Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 230

Pour toujours gravés en moi

fr
+ posted by Erinyes as translation on Mar 17, 2014 21:33 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 230


Please, note that this translation is not free to use.

English translation credits to Ks




Chapitre 230 : Pour toujours gravés en moi



pg.1 (couleur)


- Dernier chapitre : Pour toujours gravés en moi


pg.2

txt - L'affaire d'extorsion et de circuits financiers clandestins !

- Personne A, s'est arrangé pour endetter des enfants en les manipulant.
- ... en d'autre termes, via la fraude,
- en effet, je connais tous les filons pour contrecarrer les actions judiciaires. La police n'a aucune chance de me mettre la main dessus.

- Rendez-moi ma fille !!
- Personne B : A été contrainte de se suicider afin que les fonds versés par les assurances puissent servir à rembourser les prêts octroyés par la personne A.

- ...!?
- Sa mémoire corporelle* fait tressaillir sa main !!
*ndt - mémoire corporelle : Théorie selon laquelle le corps lui-même a la capacité de stocker des souvenirs. Théorie qui expliquerait notamment la notion de membre fantôme (la sensation qu'un membre amputé ou manquant est toujours relié au corps et interagit bien avec d'autres parties du corps).


pg.3

- ... Hé face de zombie, je ne suis pas sûr que ça va m'aider à retrouver la mémoire. // Mais quelle galère !
- Détrompe-toi.

- Je veux juste que tu réalises qui est Ogami Rei et la place qu'il occupe dans le cœur de ses amis.

- Oui, exact !

- Hé, les gars.
- Allons tous au manoir Shibuya !
- Lâche-moi, j'en sais rien, je t'ai dit.


pg.4

- ... c'est comme si rien n'avait changé depuis la dernière fois où nous avons lancé les feux d'artifice.
- ... oui.

- C'est ceux que tu détestes le plus, hein !
- Vraiment ?!

- Sakurakouji-san

- Bien que ce monde soit laid et que les humains soient détestables, // ce que je veux, c'est te voir continuer à protéger la vie des gens qui te sont chers.

- Une vie simple et ordinaire.
- Tu m'as enseigné à partager toutes les émotions, que ce soit le bonheur ou le chagrin, pas vrai ?

- … Et c'est cette Sakura-là qui m'est chère…


pg.5

- ... C'est cette Sakura-là qui m'est chère…

- Mais je ne… fuirai plus.
- Et si cette souffrance est une preuve de notre existence, alors je l'accueillerai avec grand plaisir.

- Oui, c'est vrai.
- C'est... ainsi.

- Hé, Puppy, ne t'en fais plus.
- ?

- Je ne fuirai plus jamais.


pg.6

- Rendez-moi ma fille !

- Arrêtez !!

- N...

- La bonté...
- ne s'écartera jamais de toi.

- ugh...
- ku...

- uh...

- … Je n'ai rien pu faire pour les protéger !

- Waaaah !!!


pg.7

- ... Où suis-je ?!
- !?


- ... C'est vrai que cette affaire de circuits financiers clandestins ressemble à s'y méprendre à l'histoire de la Sœur.

- ... Manifestement, ton subconscient est toujours en quête de justice. T'es décidément irrécupérable.
- Mais qui... es-tu ?!

- Je suis juste passé te faire mes adieux. // Pour l'heure, tu n'as pas besoin de ton bras gauche. Je pensais donc en profiter pour me prendre un long repos avec tes 7 démons.
- Mener une vie ordinaire, dans le fond, ça a du bon. Pas vrai, Rei ?

- Je ne pige rien à ce que tu racontes...
- Voilà, Rei... C'est le dernier dilemme auquel tu auras à faire face.


pg.8

- Je vis désormais dans ton bras gauche et je partage tous tes souvenirs. // Donc si tu veux recouvrer la mémoire, je peux exaucer ton souhait.
- Ainsi, tu pourras protéger tous ceux auxquels tu tiens. // Mais en contrepartie, tu devras supporter ce lourd fardeau qu'est le mal qui te rongera et continuer à avancer avec.

- Es-tu disposé à le faire ?!

- Approche.

- Prends une décision.

- Ogami Rei.


pg.9

- Quoi ? Tu rentres chez toi ?!
- Merci à tous pour votre aide !

- ...

- ... J'ai compris que peu importe qu'Ogami recouvre la mémoire ou non, // nous avons un combat à mener.
- ... Ce n'est pas dans vos habitudes d'hésiter.
- ... Qu'entends-tu par "combat" ?!

- J'entends qu'il faut que je me concentre à fond sur mes études.
- Hein ?!


pg.10

- Je n'ai toujours pas acquis une parfaite compréhension de ce monde. Je ne sais donc même pas ce qu'il faut que je fasse. Mais je voudrais protéger autrui en empruntant une voie autre que celle des Codes:Breakers. // C'est pourquoi je dois d'abord redevenir une étudiante ordinaire et me consacrer à mes études avant tout.
- ... Voilà la Sakurakouji Sakura qui a reçu "le câlin sentimental"* d'Ogami.
*ndt : cf chapitre 226

- Sakura...

- Manifestement, tu as choisi de mener à nouveau une vie ordinaire, en toute connaissance de cause.
- ...

- Ne vous en faites pas. Je viendrai vous voir quand je serai en vacances !! Et je ne viendrai pas les mains vides.
- Sakurakouji...

- Oh mince !! J'ai complètement oublié !
- Le livre que j'ai prêté à Ogami.

- Je crois que je l'ai laissé dans la chambre d'Ogami...


pg.11/12

- ... Dis donc, on dirait que tu viens de voir un spectre, Sakurakouji.
- ... O


pg.13

- ... Tu...
- Tu es enfin redevenu toi-même !
- Le Rei Ogami maléfique est de retour...!!

- Quoi ?! C'est une blague, Rei ?!

- Alors tu es heureuse ou malheureuse ?!
- ... Les deux en fait !! Abruti !!

- J'ai cru comprendre que tu voulais suivre ta propre voie et que tu as commencé à y travailler.
- Si c'est le cas,


pg.14

- Alors ne remets plus les pieds ici. On veut plus te voir.

- Eh ?!
- Mais // qu'est-ce que tu racontes ?

- ... Hé, minute !! C'est cruel de dire... un truc pareil, Rei !!

- Toki...

- Shibuya, à un moment ou un autre, changera de nouveau... Et on redeviendra ces gens dont l'existence n'a sa place que dans l'ombre. // Mais toi, tu devras continuer à mener une vie ordinaire... à la lumière du jour.
- Nous vivons dans deux univers opposés, nos trajectoires ne peuvent se croiser.

- C'est pourquoi nous ne pouvons plus nous voir.

- M... mais !!
- ... Même si nous procédons différemment, nous avons les mêmes objectifs dans le fond, non ?!


pg.15

- À partir de maintenant, on débute le second round de notre combat !!
- On va protéger autrui... Ce monde...
- Chacun à notre façon et nous déterminerons lequel de nous deux sera le meilleur.

- Notre combat...
- Le second round...

- !?
- Tiens, un cadeau d'adieu.

- Rei-kun n'est plus capable d'aimer ou de se livrer à qui que ce soit.
- Ses gants sont en fait un mur à franchir pour lui.

- Ogami... // C'est ton...
- J'espère de tout cœur qu'un jour, il puisse s'éprendre de moi !!

- Un jour, ce ne sera plus à travers ses gants que ses doigts effleureront mon cœur.
- Je veux que tu prennes ça...
- ... Parce que...


pg.16

- Je n'en ai plus besoin... J'ai réalisé ce qu'était cette merveilleuse sensation qu'est la volonté de protéger autrui...

- O...
- ... gami...

- C'est toi qui as changé cette créature maléfique en un heureux // rabat-joie... // capable d'aimer quelqu'un.
- Voilà pourquoi tu dois poursuivre ta voie. Et moi, je vais façonner la mienne à ma manière.


pg.17

- Aah !! Tu vas voir !!
- Je ne perdrai pas... // ce combat !!

- ... ouais. // Je continuerai

- toujours // à veiller sur toi, Sakurakouji.
- ... un jour...
- ... quand vous aurez tous mûris,
- ... vous le ressentirez...


pg.18

- C'est parti !!!
- ... qu'importe le temps qui passe...

- Dis, on peut compter sur toi pour un coup de main ?!
- Euh, pourquoi pas.

- Allez, disons 10 secondes pour liquider ces abrutis responsables des financements clandestins.
- Il faut d'abord secourir les otages.
- Ok.
- Je ne laisserai plus jamais // quelqu'un subir les souffrances qu'a endurées la Sœur !

- ... et les changements que connaîtra ce monde...
- !!

- Bon sang !! Mais qu'est-ce qu'il fout, cet abruti ?!

- œil pour œil, // dent pour dent.
- Mal pour mal.
- ... la joie de vous remémorer longuement ces moments précieux.


pg.19

- ... Hé, vous êtes à la bourre, les gars !!
- Cette lueur en vous jamais ne s'éteindra.
- J'ai calciné toutes ces ordures
- tout seul.


pg.20

- Ces souvenirs de ma jeunesse
- m'ont tracé la voie à suivre.
txt : l'immeuble a été entièrement incendié, mais les victimes sont saines et sauves.


pg.21

- Et ils sont la preuve de mon existence.
- Ils resteront pour toujours gravés précieusement en moi.
Txt : un grand merci à vous pour avoir suivi et soutenu la série pendant 5 ans !! N'hésitez pas à jeter un œil sur la prochaine œuvre de Kamijo.
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Erinyes for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 6214

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 7, 2025 Berserk 124 es 4M4M
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68