Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Shokugeki no Soma 206

fr
+ posted by Erinyes as translation on Mar 11, 2017 09:34 | Go to Shokugeki no Soma

-> RTS Page for Shokugeki no Soma 206



Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1

Coucou, moi c’est Alice Nakiri !
Alice fidèle à elle-même !
Ravie de faire votre connaissance ! mais figurez-vous que...
... je viens récemment d’être expulsée de Tootsuki !
Eux là-bas, avec leur tête d’enterrement, ont aussi été expulsés.
Mais j’en peux plus de voir leur tronche maussade, ça me déprime !
Mais il y a pire encore, Hishoko*-chan, elle, la pauvre, est carrément au fond du gouffre !
*ndt jeu de mot hisho qui signifie “secrétaire” et son prénom Hisako.
Erina-sama !!
Aaah... Erina-sama !


Pg.2

Nous sommes actuellement dans un port à proximité de Kafuka* à Rebun.
*ndt : la plus grande localité à Rebun.
Et le shokugeki régimental est sur le point de débuter.
Chapitre 206 : Bienvenue dans l’arène de “combat” !
Le rideau de cette épreuve finale se lève enfin sur un paysage féérique !!


Pg.3

Non mais sérieux les gars, vous avez fini de tirer cette tête !?
On est venus ici pour encourager Yukihira-kun et tous les autres, non ? On a donc intérêt à faire bonne figure, vous ne trouvez pas ?
Mais Alicecchi...
On s’était promis qu’on allait tous réussir, mais on s’est fait rétamer en beauté...
Je ne pourrais plus jamais regarder Erina-sama en face, après une telle humiliation...
Pfff... pourquoi faut-il toujours que tue te mettes dans un état pareil, Hishoko-chan !
Arrête de m’appeler comme ça !
Oi... je comprends pas trop l’intérêt de ma présence ici...
Nan, mais... et rebelote... encore la même chanson, encore en train de rabâcher les mêmes inepties !
Passe à autre chose, tu veux !


Pg.4

Mais tu sais, j’ai pas été réglo avec vous, je vous ai trahis. Donc je...
Je sais, tu vas encore nous balancer que tu ne mérites pas d’être avec nous et bla bla bla et bla bla bla... je veux plus entendre ce genre de conneries !
On forme une équipe de kouhai soudés...
Et surtout on forme le trio inséparable "des tabliers blancs", alors on doit faire honneur à notre titre, pigé ?
Ouai, ouai j’ai compris... merci.
Tu veux bien me lâcher maintenant !
Au fait, Hayama vu la branlée que t’a flanquée Yukihira...
... qui sait, si on se mesurait tous les deux, le résultat pourrait s’avérer complètement différent de celui des élections !
Alors t’as pas idée à quel point j’ai hâte de te flanquer une raclée mémorable...
Ah ouai ? alors quand tu veux !
N’oublie pas, hein. c’est noté !
il s'en est passé des choses, depuis.


Pg.5

Après notre lamentable échec, on était censés être renvoyés immédiatement à Tokyo.
Mais j’ai fait un scandale et j’ai réussi ainsi à faire en sorte que l’on soit autorisés à rester à Hokkaido jusqu’à la fin des examens.
On est dans la même galère qu’Erina & Co,
Et à ce titre, on se doit d’assister à leurs épreuves jusqu’au bout... etc etc.
Et depuis qu’on a appris pour le shokugeki régimental...
... on a suivi le même itinéraire que le Tsukikage vers le Nord. Et c’est ainsi que nous sommes arrivés sur l’île de Rebun. Voilà, vous savez tout !
Et c’est la tête haute, que nous nous dirigeons ...
... vers l’arène spécialement conçue pour le shokugeki régimental !


Pg.6

Dépêchez-vous de vérifier tout le matériel !
Le jury n’est pas encore là ?
Si, ils sont arrivés, mais je les ai conduits à la cafétéria.
Waaaouh, mais c’est blindé de monde !
Ce sont sûrement tous les autres étudiants qui ont réussi leurs épreuves.
ça promet, ce public tout entier, sans la moindre exception...
... va soutenir et encourager Central et son C10.


Pg.7

Votre attention s’il vous plait !
Regardez ce merveilleux paysage qui nous entoure ! ♥
Le sommet que vous voyez là-bas, c’est le mont Rishiri, l’un des plus connus du Japon qui se situe sur une île voisine, l’île Rishiri* !
*ndt : L'île Rishiri est une île du Japon qui se situe au nord-ouest de Hokkaido.L'île a une circonférence de 63 km et une superficie de 183 km2. Elle est formée par un cône volcanique éteint, le mont Rishiri, haut de 1 721 m, qui fait partie de la liste des 100 montagnes célèbres du Japon.Avec l'île Rebun et la Plaine de Sarobetsu, Rishiri forme le parc national de Rishiri-Rebun-Sarobetsu.
Et votre animatrice pour cet événement spécial, dans ce cadre grandiose...
... n'est nulle autre que moi !!! ♥ Urara-chan votre idol préférée de la 92ème promotion !
Kawashima Urara, 1ère année (complètement endoctrinée)
Eh bien... prions tous pour la victoire de notre chère administration Azami !!
Veuillez acclamer les participants du C10 comme il se doit ! et c’est parti.....♥
Les voilà !!


Pg.8


N/a


Pg.9

Allez Central !
Cen-tral yeah !
Ughhh !!
Allez central, on est avec vous !
Central, on est tous avec vous !
Allez Central !
Centraaaal !!
On est mal tombés, on est en plein territoire ennemi !
Azami-samaaaa !!
Voilà le directeur Azami !
Tsukasa-senpai !!
Regarde-moi Rindou-senpai !!
Megumi et Yukihira vont devoir lutter face à un public hyper hostile.
onii-chan...
Erina-sama...


Pg.10

Un mois plus tôt, après la rencontre où Soma & co et le C10 se sont mis d’accord sur les modalités du shokugeki.
Ok, si j’ai bien compris, vous allez vous entraîner à compter de maintenant, jusqu’au jour J !?
Ufufufu, je m’inquiète pas trop vu que mon grand-père est avec vous. Tout devrait marcher comme sur des roulettes ! ♪
Yep ! dans tous les cas, je donnerai le max...!
Oi, Yukihira, si t’es à court d’ingrédients, fais-le moi savoir... pigé ?
Je te rapporterais tout ce dont t’as besoin !
C’est vrai ? cool ! merci à toi Hayama !!
Et surtout donne-toi à fond, yukihira-kun ! ♪ sinon on est dans la mouise !
T’as intérêt à assurer, notre avenir est entre tes mains, si tu perds je te le pardonnerais pas !
Oooh, t’inquiète, fais-moi confiance !!
Je suis vraiment désolée...
Hm ?


Pg.11

J’aurais tellement aimé pouvoir me battre avec vous tous dans la même équipe...
Mais à cause de moi, vous avez un fardeau bien trop lourd à porter... j’en suis sincèrement désolée.
Huuuh ? mais qu’est ce qui te prend...? t'as l'air déprimé, ça ne te ressemble pas...!
Pour clarifier les choses, la seule chose que je veux, moi, c’est buter le C10 et atteindre le top !
Alors pas besoin de te prendre la tête pour ce genre de trucs, pigé ?
Ah ça... ♪
Mais j’y pense Yukihira, pour vos effectifs pour le shokugeki régimental...
Ne me dis pas que vous allez vous battre qu’à 4 ?
Non, du tout... j’ai quelques pistes en tête, notre objectif actuellement et de nous entrainer et de trouver quelques alliés.
Si on perd on va se faire exclure... on est un peu sur la sellette... mais...


Pg.12

Je pense qu’on devrait pouvoir...
... se débrouiller quand on aura rassemblé le même nombre de concurrents que la team adverse !
Le même nombre tu dis ? ça signifie qu’il vous faut...
... 4 personnes en plus !
On passe donc à la suite !!
*grince*
Voici maintenant ces rebuts de réfractaires qui ont eu le culot de défier Central...
Veuillez accueillir ces raclures comme il se doit...!
Ramenez-vous bande de racailles, et préparez-vous, parce que vous allez morfler !!


pg.13

N/a


pg.14/15

N/a


Pg.16

Ooooh !!
Mais c’est Ishiki senpai !!
Et aussi Mimasaka Subaru !!
Ah il y aussi Kuga Terinori ! et enfin , cerise sur le gâteau...
... l’ancien #3 du C10, Megishima Tousuke !
Yo, les gars ! je viens récupérer ma place...!
C’est juste énorme, c’est juste la meilleure équipe qui soit...
... pour assurer ! ce sont les meilleurs parmi les étudiants non exclus, on peut compter sur eux à 200% !


Pg.17

Non, mais minute, je comprends pas, pourquoi Erina-sama est dans l’équipe adverse ?
Mais bon sang... qu’est-ce que ça signifie, tout ça ?
Oi, Nakamura senpai, voilà le nombre d’élèves qu’on a réussi à chopper !
Hm ? bravo, tu m’en vois ravi.
Cela fera un excellent divertissement !
Par je ne sais quel miracle, le shokugeki se jouera à nombre égal de participants de part et d’autre, soit 8 contre 8 !
Sans plus tarder, les deux équipes vont se consulter pour déterminer le nombre maximum de participants par équipe et par match.
Il y a 8 chefs par équipe, donc le nombre de participants par match ne peut excéder 8 ! ce qui signifie qu’il est tout à fait envisageable de se retrouver avec la totalité des chefs d’une même team lors d’un seul et même match.
Qu’en sera-t-il donc...?


Pg.18

Que dirais-tu d’un match 3 vs 3 ?
Ça me va !
Dans ce cas, les 2 équipes sont priées de choisir 3 chefs chacune, pour cette 1ère manche !
3 chefs, huh... ?
Je suis curieuse de savoir qui va commencer !
Ishikki... il faut qu’on se fasse tous les 2, le plaisir de les écraser jusqu’au dernier...
Hehe... ta motivation force le respect, Megishima-san !


Pg.19

Alors comme ça, c’est toi mon adversaire, Yukihira soma-kun...
Tu ne m’en voudras pas si je te fais pleurer !
Oh la la, j’ai peur...
Kinokuni-senpai !
Que le combat commence !
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by aymansiait ()
Posted on Mar 14, 2017
merci beaucoup

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 5982

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes