Countach
11
#011 伝説のスーパーカー
-> RTS Page for Countach 11
#011 伝説のスーパーカー
#011 legendary super car
91
あの
コルベットとの
峠バトルから
一ヵ月過ぎた
ある日曜日
on a certain weekday one month after the corvette ridge battle
sfx ゴオオオ。。。
sfx gooo...
sfx オオオオアア
sfx ooooaaaaa
オレは いつもの
ドライブコースを
少しだけ変えた
ーーーー
i took a little detour on my way back----
92
それが
すべての
始まりだった
thats where everyhing started
sfx ゴアア~~~
sfx goaaa~~~
渋谷区神泉町
shibuya-district shinsen-block
sfx ガオオン
sfx gaaoon
sfx キュキュ
sfx kyukyu
93
うわっ!!
whoaa!!
sfx ガッ
sfx ga
sfx ゴギャア
sfx gogyaa
sfx ププーーーッ
sfx pupuuuu(car horns)
sfx ビーーーーッ
sfx biii----
94
東京・原宿
表参道
tokyo-harajuku
omotesandou
自転車マナー
アップ運動実施中
manner up bicycle campaign
(a campaign where they talk about proper bike etiquette..and go around advising people i think)
sfx ドーーーーーーーーン
sfx dooooooooooon
マジかよ。。。!!
youve gotta be kiddin...!!
95
sfx ププーーーー
sfx pupuuuu-----
sfx パーーーン
sfx paaaan
sfx 3x じり
sfx 3x jiri
大渋滞に
まさこまれ
かれこれ30分
stuck in a traffic jam for 30 minutes
ふんぬぅ
~~!!
ummmphh~~~!!
sfx バキッ
sfx baki
LP400の
重いクラッチを
操作する左足は
そろそろ限界に
近づいていた
my left foot is aching from repeatedly pressing down on the LP400s heavy clutch
クソ~~~
~~!
shit~~~~~!
なんで表参道なんか
来ちまったんだ
オレは!
why the hell did i go through omotesandou!?
sfx ズーーーン
sfx zuuuunnn
目立ちたい
から...。
...cuz you wanted to show off.
エヘ。。。
teehee...
(eheh)
96
sfx ドドドド
sfx dodododo
ク~~~!
こっちは左足
つりそうだってのに
楽しそうだね
キミたち。。。
daaamnn~~!
youre all having fun while my left foot is about to fall off...
あれ?
huh?
sfx ゴガガガガ
sfx gogagagaga
何だ?
後ろの車が
蜃気楼の
ように。。。。。。。
what the!?
theres a mirage appearing from the car behind......
ヤバい!!
oh crap!!
水温計
ふりきってる!
the temperature is about to blow!
97
sfx ジャーーーーー
sfx jaaa------
sfx 4x ビシャ
sfx 4x bisha
98
sfx ス。。。
sfx su...
空山さん
だわ。。。
it sorayama-san...
sfx カパッ
sfx kapa(water stop?)
もしもし
早乙女です
hello
this is saotome
99
お久しぶりです
ごきげんいかが
ですか?
it has been a while
how have you been?
え!?
eh!?
スーパーカーの
扱いが上手
レッカー業者
ですか?
a good tow truck service for supercars?
何かあったん
ですか!?
did something happen!?
ザワザワ
zawa zawa
ガヤガヤ
gaya gaya
スカスカ
suka suka
それがさー
渋滞にハマっ
ちゃって
オーバーヒート
寸前ーーー
well--
it was about to overheat but i caught it just in time----
ドヨドヨ
doyo doyo
気がついたら
水温計が
ふりきってて
the temp was pretty high when i noticed it
sfx ジワ ジワ~~
sfx jiwa jiwaaa~~
冷却水が
沸騰して
ふきこぼれ
ちゃったんだよ
the coolant was boiling so hard that it started to seep through
どうも
電動ファンが
回らなかった
みたいんだ。。。
it seems the fans stopped working somehow...
わかりました
i understand
場所は
どこですか
what is your location
100
原宿。。。
表参道の
harajuku...omotesandos
わかりました
そこで
待っていて
下さい
alright
please stay where you are
ホ。。。
phew...
おっ
oh
すごー
い!
awesome!
よりによって
こんな目立つ
場所で
止まらなくても。。。
this isnt really what i had in mind when i said showing off...
やっぱり峠で
無茶な走り
したせいかな。。。
seems like that reckless ridge race was too much...
ゴメンな
カウンタック。。。
sorry countach...
空山さん
sorayama-san
101
ゴメン
なさい。。。!
sorry about that...!
お待たせ
しました!
did i keep you waiting!?
うわっ!!
さ。。。 早乙女ちゃん
ーーー!?
uwaaah!!
sssa... sssaotome-chan---!?
