
|
Striter...
|
Feb 1, 2021 |
A-Rank Boukensha... |
14
|
|
Striter...
|
Jan 17, 2021 |
Chaos;Child... |
11
|
|
Dowolf
|
Jan 14, 2021 |
Chaos;Child... |
10
|
|
Dowolf
|
Jan 10, 2021 |
One Piece |
Special : Shokugeki no Sanji
|
|
Erinyes
|
Dec 22, 2020 |
Yakusoku no... |
Special : 181.6
|
|
Erinyes
|
Nov 27, 2020 |
Taiyou to Tsuki... |
2
|
|
Erinyes
|
Nov 26, 2020 |
A-Rank Boukensha... |
13
|
|
Striter...
|
Nov 4, 2020 |
D.Gray-Man |
238
|
|
Erinyes
|
Oct 29, 2020 |
Taiyou to Tsuki... |
1
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!