Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Shokugeki no Soma 208

La tête sur les épaules

fr
+ posted by Erinyes as translation on Mar 25, 2017 11:47 | Go to Shokugeki no Soma

-> RTS Page for Shokugeki no Soma 208



Please, note that this translation is not free to use.
English translation credits to Ms.




Pg.1 : couleur


J’entends bien récupérer...
... les amis dont vous m’avez privé !
Réfractaires vs C10 le shokugeki régimental démarre sur les chapeaux de roue !!
Chapitre 208 : La tête sur les épaules
Le tome 23 de Shokugeki no Souma ainsi que le tome 4 du spin off shokugeki no souma : l’étoile
Sont en vente dans vos points de vente habituels, et font l’objet d’excellents retours.


Pg.2

Le shokugeki régimental a enfiiin débuté !!
Un petit récapitulatif des modalités s’impose.
Cette manche se jouera en 3 matches opposant chacun des chefs sélectionnés à son adversaire.
Encadré :
* Les chefs qui remportent la victoire, sont qualifiés à participer aux prochains matches de l’étape suivante.
* La victoire est remportée si l’une des deux parties réussi à faire un sans faute, sur 2 matches consécutifs.
* les participants sont autorisés à aider leur partenaires.

Tous les yeux sont désormais rivés sur cette 1ère manche. Du côté des réfractaires, les concurrents sélectionnés sont, Tousuke Megishima, Isshiki Satoshi et Yukihira Souma !
Qui donc remportera les places tant convoitées du C10 ! ? j’espère que vous allez bien morfler bande de réfractaires !!
Animatrice : Kawashima Urara-chan (endoctrinée)
Je rêve où elle nous a trahis et a rejoint le camp adverse ?
Ouai, mais tu sais elle donne l’impression d’être le genre de personne facile à manipuler.
Les étudiants exclus bénéficient d’un "traitement très particulier" et sont tenus d’assister à cette épreuve enfermés dans une cage.


Pg.3

Le temps imparti est de 2h
Ah ah ah ah, décidément souma-kun y a pas à dire, tu portes vraiment la poisse !!
Oi, je viens de vous dire que vous n’aviez que 2h, écoutez un peu les instructions de votre Urara-chan adorée, bande de...!!
Mais Isshiki, magne-toi, commence à cuisiner !!!
Mais au fait, à propos de Yukihira... où voulait-il en venir quand il disait qu’il allait préparer des Yakisoba instantanées ?
Mais il est complètement dingue, à croire qu’il a oublié que son adversaire est une experte en confection de soba artisanales !!
Isshiki...
C’est ton petit protégé, à ce que je vois... mais...


Pg.4

Compte tenu du thème de ce match...
... je ne vois pas trop ce qu’il peut faire...!
C’est à 4 ans que Nene a commencé à pratiquer le Nihon Buyô*.
*Ndt : Le Nihon Buyô qui signifie "danse japonaise", est une danse traditionnelle japonaise exécutée en kimono. C’est une des formes de danse classique la plus répandue au Japon qui se caractérise par la complexité de ses codes esthétiques et la beauté de ses costumes.Le Nihon Buyô tire ses origines de la danse du Kabuki, (théâtre japonais traditionnel, de l'époque d'Edo).
En tant qu’héritière d’un clan de renom, elle se doit de perpétuer l’étiquette des traditions culturelles et gastronomiques japonaises.
C’est pourquoi, elle a été, dès son plus jeune âge, bercée dans tout ce qui touche à l’art traditionnel, comme la danse, la musique, etc.
Et ce n’est pas tout... elle a été initiée au shodo*, au judo, au naginata*, au taishougoto* et au Kouta*...
*ndt :
- shodo : calligraphie japonaise, Sho signifie "la calligraphie" et do signifie "la voie".
- Naginata : il s'agit d'un art martial japonais où on étudie le maniement de la naginata (sorte de javelot à lame recourbé) :


Historiquement, le maniement de le naginata a été associé aux femmes et de nos jours au Japon, le naginata est davantage pratiqué par des femmes que des hommes.
- Taishougoto : ou harpe de Nagoya, instrument à corde de musique traditionnelle japonaise.

- Le kouta : chant traditionnel, accompagné au shamisen (instrument à corde traditionnel s’apparentant au luth)

enseigné aux geishas notamment.

Elle a donc passé la quasi totalité de son temps libre en dehors de l’école à s’abreuver des enseignements traditionnels.


Pg.5

Quand elle rentrait de l’école...
... elle ne pouvait s’empêcher d’observer ses camarades de classe...
On pourrait penser, qu’elle les enviait de pouvoir s’amuser à leur guise...
... mais en réalité ce n’était pas du tout le cas.
*fascinée*
shhhhhhh...


Pg.6

Ah je trouve que je l’ai bien réussi...
Whew..
Ndt : sentiment de satisfaction
Cette quête perpétuelle de la perfection par le travail acharné était dans sa nature.
Et par dessus tout, elle adorait se sentir admirée dans sa progression.
Nene-chan... tu es géniale !!
Et il en va de même pour sa cuisine...
... et plus particulièrement dans sa confection de soba.
Chers étudiants, regardez attentivement...
... le savoir-faire des Kinokuni.