早っつ!!
so fast!!
何で?
どうして??
why?
how??
私の
マンション
すぐ近くなんです
南青山。。。
i leave nearby at minami-aoyama...
へ?
eh?
レッカーを
呼ぶ前に
私がチェックして
みようと
思って。。。
i thought i could take a look at it before you called a tow truck...
LP400は
水温が80Cを超えると
電動ファンが回る
はずなんですが
the fans start to work when the coolant's temperature reaches 80C
ここが
そのセンサーです。。。
それが機能しなかっ
たてことは。。。。。。
this is its sensor...i doubt it malfunctioned......
102
やっぱりそうだわ!
just as i thought!
カチ カチ
kachi kachi
水温上界を感知する
セナさーが
接触不良を
おこしています!
the connection to the sensor is loose!
でも これなら
レッカーを呼ぶ
必要はありません
but the good news is that you dont need a tow truck
応急処置で
敗戦を直結して
ファンを回ったままの
状態にしてしまい
ますから
it can be revived with some first aid by to the sensor
このまま自走で
修理工場まで
行っちゃいましょう
but you should still go to a garage though
あ。。。
ah...
ご心配なく
修理工場には
アポ入れて
おきましたて
dont worry about it
i made an appointment with a garage
sfx ガサ ゴソ
sfx gasa goso
sfx たぽん
sfx tapon
クーランとも
来る時に
買ってきましたから
i also got some coolant on my way here
あ。。。
ああ。。。
tt...ttth...
sfx じ~~~ん
sfx jiii~~~~nnn
ありがとう
早乙女ちゃん
tthank you saotome-chan
103
どういたしまして
youre welcome
ちょっと説明
しづらい場所にある
工場なので。。。
私も おともします
the garage is in a kind of hard place to give directions to...so ill accompany you
えっ!?
どこなの?
eh!?
where to?
お台場です
odaiba
普通
ordinary
大型
large
sfx ガオン
sfx gaaon
104
sfx ゴーーー
sfx gooo----
なんか。。。
ゴメン。。。。。。
つきあわせ
ちゃって
im sorry...you know......for troubling you
トンネル内
追越し禁止
overtaking cars is forbidden in the tunnel
気にしないで
下さい
dont be silly
言ったじゃ
ないですか
i told you before right
カウンタックの
ことで何かあったら
いつでも連絡
して下さいねって
if you have any questions about the countach feel free to contact me any time
す。。。
すばらしい!!
mm...mmagnificent!!
sfx 3x じ~~ん
sfx 3x jiiiin
キング・オブ・
スーパーカーを
たった250万円で
譲ってもらったうに
正規ディーラー以上の
アフターフォロー!!
getting the king of supercars for just 2.5 million yen with follow up service better than any daeler out there!!
105
しかも
美人さん
and what a beauty too
sfx ゴオオ
sfx gooo
sfx ドア
sfx doaa
速い
ーー!!
fast---!!
いったい
何km/h出してん
だーーーー!!?
how freaking fast was he going----!!?
106
sfx ドオオオオ
sfx dooooo
にゃろォ~~
bastard~~
ーーーーえ!?
---eeh!?
あの
車は。。。
that car...
sfx ゴアアアアアア
sfx gooaaaaaaa
ランボルギーニ・
ミウラ!!
its a lamborghini miura!!
す。。。
すげえ!!
aa...aawesome!!
走ってる
ミウラ見るのは
初めてだ!!
its the first time ive seen a moving miura before!!
まさか。。。
dont tell me...
追いかけ
よう!!
lets go after it!!
sfx ガオン
sfx gaoon
107
ダメよ
空山さん!
今日のカウンタックは
ベストコンディション
じゃないのよ!!
no sorayama-san!
the countach isnt in tip top condition today!!
だいじょうぶ!
一瞬だけ!!
dont worry!
just a wiff!!
sfx ゴオ
sfx goo
ちょっと待って
空山さん。。。
hang on sorayama-san...
あの
リアまわり。。。
ミウラとは少し
ちがうわ!
that trunk...it looks a litlle different from a miuras!
な~~に
言ってんの
早乙女ちゃん
waht are you talkin about saotome-chan
スーパーカー
ブーマーのオレが
言うんだから
まちがいないって。。。
theres no mistake about it
hear it from me a super car boomer...
あれは。。。
thats...
”イオタ”じゃ。。。
a "jota"...
イオタって
まさか。。。!
jota
no way...!
108-109
まさか
あの
”伝説”の
you mean the "legendary"
sfx ゴアアアア
sfx goaaaa
ランボルギーニ・
”イオタ”!!?
lamborghini "jota"!!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked el_maltese_burger for this release
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!