Pg.7

Un mélange minutieux de la pâte, comme elle est en train d’effectuer présentement, exige...
... l’usage conjoint du pouce pour la fluidité du geste, et des 4 autres doigts pour la formation progressive de la pâte.
Et c’est la délicatesse du geste qui permet à la farine de sarrasin, qui est difficile à pétrir, de s’imprégner d’eau et d’homogénéiser ainsi la pâte.
Une fois qu’elle obtient des espèces de grumeaux d’approximativement la taille d’une fève elle peut commencer à les rassembler...
... pour former une boule qu’elle va pouvoir pétrir, comme vous pouvez le voir.
Woaah excellent !!
Il n’y a pas un seul de ses gestes qui soit superflu...!!


Pg.8

Sa pâte s’épaissit et devient plus ferme à vue d’oeil.
C’est impressionnant de voir un corps aussi menu pétrir cette pâte avec une telle force physique.
Si elle réussit à produire une telle puissance, c’est grâce à la posture de son bassin*.
*ndt : erina fait là une analogie sportive, en effet le centre gravité du corps humain se situe au niveau du bassin, et dans certains sports notamment les arts martiaux, on enseigne aux pratiquants l’importance l’engagement du corps via la position du bassin pour tirer parti du maximum de sa force physique.
Elle arrive à produire et exploiter toute cette énergie, grâce à la position de ses jambes et de son bassin.
Son savoir-faire en matière de pétrissage est tel, qu’il n’est pas nécessaire de recourir à l’ajout d’eau, pour assouplir la pâte.
Le résultat en est l’obtention d’une pâte ferme et consistante, confectionnée avec très peu d’eau... vous vous rendez compte !!
Pour une consommation froide, la texture ferme veloutée de la pâte ainsi préparée qui se mêle à la sauce, procure une sensation "al dente".
Et consommées chaudes, servies avec du dashi*, elles procurent une onctuosité sans précédent !!
*ndt : Le dashi est un bouillon de poisson à base de konbu (algue) et de bonite (poisson) séchée, qui constitue la base de la cuisine japonaise.


Pg.9

Je suis curieux de voir quelle merveille va sortir de ses mains !
Oi, arrête de baver sur la préparation de notre adversaire !!
Ouai... fais ce que je dis et pas ce que je fais !!
Dans l’univers de l’art de la préparation du soba, il y a une devise qui dit...
Qu’il faut 3 jours pour apprendre à découper la pâte à soba, 3 mois pour apprendre à la rouler et 3 ans pour apprendre à la pétrir.
Et des 3 étapes la plus longue, difficile et laborieuse c’est celle du pétrissage dans le saladier en bois.
Le niveau de sa maitrise et de son expérience saute aux yeux !
Mais 3 ans ce n’est rien...
... comparé aux mois et années qu’elle a passées à travailler le soba.


Pg.10

On ne pouvait en attendre moins de la part d’une des plus prestigieuses membres de central, dont le rôle est de guider les étudiants ordinaires vers la voie de la plus pure gastronomie !!
Vous avez devant vous l’incarnation vivante même de l’art de la préparation du soba artisanal, veuillez donc ovationner Kinonuni san, comme elle le mérite !
Tu veux préparer des yakisoba instantanées, c’est bien ça...?
Oui, et alors senpai ?
Yukihira souma-kun, jusqu’à maintenant tu as toujours réussi à t’en sortir...
... grâce à tes innovations en appliquant tes idées saugrenues...
Et en jetant de la poudre aux yeux, un peu par ci par là.
Mais, c’est quelque chose que tu ne pourras pas appliquer ici.
Seules, une très longue expérience pratique et une connaissance approfondie de l’histoire de l’art de la préparation du soba, sont le gage de leur réussite.
Or toi, les 2 te font cruellement défaut !


pg.11

Si tu penses pouvoir avoir la moindre chance de me tenir tête sur le thème du soba, tu te méprends royalement !
Yeah, bravo, bien dit !!
T’as aucune chance face au savoir-faire de Nene-senpai !!
Abandonne, t’es foutu !!


Pg.12

Alors, dis-moi, Souma...
Comment compte-tu venir à bout du C10 ?
Tu me demandes comment je vais m’y prendre...
Eh bien... huh
Peu importe le thème, je vais assurer grâce à ma réactivité et ma présence d’esprit.. Et voilà quoi !
Hmm...
Pourtant t’as perdu lors des élections, dans la préparation du sanma*...
*ndt : sanma ou Cololabis saira, est un poisson consommé couramment au Japon et en Corée
Et pourtant, à ce moment là, Hayama ne faisait pas partie du C10 !


Pg.13

La raison pour laquelle tu as perdu, c’est à cause de l’odorat surdéveloppé d’Hayama que tu ne pouvais pas contrer.
Le C10 que tu vas affronter, ce sont tous des éléments qui maitrisent un domaine à la perfection.
Et tu risques de te retrouver dans des situations ou ta réactivité seule, ne sera d’aucune utilité.
Hmm... oui tu n’as pas tort.
Néanmoins, Souma...
Grade bien à l’esprit que toi tu possèdes un domaine d’expertise que tu maitrises à la perfection, et où ton expérience surpasse la leur..., tu vois ce que je veux dire !?
Huh...


Pg.14

Je parle de ton expérience dans notre restau. !
Merci pour ta mise en garde, Kinokuni-senpai...
Mais, tu vois...
Ce que j’ai l’intention de faire c’est juste des soba façon souma, ni plus ni moins !


Pg.15


Raaah mais quelle ingénieuse invention, ces machines à pâte...!!
Ça rend la texture de la pâte juste parfaite !!


Pg.16

Ahahahahahah !!
Non mais je rêve, il utilise une machine à pâte, lol !!
En gros il ne compte même pas essayer de travailler la pâte à la main...?
Elle est bien bonne celle-là ! de toute façon c’était perdu d’avance pour lui !!
Hm...


Pg.17


Mais... yukihira...
Tu crois... qu’il a vraiment renoncé à gagner...
Pas du tout, loin de là, même.
Il attend juste le bon moment pour arracher la victoire !
Hein...!?
Pancarte : soba artisanal
L’aspect artisanal dans l’art de la confection des nouilles (udon et soba) est souvent sujet aux polémiques.
Mais le fait est, que le label "artisanal" ne suffit pas à assurer la qualité et la saveur des soba. Ce qui prime c’est le niveau de technicité de celui qui les prépare.
D’ailleurs il n’est pas rare que dans certains restaurants, seule l'étape du mizu-mawashi* soit pratiquée de manière artisanale, et que les chefs utilisent des machines à pâte en complément pour rouler et découper la pâte.
*ndt - rappel mizu mawashi est l’étape qui consiste à verser l’eau lentement et effectuer des mouvements rotatifs des mains pour travailler la pâte.
Mizumawashi
https://www.youtube.com/watch?v=WdhqHajbGas
https://www.youtube.com/watch?v=L4FYiEs8I1Y

Même chez les puristes du soba, il est communément admis qu’il vaut mieux utiliser une machine que se contenter d’un travail à la main de qualité médiocre


Pg.18

À noter aussi, c’est le taux de farine de froment utilisé dans son mélange pour mieux lier la pâte*.
*Ndt : elle prépare le soba dit "ni-hachi" dont la pâte est généralement composée à 80% de farine de sarrasin et 20% de farine de froment. Les amateurs de soba considèrent que plus le taux de sarrasin est élevé, plus le goût soba est raffiné. Mais la farine de sarrasin ne contient pas de gluten et est donc difficilement panifiable, d’où la nécessité d’ajouter de la farine de blé pour l’élasticité de la pâte.
La version que je prépare aujourd’hui est d'un ratio de 90% de farine de sarrasin, contre 10% de farine de froment.
En revanche sa version à lui, c’est 80% de farine de sarrasin contre 20% de farine de froment.
les amateurs de soba, disent que plus le taux de farine de sarrasin est proche du 100%, donc moins il y a de farine de froment et plus la qualité des soba est supérieure... mais en réalité, ce n’est pas vrai.
C’est une grossière erreur.
Certes plus le taux de farine de sarrasin est élevé plus les soba sont imprégnées de la saveur du sarrasin.
Mais si elles sont tant prisées par les experts, c’est surtout parce qu’elles sont onéreuses, dû au niveau très élevé de savoir-faire qu’elles requièrent.


Pg.19

Mais en dehors du cercle des connaisseurs, on peut leur reprocher de manquer de souplesse et d’élasticité voire les trouver un peu trop sèches.
D’ailleurs même l’un des grands maitres du soba a déterminé...
... que le ratio idéal est en réalité de 80%/20%
Il aurait pu tenter de se rapprocher un peu plus du 100% pour pouvoir concurrencer la saveur des miennes, mais il a choisi de ne pas prendre de risque inutile.
Et de se mesurer à moi, la tête sur les épaules !
je vais faire les sobas à ma façon...
et ça ne sera pas un plat conçu juste pour plaire à une petite élite.


Pg.20

Je vais te montrer, là maintenant, ce qu’est un bon plat de soba, qui donne satisfaction à tous...
... un plat accessible à n’importe quel chef... et qui ravit sa clientèle !
Nul doute que niveau qualité des sobas, il n’a aucune chance de me surpasser
Et pourtant...


Pg.21

Je le sens juste derrière moi, dans cette course.
Cela dit, force est de constater, qu’à son niveau actuel il y a un sacré fossé entre lui et moi.
Et qu’à ce stade il lui est juste impossible de remporter la victoire !
Prêt à saisir une chance de gagner !!
Si tu veux espérer remporter la victoire...
... alors donne tout ce que t’as, Yukihira Souma !!
fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 5975

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes